тоном, в котором смешивались страх и почтение.
– Мы – нортвиндские горцы, – резко возразил Каллен Крейг. – Это значит, что мы никого не боимся.
Керндон покачал головой:
– Звездный полковник Роберта – плоть от плоти Дымчатых Ягуаров. Я видел ее в бою, полковник Андреа, а вы нет, – он смотрел на Стирлинг, а не на Крейга и по-прежнему не называл фамилий. – Она быстра, как торнадо. Когда она атакует, ничто ее не может остановить. Она пройдет через ваши ряды гуляючи, сколько бы вас ни было.
– Крутая, стало быть, дамочка? – сказала Стирлинг, подмигнув Лорену. – Жду не дождусь надрать ей задницу.
– Она специализируется в «охоте за головами», – сказал Керндон, проигнорировав слова Стирлинг. – Ее легкие «звезды» проникают внутрь периметра противника и прицельно выбивают его командный состав.
«Охота за головами»… От этих слов у Лорена по спине пробежали мурашки. Отряд из Внутренней Сферы попытался бы перерезать коммуникации и разгромить командный пункт. Но Ягуары – особенно, если верить Керндону, звездный полковник Роберта, – стараются покончить с противником, уничтожив самих его командиров.
– На месте Роберты я бы ожидал, что вы окапываетесь и укрепляете свои позиции, готовясь отразить нападение. Я бы нанес удар, надеясь перебить всех здесь присутствующих офицеров… Оторвешь голову – а уж тело само упадет. Дезорганизовав ваши силы и лишив их руководства, я бы потом добил оставшееся без пастухов стадо, где, когда и как мне захочется, – спокойно, с легкой улыбкой произнес Керндон.
Полковник Стирлинг уперла кулаки в бока:
– Вы меня не знаете, капитан, но мои люди не зря зовут меня «Кошкой». Это прозвище я получила не за красивые глаза, а за то, что у меня острые когти. У звездного полковника Роберты останется кое-что на память обо мне… Что бы она сделала, если бы увидела, что я не окапываюсь, а готовлюсь сама нанести удар?
– Она бы поспешила первой атаковать вас всеми имеющимися у нее силами. Роберта напала бы стремительно и бесстрашно, своими мощными клыками разорвав вам глотку. Линии фронта не будет, силы Ягуаров сомнут ваши ряды, воспользуются замешательством и уничтожат всех до последнего солдата…
Полковник Стирлинг обдумала его слова и спросила:
– А если мы просто будем сидеть здесь и ждать?
– Это ничего не изменит. Звездный полковник Роберта – командир соединения Клана Ягуара. Хотя в победе над отрядом из Внутренней Сферы чести немного, это все же позволит ей показать начальству свою выучку и доблесть. Быстрая и чистая победа над вами даст ей преимущество при подаче заявок на право участвовать в уничтожении Клана Кота.
Стирлинг посмотрела на майора Крейга, любившего окапываться, потом – на начальника полковой разведки:
– Капитан Ловат, если Ягуары будут двигаться с максимальной скоростью, как скоро они до нас доберутся?
Тот провел языком по сухим губам, пальцы его в это время порхали по клавиатуре компьютера.
– Первыми могут нанести удар роботы моделей «Коши» и «Бешеный Кот». Если они разгонят реакторы до максимума, то будут здесь менее чем через сорок восемь часов.
– Полковник, мэм, – вступил в разговор капитан Фрейзер, – как главный техник полка, я должен вам заметить, что даже техника кланов не может вот так работать на пределе мощности. Роботы – прочные машины, но их тоже надо обслуживать. Если Ягуары будут гнать роботов на полной скорости, то они запросто загубят технику. Проводка и гироскопы полетят моментом, на их замену после битвы потребуется не один день, не говоря уже об ускоренном износе силовых приводов… Доблесть, конечно, хорошо, а честь еще лучше, но машины-то этого не понимают, – добавил он, словно извиняясь.
Керндон взглянул на Митча Фрейзера с неприязнью – ему явно не нравилось, что какой-то техник смеет вмешиваться в разговор воинов:
– Вы не знаете Пути Кланов. Износ техники и усталость людей ничего не значат – важна лишь победа. Роберта будет их гнать, потому что она воин – только и всего.
Лорен обвел взглядом остальных офицеров:
– Итак, меньше чем через двое суток можно ожидать нападения Ягуаров. Когда они придут, то откроют пальбу, пытаясь перебить всех присутствующих и, выведя нас из строя, сделать весь остальной полк легкой мишенью. – Он повернулся к полковнику Стирлинг и посмотрел ей в глаза. – Мы знаем, что не можем улететь с Обочины – у нас просто не хватит места на кораблях, чтобы вывезти с планеты весь полк. Но если мы останемся здесь и примем бой, то нас уничтожат, как бы храбро мы ни сражались. Я полагаю, что единственная наша надежда – сформировать фальшивый отряд Ягуаров и привести сюда за собой Котов.
– Клан Кота может нас разбить с той же легкостью, что и Ягуары, – сказал шо-са Паркенсен.
Полковник Стирлинг посмотрела в его сторону:
– Понимаю ваши опасения, шо-са. Но, кровь и тьма меня разрази, я не вижу никакого другого выхода. Нам-то ведь все равно – Ягуары нас в любом случае разобьют, что бы мы ни делали. Не думала, что доживу до такого, однако вот пришлось…
Она покачала головой.
– Это просто вопрос времени. Действительно, план майора Жаффрей, мягко говоря, рискован, но он дает нам какой-то шанс.
– Все это закончится нашей гибелью, – мрачно ответил Паркенсен.
– Может, и так, парень, да только одно наверняка скажу, – перешла на шотландский говорок «Кошка» Стирлинг, – Ягуары проклянут тот день, когда связались с нортвиндскими горцами.