Миновав бойца УБН, справлявшего у машины малую нужду, Римо незаметно подобрался к черному ходу. Агента, видимо, ничуть не насторожил резкий запах морской соли, исходивший от одежды Римо.
Ржавая дверь подвала выглядела так, как будто по ней ударил Кинг-Конг. Ударили явно изнутри. Значит, Чиун вышел. Только мастер Синанджу способен сделать в проржавевшей стали такое ровное отверстие.
И все же Римо шагнул в темноту.
В подвале царили мрак и духота. Ни звуков, ни запаха врага.
Бетонный пол вел под уклон. Дойдя до циновки Чиуна, Римо заметил рядом поспешно сброшенное ночное кимоно и понял, что нападение произошло на рассвете. Видимо, началась стрельба, и кореец второпях отшвырнул одежду в сторону. А ведь мастер Синанджу славился своей аккуратностью!
Римо подошел к запертой на три замка двери. В темноте он сумел-таки разглядеть, что замки целы, дверь заперта. Значит, золото в безопасности. Вероятно, поэтому агенты УБН все еще слоняются у входа в здание, а не пошли на корм рыбам.
Пахнуло чем-то горьким. Запах запекшейся крови? Нет. И явно не золота, которое не пахнет, впрочем, Чиун долго уверял, что чует золото на расстоянии в шесть корейских ри — то есть около трех миль.
Схватившись за нос, Римо отступил и внезапно все понял. Пахло пластмассой. Компьютеры Смита! Значит, он их уничтожил. Дело плохо — Смит скорее примет яд, который носит в жилетном кармане, чем уничтожит свои драгоценные машины.
Черт побери!
Повернувшись, Римо стремительно бросился к лестнице. Случилось худшее. Смит или мертв, или уже умирает.
— Черт бы побрал этого Смита, — прошипел себе под нос Римо. — Что там с ним произошло? В конце концов ФНУ — это все же не гестапо.
Он понесся вверх по ступенькам.
Рушится моя последняя надежда найти родителей, с тяжелым вздохом подумал Римо.
Наверху на площадке стоял агент ФНУ. Он грозно заступил Римо дорогу и тем самым совершил роковую ошибку.
— Стой! Кто идет?
Римо полез в карман за бумажником, намереваясь вытащить одно из множества фиктивных удостоверений, которыми снабдил его Смит. Впрочем, он мгновение поколебался, что лучше — поставить агента на место, продемонстрировав значок Секретной службы на имя Римо Иствуда, или же просто втереть ему очки удостоверением специального агента ФНУ Римо Хелмсли.
Вопрос отпал сам собой, стоило лишь захватчику направить на него 9- миллиметровый «глок».
Римо тотчас вырвал оружие у него из рук и ловко сунул дуло пистолета прямо в рот собеседнику. На лице агента ФНУ сначала отразилось удивление, затем замешательство, а потом на пол из левой штанины потекла тонкая золотистая струйка.
— Я ни в чем не повинный американский гражданин, — скрипучим голосом произнес Римо. — А вы кто?
Агент непослушными губами попытался произнести буквы «ФНУ».
— И что же, это дает вам право стрелять в ни в чем не повинного сотрудника лечебницы?
С пистолетом во рту агент налоговой полиции вряд ли сумел бы что-либо объяснить, поэтому Римо вытащил «глок» у него изо рта. Ясно было, что убивать его Римо не собирается — он даже не касался спускового крючка, и все же угроза сохранялась, поскольку незнакомец выразительно помахивал оружием под носом у стражника.
— Не имеете права поступать так с сотрудником ФНУ.
— Сначала со мной так поступило ФНУ. А теперь я жду ответов на свои вопросы.
Пока агент собирался с мыслями, тонкая струйка иссякла.
— Эта больница взята под арест по распоряжению ФНУ.
— Надпись я видел. Но почему? И не надо мне рассказывать, что Харолд В. Смит что-то недоплатил. Человек он честный, и это ясно как Божий день.
— Дни сейчас стоят пасмурные. Смит не подал сведений о доходе в двенадцать миллионов долларов. Так что он обвиняется в отмывании денег. Возможно, он занимается торговлей наркотиками.
— Наркотиками?! Смит?!
— Здесь частная лечебница, а это хорошее прикрытие для такого рода дел.
— Так вот почему снаружи валяют дурака люди из УБН!
Человек из ФНУ кивнул.
— Они высадились с лодок в тот самый момент, когда мы въехали в ворота. Параллельно велись две отдельные операции. К несчастью, нам досталось сильнее.
— Что значит «к несчастью»?
— Ну, мы потеряли человека, пусть он всего лишь стажер. Еще одному агенту пуля угодила в лодыжку. Мы тем самым получили моральное право заявить о своей юрисдикции над больницей.
— Пожалуй, это стоит раненой лодыжки, — сухо заметил Римо.
— Без налогов нет Америки, — обиженно отозвался агент.
— Скажите это Томасу Джефферсону.
— Кому?
— Отцу-основателю США. Помнится, он заявлял о том, что налогообложение без права на протест является тиранией.
— Никогда ничего подобного не слышал.
— Само собой. Где Смит?
— Его отправили в реанимацию.
— Мертвого?
— Мы не знаем, что с ним. Он неподвижен как труп. Парализован. Правда, глаза открыты. — Агент содрогнулся.
— Звучит жутко, — отозвался Римо.
— Не хотел бы я быть на его месте.
— Не отчаивайся. — Римо резко ударил агента в лоб — точно по центру, туда, где должен находиться третий глаз, и, подхватив за галстук, опустил парня на пол.
Римо так и оставил его лежать на спине. Впрочем, он предварительно раскрыл ему веки пошире и снял матовый абажур с висевшей над головой электрической лампы — так, чтобы резкий свет бил поверженному прямо в незащищенные глаза.
Вряд ли вояка ослепнет, но солнечные очки ему придется поносить примерно год.
Взлетев на второй этаж, Римо чуть не сбил с ног личного секретаря Смита миссис Микулку, спускавшуюся с картонной коробкой в руках. Женщина еле сдерживалась, чтобы не расплакаться.
— Что случилось? — спросил Римо.
Миссис Микулка испуганно прикрыла рот рукой.
— Ох, как вы меня напугали.
— Прошу прощения.