повалился назад. Но кружку из руки не выпустил. При смене положения на девяносто градусов тролль не задействовал ни единый мускул.

– Это все сера, – сказал Дуббинс, не оборачиваясь. – Бьет прямо в башку.

Моркоу стукнул кулаком по стойке.

– Нужно что-то делать!

– Можно стащить его башмаки, – с готовностью предложил Шнобби.

– Я имею в виду господина Крюкомолота.

– Ну да, разумеется, – фыркнул Шнобби. – Ты говоришь совсем как старикан Ваймс. Но если мы начнем волноваться о каждом трупе в этом городе…

– Неужели ты не понимаешь?! – рявкнул Моркоу. – Тут же все иначе! Как правило… как правило это просто самоубийство, вражда Гильдий, ну, или что-нибудь вроде. Но он был обычным гномом! Столпом общины! Целыми днями делал мечи, топоры, арбалеты, какие-нибудь пыточные приспособления! А потом оказался в реке с огромной дырой в груди! Кто разберется с этим, если не мы?

– Ты что-нибудь в молоко добавлял? – на всякий случай спросил Колон. – Слушай, не лезь, гномы сами разберутся. Это как в Каменоломном переулке. Не суй свой нос туда, где его могут оторвать и съесть.

– Но мы – Городская Стража, – возвестил Моркоу. – А не какие-нибудь обитатели города, которые стараются вписаться в систему!

– Это сделал явно не гном, – заявил Дуббинс, медленно раскачиваясь на стуле. – И не тролль. – Он попытался хлопнуть себя по носу и промахнулся. – Что не тролль – точно. Руки и ноги у него были целехоньки.

– Капитан Ваймс обязательно проведет расследование, – сказал Моркоу.

– Капитан Ваймс учится быть гражданским, – возразил Шнобби.

– Так, я не собираюсь… – начал было Колон и вскочил со стула.

Он подпрыгнул. Потом еще раз и еще, хватая широко открытым ртом воздух.

– Моя нога! – наконец еле-еле выдавил он.

– Что с твоей ногой?

– В нее что-то воткнулось!

Схватившись обеими руками за сандалию, он скакнул назад и повалился на Детрита.

– В этом городе в ногу может воткнуться все, что угодно, – покачал головой Моркоу.

– Что-то прилипло к подошве, – сказала Ангва. – Да перестань ты ногой махать.

Она вытащила свой кинжал.

– Похоже на кусок картона, – сообщила она. – С кнопкой. Где-то ты его подцепил. Наверное, весь день с ним проходил, пока кнопка не…

– Кусок картона? – переспросил Моркоу.

– На нем что-то написано…

Ангва стерла грязь.

РУЖИЕ

– Что это значит? – спросила она.

– Понятия не имею. Оружие какое-то. Или это визитная карточка какого- нибудь господина Ружия, кем бы он ни был, – ответил Шнобби. – Наплюйте, давайте-ка лучше закажем еще по…

Моркоу взял картонку и повертел ее в руках.

– Сохрани кнопку, – посоветовал Дуббинс. – Пять таких кнопок целый пенни стоят. Уж я-то знаю, мой кузен Гимик их делает.

– Это очень важно, – медленно произнес Моркоу. – Нужно сообщить капитану. Кажется, он искал именно это.

– Что в этой картонке такого важного? – удивился сержант Колон. – Если не считать, что моя нога болит как проклятая?

– Откуда мне знать? Капитан разберется, – ответил Моркоу.

– Вот ты ему все и доложишь, – буркнул Колон. – Он сейчас живет у ее светлости.

– Учится быть господином, – добавил Шнобби.

– Я ему сообщу, – сказал Моркоу.

Ангва посмотрела на грязное окно. Скоро взойдет луна. Вот они, эти города… А может, чертова луна уже взошла и прячется за какой-нибудь башней?

– Так, мне пора домой, – объявила она.

– Я провожу тебя, – быстро произнес Моркоу. – Все равно мне нужно разыскать капитана.

– Это совсем не по пути…

– Если честно, мне очень хочется проводить тебя.

Она посмотрела на его искреннее лицо.

– Но зачем?… Столько беспокойств…

– Все в порядке. Я люблю ходить. Это помогает думать.

Несмотря на свое отчаянное положение, Ангва улыбнулась.

Они вышли в мягкую вечернюю жару. Моркоу инстинктивно перешел на шаг стражника.

– Это очень старая улица, – сказал он. – Говорят, под ней течет подземная река. Я где-то читал об этом.

– Ты действительно так любишь ходить? – спросила Ангва, старясь идти с ним в ногу.

– О да, здесь столько интересных улиц, исторических зданий. В выходные дни я частенько гуляю.

Она пытливо посмотрела на него. О боги!…

– А почему ты вступил в Стражу? – поинтересовалась она.

– Отец сказал, что она сделает из меня мужчину.

– Кажется, так и произошло.

– Да. Эта самая лучшая работа в мире.

– Правда?

– Конечно. Есть такое слово «полисмен», это древнее название стражников. И знаешь, что оно означает?

Ангва пожала плечами.

– Оно означает «человек полиса». Так в древности называли город.

– Да?

– Я где-то читал об этом.

Она снова бросила на него взгляд. Лицо Моркоу ярко освещал факел, горящий на углу улицы, но оно также светилось своим светом, изнутри.

«Он гордится», – подумала она и вспомнила присягу.

«Гордится тем, что служит в этой проклятой Страже. Невероятно…»

– А ты… почему ты вступила в Стражу? – спросил он.

– Я? Мне просто нравится, когда каждый день есть еда и крыша над головой. Кроме того, особого выбора у меня не было. Либо сюда, либо становиться… как это называется?… Ну, туда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату