ребенок!

— Видишь? — спросила я, и Айви раздраженно отвернулась. — Даже Пирс знает, как это неправильно.

Айви молчала, но я видела, как она сжала губы. Расстроенная, я достала телефон. Он уже не жужжал. Меня охватила тихая депрессия, и причиной ей был не только предстоящий суд.

— Он знает, разве нет, — тихо произнесла я, глядя на крошечный экран. Это было скорее утверждение, чем вопрос.

Рука Пирса коснулась моей, и я вздрогнула.

— В таких отношениях нет ничего предосудительного, — сказал он серьезно, и от его слов я смутилась еще больше. — Это узы не любви, а необходимости. Тебе нужна гаргулья, которая научит тебя прыгать по линиям, а взамен, ты дашь ему освященное место для жизни в безопасности от демонов.

— В безопасности от демонов, — повторила я, и водитель тревожно поежился, задняя часть его шеи напряглась. — Да, верно.

Но я бросила телефон в крошечный карман своей сумки, надеясь, что не пропущу следующий звонок. Проклятие, я просто обязана собраться с мужеством и перезвонить ему, пока у меня есть такая возможность. У меня не оставалось времени. Желудок скрутило, и я провела рукой по гладким выпуклостям французской косы, в которую сейчас были заплетены мои волосы. Снаружи машины торопливо двигались люди, возбуждение делало их темп быстрым и слова громкими. Наконец показался просвет, и машина подъехала к тротуару перед отелем. Пирс вышел из машины еще до того, как она остановилась, и обошел кругом, чтобы открыть мне дверь. Айви опустила голову в поисках кошелька, чтобы дать чаевые, и я заставила себя выйти, радуясь тому, что отложила свой разговор с Бизом еще на несколько минут. Запах пропитанного выхлопными газами влажного цемента смешивался с приглушенным шорохом шин и громкими разговорами поверх шума двигателя.

Был ли Биз связан со мной? Это звучало так… по-демонски.

— Рэйчел?

Это был Пирс, и он выставил руку, чтобы сопровождать меня. Я напряженно улыбнулась колдуну и взяла его под руку, и мы вдвоем направились к бордюру. Мне казалось, будто я нахожусь в центре внимания, но никто не смотрел на меня, хотя на мне было надето достаточно кожи для небольшой коровы. Я оставила фиолетовый шарф Ала дома, вместе со шляпой. Меня не волновало, что я была единственной, кто знал, что фиолетовый цвет — это знак демонского расположения. Шарф был похож на поводок.

Дверь Айви закрылась с твердым хлопком, и машина отъехала, тут же заменившись другой, точно такой же.

— Готова? — спросила она, присоединившись к нам, ее глаза были яркими, а движения быстрыми. Она надела сапоги, и каблуки бойко стучали по тротуару.

— Настолько, насколько возможно, — ответила я, поворачиваясь к двойным дверям. Рука Пирса накрыла мою, и мы вошли внутрь; мой детектор сильной магии вспыхнул туманно красным. Я не удивилась, когда последние частицы тщательно собранного безвременья вымылись из меня. Защита отеля. Нельзя собрать группу ведьм такого размера без какого-либо выравнивающего поля. Рука Пирса покинула мою, и он передернул плечами под пальто, будто пытаясь привыкнуть к новой коже.

Наш темп замедлился из-за большого количества людей, столпившихся у дверей, и звук сотен разговоров ударил в наши уши. Двигаясь по одному, мы прошли мимо группы людей, толпившихся здесь, чтобы выйти, или сделать звонок, или покурить, или просто потоптаться с друзьями возле входа. Я рассеяно следовала за Пирсом, моим вниманием завладела огромная люстра, которая тянулась вверх на шесть этажей, доминируя над всей внутренней отделкой. То, что безвременье вытекло из меня, как только я переступила порог, было чем-то вызвано, и держу пари, что это была она. Люстра была очень похожа на устройство, которое установил Ли на своей лодке, но намного больше.

Я опустила взгляд и увидела перед собой мужчину в черном костюме и с пустым выражением лица. На нем были надеты солнечные очки, и он пристально смотрел на меня. Занервничав, я положила руку на плечо Пирса, чтобы не потерять его в толпе.

— Я тоже их заметила, — произнесла Айви у меня за спиной.

Их? Их было больше одного?

Когда мы, наконец, прошли самое большое скопление народа, Пирс обернулся, ожидая, пока мы догоним его.

— Я гулял по этому зданию сегодня после полудня, — сказал он, сперва посмотрев на мужчину, которого я заметила, потом на другого у батареи лифтов. — Регистрация — там. Еда — вот туда. Зоны отдыха находятся на первом и третьем этажах.

Я задумалась, имел ли он в виду туалеты, и у меня возникло неожиданное желание скрестить ноги и станцевать танец маленькой девочки. Расслабься, Рэйчел.

— Мне стоило самой это сделать, — пробормотала Айви, и Пирс кивнул, чем вызвал у меня раздражение. Айви была здесь, чтобы помочь мне избавиться от Ковена. Он не имел никакого права заставлять ее чувствовать себя виноватой.

Все еще не расстегивая пальто, он повел нас через нижний этаж.

— Ты была немного занята поддержанием тела и души Рэйчел вместе, — сказал Пирс, а затем указал наверх на второй этаж. — Общий вход в зрительный зал находится там. На первом этаже тоже есть вход, но он охраняется. Только для членов Ковена.

— Хорошо, значит, эскалатор, — заметила я, подавив дрожь.

— С каких это пор ты боишься лифтов? — спросила Айви, вставая передо мной, и Пирс передвинулся мне за спину, его рука легла на мою поясницу, успокаивая меня. Я бы обиделась, если бы не была готова сбежать и мои колени не казались мне резиновыми.

— Я не боюсь, — запротестовала я, сердце колотилось все быстрее и быстрее. Боже, скоро это произойдет. Вся моя жизнь изменится в течение следующего часа. — Я…

— Думаешь о том, что Ковен предпримет последнюю попытку убрать тебя. Я знаю.

Айви вернулась вместе со мной, и мы прошли мимо группы безобидных на вид ведьм, спускающихся вниз. Я опустила взгляд, прилаживая свой бэйдж, чтобы не встречаться с ними глазами. Если я держала руку справа, было видно, что у меня есть бэйдж, но мое имя не так легко читалось. Я не хотела, чтобы меня узнали, но, судя по количеству шушуканий и жестов в мою сторону, это уже произошло. Если только дело было не в моем платье.

Айви сошла первой, и, выдохнув, я пошла следом. Пирс натолкнулся на меня и, схватив за руку, почти потащил меня к двойным дверям напротив широкой с низким потолком площадки, похожей на вестибюль. Здесь тоже стояли группки людей, и я почувствовала, что бледнею, когда разговоры стихли и лица повернулись в нашу сторону. Я услышала щелчок телефонной камеры и встряхнулась.

— Выше подбородок, — тихо сказал Пирс, но меня тошнило. Кажется, я бежала от этого всю свою жизнь.

Его пальцы коснулись моих, и я ощутила покалывание. Он был плохим проводником, но слабый импульс сломанного безвременья в нем привлек мое внимание.

— Как ты встал на линию? — спросила я, когда мы пристроились в конце короткой очереди желающих попасть внутрь. Охрана проверяла бэйджи, и я вдвойне обрадовалась тому, что Пирс взял мой.

Пирс согнул пальцы, чтобы крепче взять меня за руку, и мои плечи опустились, когда я почувствовала, как теплая энергия, имеющая мужской привкус, заполнила меня.

— Я позаимствовал амулет у охранника, — сказал он, посылая мне лукавый взгляд, а затем глядя прямо перед собой. — И его бэйдж. Не волнуйся. Уоллес никогда не сообщит об этом. Его развлекают.

Судя по перекошенному выражению лица Пирса, я довольно хорошо представила, как Уолли проводит свой вечер. О, Боже. Будет просто замечательно, если они узнают.

Айви позади нас усмехнулась, и я почувствовала себя намного лучше, когда Пирс передал мне энергию, пусть даже скользкую и осклизлую. Она уйдет, как только я отпущу его, но даже ненадолго это было приятно.

— Ты нахал, — прошептала я, наклонившись, чтобы уловить запах красного дерева, смешанный с лесным одеколоном. Когда он успел принять душ?

— Зато умный, — сказала Айви. — Хорошая идея.

Вы читаете Тень демона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату