Мы уже достаточно сблизились. Тот, что справа, попробовал достать меня копьем. Короткое толстое древко, наконечник с загнутым вперед крюком. Я нырнул под него и срубил мужика мечом. Спасибо Говарду Шизу за искусство одного удара… Продолжая разворот, я выбросил вперед левую руку, и второй копьеносец пошатнулся. Из его горла торчала рукоять метательного ножа. Третий, молодой прыщавый дикарь, прыгнул ко мне, вращая зазубренными широколезвийными тесаками, попеременно меняя хват и рыча. На третьем вдохе я снес ему голову.

За моей спиной что-то мычал безногий. Из обрубков хлестала кровь. Я видел это краем глаза, тошнотворное зрелище.

Вот так. Просто.

За секунды.

Честно говоря, ожидал от них большего. Ожидал сложного боя, хоть отдаленно напоминающего тот, что я видел на площади. Разочарован, Мик? Но ты ведь сюда не драться прилетел. Тебе нужен Пункт.

И еда.

Мясо рхо кончилось еще вчера. В смысле, земным вчера. С тех пор я ничего не поймал.

Шагаю к руинам. В правой руке меч, на обратном хвате, в левой – нож. Зверский вид, кровь я, правда, вытер об одежду покойников. Если Мицкевич прав, мы говорим на одном языке. Те ребята, что захотели украсть рюкзак, меня понимали.

Значит, можно заключить соглашение…

Поселок.

Среди развалин первопоселенцев лепятся друг к другу глинобитные хижины фолнаров. Десятки хижин, из которых на меня испуганно смотрят глаза. Женщины, дети. Старики. Некоторые вышли: полуголые, смуглокожие.

Так вот, в чем дело.

Не временная стоянка, а именно поселок. Вы не кочевники. Оседлые. Пасете скот или торгуете, но война – не ваш хлеб.

Герой. Стыдно, Мик. Истребитель скотоводов-Стоп. Здесь же пустыня, сухое обожженное горнило, какие, на хрен, скотоводы? Ты видел траву, что-нибудь кроме аналога земного саксаула и деревьев этих недоделанных, о которые все время спотыкаешься? Да нет, Мик, не все время. Иногда. Одно стелющееся дерево на километр. Не чаще. А может, и реже.

Я остановился. Меня окружила жиденькая толпа. Были среди них и мужчины, но держались они на почтительном расстоянии, не проявляя признаков агрессии.

Меч я убрал в ножны, а нож – в потайной карман на изнанке рукава, застегивающийся липучкой.

– Мик Сардонис, – громко сказал я, коснувшись правой рукой груди.

Из толпы выступил старик в широких холщовых штанах и такой же куртке, расшитой нехитрым орнаментом. Длинные седые волосы перехвачены кожаной полоской. На ногах – нечто, напоминающее мокасины.

– Дауд, – представился он.

– Вождь?

– Старейшина.

Старик говорил практически без акцента.

– Ты представляешь племя?

– Да. Зачем ты убил наших людей?

– Они напали первыми.

– Ты чужак.

– Я из Города. Мирный странник.

Дауд хмыкнул.

– Жаль, – начал я, – что так получилось. Это защита.

– Чего ты хочешь?

Вопрос был прямым, как клинок.

– Я давно в пути. Не ел со вчерашнего дня. И плохо спал. Меня преследовала птица.

– Птица? – заинтересовался старейшина.

– Рхо.

Я сказал это громко, чтобы расслышали все.

После паузы:

– Ты лжешь.

Усмехаюсь.

– Почему?

– Тот, кто встречается с птицей, уходит к лунам.

– Пусть твои люди пригонят мой тархан, – я неопределенно махнул рукой. Отсюда корабль был

Вы читаете Время теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату