Пот градом струился по лицу Ричарда.
— Думаю, да. — Он закрыл глаза.
— Почему ты хочешь убить этого человека?
— По многим причинам.
— Почему ты хочешь убить этого человека?
— Потому, что он издевался над моим отцом и убил его. Потому, что он пытал и убил многих других. Потому, что если я не убью его, он убьет меня. Потому, что он будет пытать и убьет еще больше людей, если я не убью его. Это единственный способ остановить его. Его нельзя убедить. У меня нет выбора.
— Тщательно обдумай следующий вопрос. Отвечай правду, иначе совет закончится.
Ричард кивнул.
— Какова главная причина, по которой ты хочешь убить этого человека?
Ричард опустил взгляд и снова закрыл глаза.
— Потому, — наконец прошептал он сквозь слезы, — что, если я не убью его, он убьет Кэлен.
Кэлен показалось, что ее ударили в живот. Она с трудом смогла перевести эти слова. Повисло тяжелое молчание. Они обнажили не только его тело. Кэлен негодовала на духов, которые сделали с ним это. Но больше всего ее расстраивало то, что она сама во всем виновата. Ша, Мерцающая в ночи, была права.
— А если бы не Кэлен? Попытался бы ты убить этого человека?
— Конечно. Вы спрашивали о главной причине. Я назвал ее.
— Что за магический предмет ты ищешь? — вдруг спросили они.
— Это значит, что вы согласны с моими причинами убить его?
— Нет. Это значит, что по своим причинам мы решили ответить на твой вопрос. Если сможем. Что за магический предмет ты ищешь?
— Одну из шкатулок Одена.
Когда Кэлен перевела, духи внезапно взвыли, будто от боли.
— Нам не дозволено отвечать на этот вопрос. Шкатулки Одена в игре. Совет окончен.
Глаза старейшин начали закрываться. Ричард вскочил на ноги.
— И вы позволите Ралу убить всех этих людей, хотя можете помочь?
— Да.
— Вы позволите ему убить ваших потомков? Вашу плоть и кровь? Вы не духи предков нашего народа, вы духи предателей!
— Неправда.
— Тогда отвечайте!
— Нам не дозволено.
— Пожалуйста! Не оставляйте нас без вашей помощи. Можно мне задать другой вопрос?
— Нам не дозволено открывать, где находятся шкатулки Одена. Это запрещено. Подумай и задай другой вопрос.
Ричард опустился на пол и подтянул колени к груди. Он потер глаза.
Символы, которые украшали его тело, делали его похожим на странное первобытное существо. Он закрыл лицо руками, задумался и вдруг вскинул голову.
— Вы не можете сказать мне, где шкатулки. Есть еще какие-нибудь запреты?
— Да.
— Сколько шкатулок у Рала?
— Две.
Он пристально посмотрел на старейшин.
— Вы только что открыли, где две шкатулки. Это запрещено, — напомнил он им. — Или, может, это лишь отзвук смысла?
Молчание.
— Это знание не запрещено. Твой вопрос?
Ричард подался вперед, как гончая, взявшая след.
— Вы можете назвать того, кто знает, где последняя шкатулка?
Кэлен поняла, что Ричард уже знает ответ. Она узнала его привычку резать булку с другого конца.
— Мы знаем имя того, кто владеет шкатулкой, и имена некоторых других, которые рядом с ним, но мы не можем назвать тебе эти имена. Это все равно что сказать, где шкатулка. Это запрещено.
— Но можете ли вы назвать кого-нибудь, кроме Рала, кто не владеет шкатулкой, не находится рядом с ней, но знает, где она находится?
— Это мы можем сказать. Она знает, где шкатулка. Если мы назовем тебе ее имя, это не приведет тебя к шкатулке, а только к ней. Это позволено. Тогда тебе, а не нам, придется добиваться от нее ответа.
— Тогда мой вопрос: кто это? Назовите ее.
Когда они произнесли имя. Кэлен вздрогнула и замерла. Она не переводила. Старейшины задрожали от одного имени, произнесенного вслух.
— Кто это? Как ее зовут? — теребил ее Ричард.
Кэлен посмотрела на него.
— Мы погибли, — прошептала она.
— Почему? Кто это?
Кэлен снова погрузилась в себя.
— Это ведьма Шота.
— А ты знаешь, где она?
Кэлен кивнула, ее лицо исказил ужас.
— В Пределе Агаден, — прошептала она, будто само название было ядом.
— Даже Волшебник не осмелился бы вступить в Предел.
Ричард прочел на ее лице выражение ужаса и взглянул на трясущихся старейшин.
— Тогда мы отправимся в Предел Агаден, к ведьме Шоте, — спокойно сказал он, — и выясняем, где шкатулка.
— И да будет судьба благосклонна к вам, — сказали духи устами Птичьего Человека. — От вас зависят жизни наших потомков.
— Спасибо за помощь, почтенные предки, — проговорил Ричард. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить Рала. Чтобы помочь нашему народу.
— Ты должен думать как Даркен Рал. Сражайся с ним его же оружием или проиграешь. Тебе придется нелегко. На твою долю выпадет много страданий, как и на долю нашего народа и многих, многих других, прежде чем у тебя появится возможность одержать победу. И все же, несмотря на эту возможность, ты рискуешь проиграть. Помни о нашем предупреждении, Ричард-С-Характером.
— Я запомню все, что вы сказали. Запомню. Обещаю сделать все.
— Тогда мы проверим истинность твоих слов. Мы скажем тебе еще кое-что. — Духи на мгновение замолкли. — Даркен Рал здесь. Он ищет тебя.
Кэлен вскочила, торопливо переводя их слова. Ричард мгновенно оказался рядом с ней.
— Что? Он сейчас здесь? Где он, что он делает?
— Он в деревне. Убивает людей.
Кэлен охватил страх. Ричард сделал шаг вперед.
— Я должен выйти. Должен найти свой меч. Должен остановить его.
— Если пожелаешь, но сначала выслушай нас. Сядь, — приказали они.
Ричард и Кэлен снова опустились на пол, переглянулись и взялись за руки. Слезы текли у нее по щекам.
— Поторопитесь, — сказал Ричард.
— Даркен Рал ищет тебя. Твой меч не сможет убить его. Сегодня ночью сила на его стороне. Как только ты выйдешь отсюда, Рал убьет тебя. У тебя нет шансов. Ни одного. Чтобы победить, ты должен изменить расклад сил. Сегодня ночью ты не можешь этого сделать. Те, кого он убивает, погибнут независимо от того, выйдешь ты или нет. Если ты выйдешь, в конце концов погибнет больше. Намного больше. Если ты хочешь одержать победу, ты должен иметь мужество и обречь этих людей на смерть. Ты должен спасти себя, чтобы потом сразиться с Даркеном Ралом. Ты должен перетерпеть эту боль. Ты должен больше полагаться на