Маллинса и уже надеялась, что не все потеряно, но свидание оказалось настоящей катастрофой. Телефон трезвонил с десяти утра. Наверное, Линде не терпелось поговорить с подругой, или Джина понадобилась кому-то другому… Когда звонок раздался в четвертый раз за утро, Джина, решив поставить определитель номера, подняла трубку.
– Алло.
– Ну как, он все еще у тебя? – жизнерадостно заржал Дэнис.
– Кто «он»? И вообще, что ты имеешь в виду?
– Линда сказала, что некий горячий парень, славившийся на всю школу умением гонять мяч, согласился подвезти тебя домой.
– Ах, Карл… С какой стати ему быть здесь? Прошлой ночью я встретилась с ним первый раз за десять лет, – сказала Джина таким тоном, словно мысль провести ночь с едва знакомым мужчиной показалась ей верхом нелепости.
– Карл? Случайно, не Карл Маллинс? Тот парень, с которым ты танцевала, когда Розе стало плохо? А я- то гадал, кого Линда имела в виду…
– Да, тот самый. Он отвез меня домой, пока ты изображал сестру милосердия.
– Ну, тогда его в твоей квартире точно нет. Тебе на него и время тратить не стоит.
– Что ты имеешь в виду? – заинтересовалась Джина.
– Ты о чем?
– Господи, Дэнис, ответь, почему ты сказал, что мне не стоит тратить на него время?
– А-а-а… Ну хотя бы потому, что он голубой, как небо.
– Что-о-о?!
– Только не говори, что ты не знала, ладно? Джина, ты же с ним танцевала! Он хорош собой, с отличными мускулами, ритмично двигается. Как же ты не догадалась?
– Ты точно знаешь, что он гей?
– Ну, если в нашей команде гребцов нет латентных «натуралов», то да, я точно знаю, что он гей.
– Слава Богу! – выдохнула Джина с невыразимым облегчением.
– Что?
– Ничего. Почему ты мне сразу не сказал, что он гей?
– Возможности не представилось. К тому же, Джина, среди твоих друзей больше гомосексуалистов, чем среди моих. Я решил, что это еще один твой друг-гей.
– Значит, я – типичная подружка геев?
– Скорее просто подружка. С «типичной» позволь не согласиться. Чтобы заслужить такой титул, тебе придется располнеть фунтов на сто, не меньше, и одеваться в черное. Мы с Карлом в одной спортивной команде уже больше года. Я и понятия не имел, что он учился в одной высшей школе с тобой, по крайней мере до вчерашнего вечера.
– Гляди-ка, ты знаком со многими, с кем я училась в Тенли – с Карлом, Дженни Парке…
– И еще с одной. Вроде бы они с Карлом вместе учились. Я слышал, как они вспоминали случаи из школьной жизни. Я, кстати, не видел ее на вечере.
– Как ее зовут?
– Забыл имя. Она – рулевой нашей команды гребцов.
– Зачем вам рулевой?
– Вся ее работа – сидеть на носу лодки и выкрикивать команды, чтобы мы гребли в унисон. Прекрасное занятие для злобной лесбиянки. Удивляюсь, почему Карл не пришел с ней на вечеринку: они очень дружны. Как же ее зовут? Как-то там Анни…
– Господи, уж не Анни ли Харрисон?
– Верно, Анни Харрисон. Они с Карлом друзья. Каждое утро вместе приезжают на реку.
– Ты что, шутишь?!
– Что?
– Ничего. Слушай, Дэнис, мне срочно надо уйти. Я тебе позже позвоню. – Джина повесила трубку. Ей хотелось разозлиться на Анни – вот стерва, надо же так все подстроить, но Джина, сидя на кровати рядом с телефоном не сдержала улыбки. Она испытывала огромное облегчение при мысли, что это Анни подговорила Карла помочь ей расквитаться за испытанное унижение. Значит, и грудь у нее вовсе не плохая, и спать с ней Карл не собирался с самого начала. Но еще сильнее Джина зауважала изобретательность Анни Харрисон.
Позвонив в справочное бюро, Джина узнала нужный номер телефона.
– Алло.
– Анни?
– Да. Кто говорит?
– Это Джина Перри. Как поживаешь?
– Прекрасно, – ответила Анни.