вот и связь, которую мы искали.
— Что там?
— Малларди выставили из колледжа за злоупотребление наркотиками. Он провел год за границей, учился в другом колледже, получил диплом и поступил в армию в чине лейтенанта. Два повышения за выполнение заданий, дважды понижен в чине за хранение наркотиков. Он тут замешан, в этом-то нет сомнений.
— А Монтойя?
— Сейчас проверю… Ага, вот оно: до поступления в армию он был помощником фармацевта.
— Но ведь он ни разу не был осужден за наркотики?
— Советник, если бы все они оказались настолько тупы, чтобы довести дело до обвинительного приговора, у них не было бы так много дружков в верхах — тех самых дружков, которые сейчас мешают вам допросить этих людей. Монтойя получил доскональные познания о наркотиках, и у него в голове либо в компьютере наверняка имеется список поставщиков.
— Ну ладно, — сказал Беккер. — Тогда все сходится.
— У меня к вам еще один вопрос, советник.
— Какой?
— Теперь, когда вы сложили два и два, так ли уж вам нужно встречаться с самим Монтойей? Почему бы просто не использовать эти сведения и не разоблачить наркоцепочку?
— Во-первых, потому, что я защитник Дженнингса, а не обвинитель наркодельцов, — ответил Беккер. — А во-вторых, пока все это лишь предположения, и толку мне от них мало. Мне нужны доказательства.
— Вы что, сомневаетесь, что это правда?
— Ни на минуту. Однако из пятерых подозреваемых двое убиты, один в глубоком космосе, один на Марсе и полностью нам недоступен. Буду я говорить с Монтойей о Дженнингсе или допрашивать его о наркоцепочке, но я все равно должен с ним поговорить.
— Так вы не можете попросту пойти к большим шишкам и выложить все о своих подозрениях?
Беккер покачал головой.
— Если они узнают, что я не встречался с Монтойей, они поймут, что я блефую.
— Стало быть, придется вам отыскать Монтойю и побеседовать с ним.
— Похоже на то, — согласился Беккер.
— Что ж, у нас имеется шесть кандидатов, — сказала Джейми, глядя на экран. — Посмотрим, удастся ли нам подсократить их количество… — Вдруг она застыла. — Ого!
— Что такое?
— Здесь происходит нечто в высшей степени забавное.
— Вот как? И что же?
— Минуты две назад эти шесть файлов были заперты вглухую — и вдруг дверца оказалась нараспашку.
— Значит, ты ее открыла.
— Ну, не настолько широко.
На компьютере вдруг замигала красная лампочка.
— Ага! — воскликнула Джейми. — Пора пускать в ход Доктора Айболита!
— Доктора Айболита? — недоуменно переспросил Беккер. — О чем ты говоришь?
— Что за прелесть эта защита! — с восторгом проговорила Джейми. — Внушают тебе, что ты прорвалась, а стоит сунуться за дверь — по тебе лупят вирусом.
— Компьютерный вирус?
Джейми кивнула.
— Беспокоиться не о чем, советник. Старый добрый Доктор Айболит справится с любой дрянью, которую измыслят военные. — Она пристально посмотрела на вспыхивавшую лампочку, и через несколько секунд та погасла. — Вот и все! Мы опять здоровы.
— Благодарение Богу, что ты не работаешь на русских.
— Русские еще хуже американцев, — сообщила Джейми. — Если хотите увидеть вирус, который невозможно остановить — суньтесь к китайцам. Как бы то ни было, — заключила она, — мы вошли.
Она набрала новую команду, и на экране вспыхнуло шесть имен.
— Что ж, начнем с самого простого. Когда «Рузвельт» вернулся на Землю?
— Кажется, одиннадцать недель назад, — сказал Беккер. — Самое большее — двенадцать.
Джейми ввела в компьютер эту информацию.
— Ну вот, советник, — сказала она, — у нас осталось только двое кандидатов. Остальные четверо торчат в госпитале уже три с лишком месяца. — Она помолчала. — Что еще мы можем использовать?
— В личном файле Монтойи должны быть его рост и вес, — подсказал Беккер.
— Но не в файле госпиталя, — отозвалась Джейми, пожав плечами. — Что ж, посмотрим, что с ними стряслось… — Она набрала команду. — Черт! Они оба — инфекционные больные. Я-то надеялась на пару сломанных ног.
— Чем они больны?
— У одного азиатский грипп, у другого — что-то вроде холеры, но куда экзотичнее.
— Будем надеяться, что у Монтойи азиатский грипп, — пробормотал Беккер.
Вдруг пальцы Джейми лихорадочно заметались по клавишам.
— Что случилось?
— Чертовски хитрая система, — процедила она. — Кто-то нас засек.
Она нажала еще две клавиши, откинулась в кресле и довольно улыбнулась при виде возникшего на экране длинного столбика слов:
ВОДОВОРОТ
ЗАДУМЧИВЫЙ
ПИЛОТ ДЖЕТ
ОСНОВА
ТЬМЫ ЗВЕЗДА
ИГОЛЬЧАТЫЙ
ЛИ ТОМИ
РЕШИТЕЛЬНЫЙ
ДИБОНЭР СЧАСТЛИВЧИК
ТАНЦА ОБРАЗ
ПЫЛЬ КАПИТАН
КАНОНАДА
СИЭТТЛА ВЕЛИКАН
РИСК ПОДЛИННЫЙ
ОРЕОЛ СОЛНЕЧНЫЙ
ФЕРДИНАНД
— Что это такое? — спросил Беккер, когда на экране высветились еще двадцать шесть таких же бессмысленных словосочетаний и имен.
— Код.
— Какой еще код?
Джейми усмехнулась.
— Да никакой. Это запасной вариант, который я запрограммировала года два назад: компьютер выдает кличку каждого третьего победителя дерби в Кентукки, начиная с 1941 года, причем если кличка лошади состоит из двух слов, они даются в обратном порядке.
— Что это означает?
— Ничего, — ответила Джейми. — Но если они ожидали столкнуться с кодом — вот он, код. Я всегда держу это наготове, на случай, если меня засекут. Здесь есть один фокус — я включила в список Образ