ожидали увидеть беспомощных, сонных людей, недоуменно поднимающих головы с ложа, но все оказалось совсем не так. Перед ними стояла очень мрачная фигура, закрытая стальным чешуйчатым доспехом, из-под шлема блестели неистовые глаза.
— А постучаться вы не забыли?! — яростно выкрикнул Робин и с оглушающим ревом рубанул от плеча.
Первого врага он едва не развалил пополам, но это были не косолапые крестьяне, второй легко ушел от удара, мячиком перекатился через плечо, вскочил уже с коротким мечом в руках. Сталь звякнула о бронзу. Услышав, как рвется пластик окна, Робин быстро отпрыгнул к двери в кладовку, на ходу махнул левой рукой, убийца, уже наполовину влезший в окно, вскрикнул, сполз обратно, хватаясь за рукоятку засевшего в груди ножа. Второй, уже забравшийся в дом, что-то швырнул, но не попал — закованный в металл вождь был подвижен, как капля ртути: не давая прицелиться в уязвимые места, он двигался совершенно непредсказуемо.
Через миг на Робина разом напали оба убийцы. Хищно лязгнули мечи. Все трое знали, как с ними обращаться, но поспешно выстроенные дома не отличались простором, в тесноте и мраке негде было развернуться опытным бойцам. Один из убийц не сдержал яростного вопля, когда сталь отсекла ему руку у локтя, но второй оказался удачливее, поразил ногу Робина чуть выше колена. По ноге хлынул горячий поток крови. Вождь не удержался, припал на колено, продолжая драться в таком положении. Последний противник скакал вокруг, как белка, рубя сразу с двух рук. Искалеченный тоже не сдался и даже сумел вскользь кинжалом задеть Робину ребра — ремни доспеха были не затянуты, броня болталась звенящей накидкой, открывая незащищенные бока. На улице послышался шум, крики. Последний враг отвлекся и пропустил выпад в живот. Тут же на пороге появился Хонда — дважды хлопнул пистолет, все было кончено.
— Там, на улице, еще один! — крикнул Робин. — Может, еще живой!
— Иди в кладовку! — рявкнул Хонда. — Без тебя разберутся!
— Уймись, телохранитель задрипанный, я отсюда никуда не уйду, в кладовке Сата!
За окном кто-то злобно взвыл, послышался глухой удар, за ним торжествующий крик. Загудели взволнованные голоса, ворвался Мавр:
— Робин, живой! — радостно воскликнул он. — Что это? Ты ранен!
В кладовке послышался крик, дверь распахнулась, и к Робину бросилась Сата:
— Что с тобой?
— Да ерунда, несколько маленьких царапин.
— Не ерунда! У тебя сильно рассечена нога, ты теряешь много крови. Скорее, помогите! Мне нужны бинты и вата!
Не отвлекаясь на окружающую суету, девушка приложила к ране ладонь, зажмурила глаза. Мавр и Хонда потрясенно разинули рты, когда кровавый поток остановился в одно мгновение. Какие-то женщины принесли перевязочные материалы и воду, помогли Сате обработать раны. После этого Робин отправил девушку в дом Аниты под охраной десяти солдат. Сам вождь возглавил прочесывание крепости и ее окрестностей. Поиски врагов продолжались до полудня.
— Это были убийцы из клана Горных Теней, — сказал Стихос. — Они работают за плату и не имеют хозяев. Люди узнали одного из них, он приходил днем, приносил товары. Воины клана тут все разнюхали, знали совершенно точно, куда надо идти.
— Местные ниндзя, — констатировал Хонда, указывая на изъятый немалый арсенал.
Оружия здесь хватило бы на целый десяток воинов. Все лучшего качества, в отличном состоянии, бережно отполированное.
— Видали, какой металл? — Мавр крутанул короткий меч. — Темная бронза, не каждая сталь с ней сравнится. Таких клинков я здесь еще не встречал.
— А я бы и не хотел такие видеть! — Голос Робина был мрачен. — Они убили часового на стене, женщину, вышедшую в туалет, трех риумов вокруг дома… Если бы я их не почуял, не было бы ни меня, ни Саты. Хорошая у нас крепость, господа, совершенно неприступная! Заходи, кто хочет!
— Да кто же думал, что так выйдет. — Мавр досадливо поморщился. — Будем учиться на своих ошибках, если не получается на чужих. Во рву наделаем ловушек, наловим магиров, привяжем под стены. Часовых пустим по двое. В другой раз у них этот номер так легко не пройдет. Да и торговцев в поселок пускать не будем, поставим времянку у ворот, пусть все дела ведутся там.
— Их было только четверо? — спросил Пересвет.
— Скорее всего, — ответил Хонда. — В лесу нашли четырех суфимов с поклажей, там еще лазит Петрович с рейнджерами, но скорее всего зря.
— Надо готовиться к дальнейшим неприятностям. — Робин покачал головой. — Нас теперь не оставят в покое. Как бы не пришлось в скором времени на практике узнать, крепки ли наши стены.
— Как твоя нога? Сильно болит?
— Что ты, после твоего лечения я забыл, какая из них раненая. Милая, тебе, наверное, придется пожить у Аниты, пока нам поставят новый дом.
— Но почему? Мы спокойно поживем пока в старом.
— Но ты же видела, там все залито кровью, женщины ее до сих пор отскребают от досок. Неужели ты сможешь там жить после случившегося?
— Робин, почему я должна бояться крови врагов? В своей жизни я не знаю, кого видела больше — мертвецов или живых людей.
— Иногда ты меня удивляешь, мне казалось, что вид крови тебя пугает.
— Меня пугает только вид твоей крови. А кроме того, ты сказал, что там все уберут.
— Зардрак акх Даутор, согласно нашему договору, мы послали в Ноттингем четверку Теней. Никто из них в назначенный срок не вернулся. Клан считает сделку закрытой. Если ты захочешь ее возобновить — это обойдется в десять раз дороже.
— Вы получите свое серебро, я заключаю с вами новую сделку. Но, кроме того, хочу предложить еще одну работу. Я готов заплатить по две меры серебра за каждого Безликого, кого вы согласитесь отдать в мое войско на время кампании против цохванов. Все они могут получить богатую добычу при захвате Ноттингема и умиротворении окрестных поселений.
— Зардрак акх Даутор, на таких условиях клан Горных Теней даст тебе бойцов, но как только крепость цохванов падет, они вернутся назад.
— Да будет так, пусть длань Одинокого Бога накажет того, кто нарушит этот честный договор!
Закутанная в плащ фигура выскользнула из походного шатра. Зардрак вышел следом, оглядел кипящий людьми военный лагерь, загадочно улыбнулся: силы его увеличивались с каждым днем, их было меньше, чем ему хотелось бы, но достаточно для планируемой операции.
— Тукс, — крикнул жрец.
Рядом выросла фигура охотника, он поспешно дожевывал кусок вареного мяса.
— О чем ты здесь пререкался с мастером-инженером?
— Великий, он хотел срочно видеть тебя, а ты приказал никого пока не впускать.
— Что он хотел?
— Хотел говорить с тобой лично. У него неполадки с несколькими баллистами.
— Хорошо! Найди его и приведи ко мне.
Вся система Дэйто-7 являлась одной огромной промышленной зоной. Три внешние планеты-гиганта были покрыты густой сетью химических синтезаторов, две внутренние были интегрированы в единый производственный комплекс. Их поверхность сплошь покрывали технологические модули, ближние орбиты являлись олицетворением рукотворного хаоса, здесь все представляло невероятно густую транспортную сеть. На дальних подступах величаво проплывали скелетоподобные громадины биотических верфей. Еще дальше темнели мрачные исполины боевых станций, представлявших самое последнее, внутреннее кольцо обороны. Таких рубежей было несколько, последние зонды раннего обнаружения уходили в межзвездное