Трогвара было оставлено лежать в гнилой и зловонной земле…
Той же ночью Арьята и ее спутники вырыли тело обратно. Тролли опустошили все дупла диких пчел на много лиг в округе, голыми руками смастерили колоду, чтобы сохранить дорогое их повелительнице тело от разложения… И, наконец, скорбная процессия тронулась в обратный путь…
Итак, рухнула последняя надежда на возрождение старой королевской династии. Теперь Арьяте оставалось только одно — месть, и удержать ее от этого не смогла бы ни Царица Маб, ни даже все пресветлые Боги Обетованного.
Через месяц принцесса достигла цели.
Маб встретила их так, словно уже давно все знала. Она не докучала Арьяте расспросами и лишь сказала:
— Все, что есть в этом доме, — твое; и мной ты можешь располагать тоже.
На краю леса, у речного косогора, где высоки травы и чисты ветры, тролли вырыли глубокую могилу. Доставлена была и тяжелая алая каменная плита; все было готово к похоронам.
День, выбранный Арьятой для тризны по брату, выдался, как на грех, чистым, веселым и солнечным. Северные леса стояли в золоте, над головами нависала сапфировая чаша небосвода, между стволами кое-где серебрились запоздалые паутинки. Арьята и Царица Маб, обе в черной траурной одежде, молча возились с поминальным обедом.
— Никак сама смерть посетила сей дом, почтенные? — раздался вдруг низкий хрипловатый женский голос.
Арьята обернулась, точно ужаленная. Дом Царицы Маб стоял посреди небольшой прогалины, со всех сторон окруженной густыми зарослями боярышника. И сейчас возле этих зарослей в небрежной позе замерла женщина в темно-коричневом плаще с откинутым просторным капюшоном Широкое, крепкое лицо с твердо очерченными тонкими губами, глубоко посаженные темные проницательные глаза, густые черные с проседью волосы. И на каждой щеке глубокие шрамы — и белые, и багровые, и короткие, и длинные, и прямые, тонкие, и широкие, рваные… Лицо это было незнакомо Арьяте, но вот голос! Голос этот она не спутала бы ни с одним другим в пределах великой Сферы Упорядоченного.
Предводительница Черного Ордена!
Странная гостья неспешно развязала тесемки плаща у горла, сбросила на руку тяжелую ткань. Оружия она не носила, по крайней мере не держала на виду.
— Можно ли мне пройти? — напрямик спросила она — У меня разговор к вам, а несподручно говорить о важном, стоя на пороге.
— Что ты тут делаешь? — еле-еле выдавила из себя Арьята; пальцы ее судорожно нащупывали рукоятку увесистого охотничьего ножа с широким, добротно откованным лезвием.
— Я пришла поговорить с тобой о тебе, принцесса Арьята.
— Не о чем тебе с ней разговаривать! — всполошилась Царица Маб.
— Ну почему же? Я ведь хотела поговорить с высокородной принцессой об ее — и моем — заклятом враге. О нынешней Хозяйке Халлана. Что бы ни было меж нами в прошлом, мы могли бы объединиться во имя будущего — тем более что наши враги никак не могут ждать от нас этого. Так как, выслушаете ли вы меня? — Она спокойно скрестила руки на груди и взглянула прямо в лицо Арьяты.
Надо отдать должное — предводительница Черного Ордена умела убеждать.
— Ну, говори, — только и молвила Арьята В самом деле, терять ей уже нечего. Трогвар мертв, так что пусть.
— Знает ли высокородная принцесса, кто повинен в смерти ее семьи? — вдруг в упор спросила предводительница.
— Еще бы не знать! — Глаза Арьяты вспыхнули Странная гостья успокаивающе подняла руку:
— Ты уже отомстила мне сполна. Черный Орден погиб, я осталась одна, так что мы с тобой квиты — все мои родственники, сын, муж и дочь тоже погибли в вызванной тобой катастрофе. Так что, повторяю, мы квиты. А знаешь ли ты, почему погибла твоя родня? Я не спорю, мы стремились захватить и принца Трогвара, и Камни Халлана, но начало всему положил приказ той, кого ты знаешь под именем Владычицы. Мне хорошо заплатили. Можешь ненавидеть меня, можешь презирать за это, называть наемным убийцей — дело твое. Мы и впрямь убиваем за деньги. Но первопричиной была не какая-то моя ненависть к тебе или твоему отцу — нет, вовсе нет. Нас наняли, чтобы переворот состоялся.
— А чем ты докажешь истинность своих слов? — вмешалась в разговор Царица Маб.
— Загляни в мою душу, о Владычица Радужного Народа. — Бывшая предводительница койаров широко раскинула руки в стороны. — Ты искусна в подобном чародействе; вот она я, вся в твоей власти. Все преграды сняты. Смотри. Тебя ведь обмануть невозможно.
Несмотря на это Царица Маб, недоверчиво поджав губы, осторожно, бочком, приблизилась к неподвижной гостье.
— Подойди сюда, Арьята, — обернулась она к принцессе. — Думаю, мы сможем проверить услышанное вместе.
Вся дрожа, не сводя горящего взора с Повелительницы койаров, Арьята встала рядом с былой Хозяйкой Фей. Они взялись за руки, Царица Маб положила свою узкую и длинную ладонь на лоб предводительницы.
— А теперь смотри! — И она сотворила какое-то хитро сплетенное заклинание.
И Арьята увидела. Увидела и услышала от начала до конца весь разговор ненавистной выскочки с грозной тогда главой непобедимого Ордена; услышала условия договора, узнала цену смерти своих родных; увидела, как далеко не сразу предводительница койаров согласилась взяться за это дело — лишь после того, как Владычица пригрозила ей силой Молодых Богов увести из цитадели Ордена содержащихся там Созданий Света, от которых черпали свою мощь воины койаров. Повелительница, некогда смертельный враг Арьяты, сейчас говорила истинную правду.
— Ты сможешь проверить каждое мое слово, — сказала былая глава койаров, когда Арьята и Царица Маб вышли из созерцания. — И ты сделаешь это, если только захочешь, а сейчас послушай, что было дальше Владычица хотела получить все. Трон, корону, Камни Халлана, Трогвара — все. Однако я решила по-иному. Если этой дерзкой позволено посягать на трон королевства, почему же это запрещено мне? И я решила добыть Камни и принца Трогвара для себя, чтобы потом при случае свергнуть и саму эту Владычицу. Как ты знаешь, мне это не удалось. Было пролито море крови, однако и ты, и Трогвар ускользнули от меня А это не осталось незамеченным Владычица Халлана решила отомстить И избрала для этого самое страшное, самое изощренное оружие, какое только смогла найти, — моего старшего сына.
— Ты же говорила. — ошеломленно начала было Арьята, однако предводительница остановила ее властным жестом.
— Ну да, я сказала, что мой сын погиб в катастрофе, но разве это не так, в определенном смысле слова? Разве для меня он не умер? Разве не ранил он меня куда сильнее, чем даже если бы с честью пал в бою? Он стал предателем, гнусным предателем, он продолжал умильно улыбаться мне и во всех подробностях доносил обо всем во дворец Владычицы. Я не осталась в долгу. Мои чародеи заподозрили неладное; вне себя от горя и гнева, я изгнала моего сына — с тем чтобы он встретился тебе на дороге и вы вместе бы решили стереть с лица земли ненавистный Черный Орден Койаров!..
И вы преуспели… но это сейчас уже не важно. Мой сын был соблазнен этой самой Владычицей, открывшей ему секреты отвратительной для меня эльфийской магии Так за что же мне теперь ненавидеть тебя, принцесса Арьята? Ты ведь тоже была слепым орудием Я могу лишь догадываться, чья рука вложила в твою знаменитый Призрачный Меч; однако Владычица смогла использовать это обстоятельство.
— А разве… разве Владыка Тьмы не хозяин вам? — с удивлением спросила Царица Маб — Я всегда полагала.
— И совершенно напрасно, о Владычица Племен Радуги! Наш Орден основывался на мощи света — чтобы Молодые Боги всегда могли, совершив что-нибудь неблаговидное, обвинить в этом Владыку Ночи По крайней мере, я так понимаю суть вещей.
Пораженная Царица Маб только развела руками.
— Так что после вашего с Атором победоносного похода Орден Койаров и впрямь прекратил существование, — продолжала предводительница — Я осталась одна. Не стану пересказывать, как сложилась моя судьба после того, как я выползла из-под обломков; важно лишь то, что теперь я хочу сполна