— Мне понадобится некоторое время. Я должна перевести достаточно много, чтобы сказать, получится у меня или нет.
Ричард забрал у неё книгу, закрыл её и вернул обратно.
— Тогда лучше возьми её с собой. Когда у нас будет больше времени, ты посидишь над ней и решишь, справишься ли.
Никки подозрительно нахмурилась.
— О чём это ты? Что у тебя на уме?
— Никки, разве ты не понимаешь? Это может быть наш ответ. Если ты сможешь перевести, если сможешь понять, может это и будет то самое, что сможет нанести удар, исправить то, что сделала Сестра Улиция. С помощью этой книги, мы, может быть, сможем вывести из игры шкатулки Одена.
Никки бережно потёрла обложку маленькой книги.
— В этом есть смысл, Ричард. Но знать, как делать что-то, не значит иметь возможность отменить это.
— Вроде как попытаться сделать себя небеременной? — Спросила Кара.
Никки улыбнулась.
— Что-то вроде того.
Случайная аналогия Кары вернула Ричарда к Келен и к тому времени, когда она была беременна. Шайка наемников подстерегла её и избила до полусмерти. Кэлен потеряла их с Ричардом ребёнка. Беременность закончилась ещё до того, как он, Ричард, узнал о ней.
Боль от воспоминаний об убитой горем Келен сбивала с ног. И не было сил прогнать непрошенные воспоминания. Задвинуть их обратно во тьму сознания. Никки нахмурилась, очевидно, заметив выражение муки на его лице. Он оставил без внимания её молчаливое беспокойство.
— Думаю, тебе не надо напоминать, насколько всё это важно — сказал он.
Никки задержала на нём долгий взгляд, словно хотела сказать, что задача невыполнима, и в то же время отчаянно не хотела произносить этого вслух. Наконец, она сжала губы и кивнула.
— Я сделаю всё, что смогу, Ричард.
Вдруг её лицо просветлело. Она повернула книгу обратной стороной, быстро открыла последнюю страницу и какое-то время стояла, поглощённая чтением.
— Интересно, — пробормотала она.
— Что? — спросил Ричард.
Никки оторвалась от книги и посмотрела на него.
— Видишь ли… У некоторых магических книг есть дополнительная защита от постороннего использования — некоторые заключительные шаги, которые очень важны, но включены не были. Так что, даже если шкатулки уже в игре, возможно мы сможем помешать серии необходимых действий. Ты понимаешь, о чём я? Иногда, если книга достаточно опасна, она бывает не закончена. Но всегда содержит в себе, что-то помогающее закончить её.
— Что-то… Например?
— Не знаю. Вот и хочу проверить. — Она подняла палец. — Позволь, я почитаю эту часть…
Через секунду она подняла глаза и постучала по странице.
— Да, я была права. Тут предупреждения об использовании этой книги — нужно пользоваться ключом. С другой стороны без ключа всё, что было сделано ранее, будет не только безрезультатным, но и смертельным. Сказано, что в течение одного полного года ключ должен завершить всё, что сделано по этой книге.
— Ключ… — ровно повторил Ричард.
Он посмотрел на Бердину.
— …
Что-то шевельнулось в тёмных уголках его подсознания. А затем — ослепительная вспышка понимания. Всё его тело обожгло ледяным холодом, руки и ноги оцепенели.
— Добрые Духи… — прошептал он.
Никки нахмурилась.
— Ричард, что случилось. Ты белый, как мел.
Ему было тяжело заставить себя говорить.
— Мне нужно попасть к Зедду, — наконец услышал он собственный голос.
Никки подошла к нему и взяла за руку.
— Что случилось?
— Думаю, я знаю, что такое ключ.
Ричард начал задыхаться, сердце выпрыгивало из груди. Всё, что он знал, перевернулось с ног на голову, и все кусочки собрались воедино. Он никак не мог вздохнуть.
— Они будут дрожать от страха, когда осознают свои деяния и бросят тень ключа среди костей…
— Так и что же по твоему…
— Я объясню, когда мы туда доберёмся. Нужно идти! Сейчас же.
Обеспокоенная, Никки опустила книгу в карман своего чёрного платья.
— Я сделаю всё, что смогу, Ричард. Я всё узнаю, обещаю тебе.
Отрешённо кивнув, он пытался собраться с мыслями. Словно наблюдая за собой со стороны, он схватил Бердину за руку.
— У Бараха было секретное место — библиотека. Мне нужно чтобы ты постаралась узнать, где она находится.
Бердина кивнула.
— Хорошо Лорд Рал. Посмотрим, что можно будет узнать. Я сделаю всё, что смогу.
Она посмотрела, как побелели костяшки его пальцев, сжимавшие её руку. Ричард понял, что делает ей больно и разжал кулак.
— Спасибо, Бердина. Я знаю, что могу на тебя положиться.
Все остальные не сводили с него глаз.
— Мне нужно попасть к Зедду, поговорить с ним как можно скорее. Нужно узнать, где он это взял...
— Взял что? — Никки упёрлась рукой ему в его грудь, не давая пройти. — Ричард, что может быть настолько важным, что...
— Послушай, я всё объясню, как только мы туда доберёмся, — сказал он, перебивая её. — Сейчас мне нужно всё обдумать.
Никки и Кара обменялись беспокойными взглядами.
— Хорошо, Ричард, успокойся. Мы очень скоро будем в Башне Волшебника.
Ухватив Кару за красное кожаное одеяние Ричард вытолкал её за дверь впереди себя.
— Веди нас кратчайшим путем к сильфиде.
Кара с решительным видом сжала в руке эйджил.
— Тогда вперёд.
Он повернулся к Бердине, продолжая следовать за Карой.
— Мне нужно чтобы ты нашла о Барахе всё, что возможно!
Бердина бежала рядом с Никки.
— Я найду, Лорд Рал.
Он указал на неё.
— Скоро здесь будет Верна. Скажи, что я просил её помочь тебе. И Сёстры тоже пусть помогают. Проглядите хоть все книги во дворце, но найдите о Баракусе всё: где родился, где вырос, что любил, а что нет. Он был Первым Волшебником, так что, какая-нибудь информация должна была сохраниться. Я хочу знать, кто его стриг, кто шил одежду, какой его любимый цвет. Всё, как бы банально это не выглядело. Вместе с этим, обрати внимание, может, найдёшь ещё что-то о недоумках из «Баек Янкли».
— Не волнуйтесь Лорд Рал. Если какая-то информация есть, я её найду. Я всё выясню и получу ответ к вашему возвращению.