выплеснулась через бортик и растеклась по хранилищу. Насекомые, окунувшись в радиоактивные стоки, зелеными ручейками бежали к земляным кучам. Тэду показалось, что теперь они значительно превзошли обычные размеры. Вдруг жижа в озере вспучилась и поднялась. На короткое время высунулась огромная голова. Взмахнув в воздухе паучьими лапами, существо погрузилось обратно. Тон Кроу тоже увидел чудовище и испуганно вскрикнул. Джон включил «полный вперед», и дрезина понеслась по узкому карнизу, рискуя слететь с рельсов вниз.
— Черт побери, что тут происходит? — дал волю чувствам Тэд.
Ему никто не ответил. То, что они видели, не укладывалось в рамки обычных объяснений.
— Я так понимаю, это не человеческих рук дело, — дрожащим голосом произнес Шон.
— Да, полиция здесь не поможет, — согласился Джон.
Тем временем вагончик выскочил в центральную зону, где проходили шахты грузовых лифтов. Лифты стояли. Роботы замерли на путях в своих вагонетках. Все походило на то, что внезапно вырубили электричество или компьютерную систему. Но лампы сияли, значит, оставалась киберсистема, управляющая всеми механизмами в этом хранилище.
— Всегда говорил, что тараканы могут испортить компьютер, а мне никто не верил, — пробурчал Шон.
— У меня еще утром, как увидел этот поезд на станции, сразу возникло недоброе предчувствие, — поделился Тэд.
Дрезина въехала в один из тоннелей, лучами звезды расходящихся из центральной зоны, и понеслась наверх.
— Надеюсь, мы правильно едем? — озабоченно спросил Шон.
— Правильно, эта дорога ведет к фуникулерам. По ней мы пришли сюда.
— Давай, Джонни, поехали скорее отсюда, — проскулил Шон.
Дорога вновь резко пошла в гору. Все боялись оглянуться. Кошмар, вылезающий из радиоактивного озера, не забывался.
— Это мутанты, — догадался Тэд. — Но что их привело сюда? Какой силой надо обладать, чтобы загнать сюда столько насекомых?!
— Раз это происходит, значит, это кому-то понадобилось, — высказал предположение Джон. — Я что-то не склонен верить во все эти аномальные явления.
— Нет, ребята, это не дело рук человеческих. Там в озере сам дьявол! Он призвал сюда этих тварей. Они сбиваются в стаи и идут сюда. Здесь в адской горе Сатана наделяет их властью и силой. Это саранча. Помните Апокалипсис? — испуганно лопотал Шон.
— Правительство, может, и хотело схоронить какие-то опасные отходы, но на такой эффект явно никто не рассчитывал. Что будем делать, Тэд? — спросил Джон.
— Что и собирались. Оповестим газеты.
— Думаешь, нам поверят?
— Если захотят, можем устроить им сюда прогулку.
— Чур только без меня! — встрепенулся Шон.
Прошло десять минут. Путь полностью очистился. Дрезина в полной тишине отстукивала стыки рельс. Уровень радиации пришел в норму, и счетчик почти не потрескивал.
— Скоро уже приедем. — Джон посмотрел на счетчик пройденного пути.
— Может, на канате вниз? — Тэд вспомнил, что рельсы упираются в фуникулерный спуск.
— Слишком опасно. Фуникулерами не пользовались очень давно.
— А как мы полезем по горам в темноте? — застонал Шон.
В этот момент электричество мигнуло. Стрелка амперметра упала до нуля и спустя секунду возвратилась в исходное положение.
— Не нравится мне это, — успел сказать Джон, прежде чем электричество полностью отключилось. Дрезина протянула еще полметра, остановилась и стала медленно скатываться назад.
— Тормоза, Джон! — крикнул Тэд.
Джон нажал на тормоз. Дрезина встала. В кабине загорелось автономное освещение.
— А у нас нет аккумуляторов, чтобы ехать? — спросил Тэд.
— Боюсь, что нет, старина, — спокойно ответил Джон.
Слабая лампочка под потолком бросала резкие тени на их лица. Шкала приборов светилась зеленым светом. Счетчик Гейгера молчал.
— Что будем делать? — спросил Тэд.
— Тихо! — поднял указательный палец Джон и затем погасил освещение в кабине. В наступившей тишине стали слышны звуки, похожие на отдаленное клацанье клювов.
— Что это? — прошептал Шон.
— Тише! — повторил Джон.
Потускневшие фары с трудом разгоняли тьму в паре метров перед собой. Клацанье приближалось снизу.
— Надо выбираться отсюда, — сказал Тэд.
Джон включил карманный фонарик. На полу дрезины они нашли инструментальный ящик. Тэд и Шон вооружились небольшими ломами, а Джону досталась кирка на деревянной ручке.
— Здесь путь всего один — наверх. Сразу выскакиваем и бежим. Назад не оглядываться, — предупредил Джон.
Он распахнул дверцу вагончика, и. все вырвались наружу. Бежать вверх по шпалам, усеянным обломками породы, было трудно. Лучи фонариков плясали по стенам и пути. Шон запыхался уже через двадцать метров.
— Подождите, дайте передохнуть! — взмолился он.
— Не время, старичок, шевели ногами, — подбодрил его Тэд.
Они пробежали еще и услышали, как внизу что-то ударилось о железо.
— Скорее! — закричал Джон. Из тоннеля доносился шорох, будто там царапалось сухими ветвями огромное перекати-поле.
— Бежим, Шон! Давай быстрее! — Тэд волочил за собой задыхающегося Шона.
Вокруг стояла полная тьма. Запинаясь о камни, они бежали наверх. «Только бы не упасть. Я больше не встану», — с ужасом думал Шон. Сзади раздался скрежет раздираемого железа. «Наша дрезина», — догадался Тэд.
Внезапно в лицо ударила ночная прохлада. Приток свежего воздуха проникал в тоннель.
— Давай, Шон, еще немножко. Чувствуешь воздух?
— Да, — еле шевелил языком Шон.
— Ну давай быстрее! Экий ты тяжелый на подъем!
Вот луч фонарика Джона, пробежавшись по стенам, выстрелил в открытое пространство. Впереди был выход из пещеры. Стояла темная ночь. Огни внизу на производственной площадке не горели. В свете луны зловещие тени сновали там между грузовиками и подъемными кранами.
Джон забрался на решетчатую ферму фуникулера.
— Уходим по тросам! — крикнул он приближающимся товарищам.
— Я не смогу, — простонал Шон.
— Сможешь, старина. Тэд тебя подстрахует.
— Это единственный выход, Джон? — спросил Тэд.
— По горам они нас быстро догонят.
Джон вытащил из брюк ремень и перекинул через трос.
— Я первый, следом Шон, затем Тэд.
Он оттолкнулся от опоры и заскользил в темноту.
— Давай, брат. — Тэд подтолкнул Шона к железной опоре.
— Я не смогу, — хныкал Шон.
— Сможешь, оберни ремень вокруг рук. Вот так, крепче. Теперь я тебя подтолкну.
Шон обернулся назад, и его глаза расширились от ужаса. Тэд толкнул его, и Шон полетел по канату с громким криком. Стальной трос дрожал и вибрировал с неприятным звуком лопающихся струн. Тэд сорвал с