– И вы хотели идти в такую даль одна? – спросил Купер, когда они подошли к дому Шерил.
– Конечно.
– Неужели вы ходите по ночам без сопровождения?
– Случается. Здесь людно, и фонари повсюду…
– Но ведь тут небезопасно! Хотя чего ждать от города, где демократы составляют большинство.
– Да ладно! В каждом городе остро стоит проблема преступности. Какое отношение имеют к этому люди, голосовавшие за демократов?
– А то, что мямли-демократы выступают за смягчение наказаний преступникам.
– Если мы не требуем смертной казни за переход улицы в неположенном месте, это не значит, что мы нянчимся с преступниками. – Шерил улыбнулась, понимая, что Купер тянет время, не желая расставаться с ней.
Войдя в подъезд, она подумала, не пригласить ли Купера на чашку кофе, но решила пока не делать этого. Купер ей нравился, и Шерил, поиграв в недоступность, решила дать ему время получше заглотнуть приманку.
– Спасибо, что проводили, – сказала она.
– Не за что. Можно мне позвонить вам?
– Конечно. У вас есть мой телефон. Давайте снова встретимся на неделе.
– Заметано, – Купер легонько коснулся руки Шерил. – Я прекрасно провел время.
«Да поцелуй же меня, не тяни!»
– Я тоже.
– Берегите себя, – добавил Купер и повернулся, чтобы уйти.
– До свидания. – Шерил досадовала, что Купер не сделал попытки поцеловать ее. Идя через холл к лифтам, она перебирала в памяти подробности сегодняшнего свидания, гадая, удалось ли ей произвести на Купера хорошее впечатление. Может, зря она так отстаивала свое мнение, споря о политике? С другой стороны, может, именно это пришлось ему по вкусу. Шерил с ужасом вспомнила, что часто сутулилась во время ленча, и прикидывала, не слишком ли много ела. Возможно, ей стоило предложить выписать чек, когда Купер вытащил кредитку, чтобы заплатить по счету? Может, он счел ее любительницей поесть на дармовщинку, но нельзя же выглядеть отъявленной феминисткой, которая скорее умрет, чем позволит мужчине заплатить за нее в ресторане. Почему он все-таки не поцеловал ее на прощание? Шерил надеялась, что понравилась Куперу. Иначе он вряд ли проводил бы ее до дома.
Купер обещал позвонить. Шерил мучил вопрос, действительно ли он позвонит. Какая досада, что женщине неприлично звонить первой. Можно управлять компанией-мультимиллионером или даже баллотироваться в президенты, но звонить первой после свидания женщине строго-настрого заказано. Приходится ждать, когда мужчина соблаговолит снять трубку и набрать номер.
Шерил пообещала себе не думать об этом. Позвонит – хорошо, не позвонит – значит, не судьба. Не велика важность, решила Шерил, войдя в квартиру, и первым делом проверила, работает ли телефон и хорошо ли лежит трубка.
Отборная травка
Мать отпустили из больницы в девять вечера, и Джина повезла ее домой. Утром придется доставить Ширли в банк, где она заберет со стоянки свою машину.
– Переночуешь у меня, дорогуша? – спросила Ширли, когда они с Гомесом (бедняга сидел взаперти в машине, пока та находилась в больнице) вошли к ней в квартиру. При том что Ширли то и дело оказывалась на краю финансовой пропасти, квартира выглядела вполне прилично. Она состояла из просторной гостиной, маленькой кухни и двух больших спален с отдельным санузлом в каждой. Внутренняя отделка требовала ремонта, да и мебель оставляла желать лучшего, но в целом квартира была большой и удобной. Чтобы платить за жилье, Ширли приходилось пускать жильцов в одну из комнат. Самые стойкие выдерживали несколько месяцев. Последняя жиличка вынесла лишь две недели – Ширли обманула ее, сказав, что не курит. Когда через несколько дней женщина, войдя в квартиру, попала в сизую от табачного дыма гостиную, она пришла в ярость и вскоре съехала.
Теперь Ширли сдавала комнату парню лет двадцати пяти. Она знала о нем немного: он три дня проработал официантом в ресторане «Фрайдис» и был уволен за то, что пытался вынести здоровенную сумку, набитую бутылками с водкой и текилой. Но парень был молод и красив, а Ширли нуждалась в жильце, чтобы как-то сводить концы с концами.
– Не знаю, может, и переночую, – ответила Джина и сморщила нос. – Что за отвратительный запах? Стоп, да это же гашиш… Ширли, что здесь происходит?
– Понятия не имею. Джина, тебе же известно, что я не имею дела с наркотиками.
Это было правдой: Ширли связывалась с кем и с чем попало – с мужчинами, алкоголем, сигаретами, – но никогда с наркотиками.
– Сэмми! – крикнула Ширли, повернувшись к закрытой двери в одну из спален. – Ты дома?
Привет, Ширли, – раздалось оттуда, и на пороге в облаках дыма возник Сэмми. Из комнаты тянуло марихуаной. На Сэмми, тощем молодом парне с волосами до плеч, не было ничего, кроме потертых джинсов.
– Сэмми, золотко, мы же договорились – никаких наркотиков.
– Когда это мы договаривались?
– Не знаю… Мне просто нравится эта фраза – такая звучная… – хихикнула Ширли.
– Хочешь затянуться? – предложил Сэмми, протягивая дымящуюся самокрутку.
– Нет, она не хочет, – вмешалась Джина. – А ты бери в зубы эту дрянь и выметайся вон из