отнесло. Уверен, он обязательно найдется.
— При таком-то жутком холоде? Да этот холод высосет все жизненные силы из кого угодно!
Капитан не ответил — да и что говорить. Если этого придурка американца действительно унесло на льдине, то живым ему не доплыть даже до мыса Дэвиса.
— Мы его найдем, — повторил капитан.
Он вернулся на мостик и взглянул на часы, и тут ему стало ясно, что шансы их практически равны нулю. Этот жуткий холод способен высосать из человека жизнь, как Дракула кровь из своих жертв!
Примерно спустя час с небольшим раздался голос помощника:
— Эй, впереди что-то странное!..
Капитан катера бросился на нос и поднес к глазам бинокль.
— Видите вон тот небольшой айсберг, сэр? И там, на вершине, вроде бы полярный медведь...
— Да, причем разделанный, — кивнул капитан.
— Может, подплывем поближе и посмотрим?
Катер тотчас изменил курс и вскоре уже причаливал к плавучей льдине.
Первым, кто покинул катер — прежде чем кто-либо успел слово сказать, — был худенький старичок азиат по имени Чиун. С невероятными для столь почтенного возраста резвостью и проворством он спрыгнул на лед и припустил что было сил. Моряки едва за ним поспевали.
Его писклявый пронзительный голос эхом отдавался в голубых торосах.
— Римо! Римо, где ты?
Разодранный на две половины полярный медведь вдруг зашевелился.
Из его кроваво-красной утробы показалось посиневшее от холода лицо.
— Чиун!.. — хрипло произнесли замерзшие губы.
— Видишь, что мне пришлось предпринять, чтобы найти тебя!
Синее лицо американца побагровело от злости.
— Ах из-за меня, да? А не ты ли заманил меня в эти поганые льды?
Старичок азиат пискнул в ответ:
— Не смей сваливать свою вину на других! Тем более на человека, который столько для тебя сделал!
— А что я? Всего-то и задремал на минутку-другую. Просыпаюсь, а тебя нет. Пришлось играть роль Нансена на Северном полюсе!
— Но разве не твоя была идея прилететь сюда? В это ужасное, чудовищно холодное место!
— Конечно, твоя!
— Лжец!
Капитан катера и моряки, с трудом передвигаясь по скользкому льду, с интересом прислушивались к все разгорающемуся спору между этими странными людьми.
— Ха! — пискнул Чиун и сердито ткнул пальцем в сторону канадцев. — Только не рассказывай свои лживые сказки отважным людям, которые жизнью рисковали ради твоего спасения!
— Его была идея, — упрямо твердил Римо, указывая на старичка. — Он считает, что здесь находится Луна.
— А кто бросал монету, которая и завела нас сюда? — возразил Чиун.
— Вы бросали монету?! — спросил потрясенный услышанным капитан.
— Ага, — ответил Римо, стуча зубами. — Чтобы решить, куда ехать. Сюда или в Африку.
— В Африку? В отпуск? — еще сильнее изумился канадец.
Римо вздрогнул от холода.
— Дрожишь? — усмехнулся Чиун.
— Да! Потому что замерз, черт побери!
— Принесите непромокаемый костюм этому господину! — распорядился капитан.
Глазки корейца сузились и превратились в еле заметные щелочки.
— Не стоит беспокоиться. Пусть остается в том, в чем явился на свет.
— Но мне холодно! Давайте сюда вашу одежду!
И тут, ко всеобщему изумлению, крошечный азиат шагнул к туше полярного медведя и неуловимым движением тонких пальцев с длиннющими ногтями вырвал из нее кусок шкуры с пышным мехом.
Римо накинул шкуру на плечи.
— Господи, а я уж и не надеялся!..
Чиун хмуро огляделся по сторонам.
— А где машина? Почему ее не видно?
— Спасибо, что вспомнил, — язвительно заметил ученик и указал пальцем через плечо. — Где-то там. Этот кретин, полярный медведь, столкнул ее в воду.
— В таком случае тебе придется за нее заплатить.
— С вас еще причитается штраф за убитого полярного медведя, — проговорил капитан катера береговой охраны. — Ведь у вас не было соответствующей лицензии, верно?
— Лицензии, Бог ты мой! — взорвался Римо. — Да этот медведь чуть меня не утопил! Я убил его в целях самообороны.
— А у него, однако, склочный характер. Никакой благодарности за спасение, — заметил капитан.
Чиун закатил глаза.
— Все годы, что мы с ним знакомы, он ведет себя, как самый несносный брюзга. Видать, он до конца жизни обречен попадать в дурацкие ситуации.
— Однако на неудачника он не похож, — произнес капитан.
— Ну, пойдем мы наконец или навеки тут останемся? — проворчал Римо. — Чувствую себя полным идиотом в этой медвежьей шкуре!
— Не только в шкуре, сын мой, — загадочно произнес Чиун.
Добравшись до катера, Римо заявил:
— Сматываемся из этого Богом забытого края и немедленно! Никаких возражений и слышать не желаю.
— Только после того, как уплатите все положенные штрафы, — сказал капитан.
Грустно вздохнув, Римо протянул ему кредитную карточку «Виза Голд».
— А также все расходы, связанные со спасательной операцией.
— Но разве спасение людей не входит в ваши обязанности? — поинтересовался возрожденный к жизни.
— Наша обязанность — спасать канадцев. А американцы должны платить.
— Ваша страна что, не является членом Всемирной организации здравоохранения?
— Является. Но при чем тут ваш случай?
Американец укоризненно ткнул пальцем в азиата.
— Да при том, что я вот уже двадцать лет связан с этим старым нечестивцем и едва не сошел с ума, выполняя его идиотские указания и мотаясь с ним по всему свету! И оттого не