эльфийского сердца. Мне так не кажется.
— Ты бы поверила, что я пытаюсь использовать пряник вместо кнута?
В его голосе сквозило веселье, и я покосилась на него.
— Да, — выпалила я. — Я бы поверила в это, но я не сяду в твой самолет. Ты торгуешь наркотиками, укрываешься от налогов, раздражаешь меня…убиваешь людей, не было и месяца за последние два года, когда бы я не беспокоилась о том, что ты пытаешься избавиться от меня.
— Раздражаю? — Трент откинулся на мой халат, как будто это ему понравилось, его пальцы переплелись, и он закинул лодыжку на второе колено. Эта поза заставила бы меня выглядеть неуверенно, но ему она придавала уверенный вид. Запах кокосового масла смешался с корицей, и он опустил глаза. Я молча ждала.
— Правда заключается в том, что я предпочел бы видеть тебя живой и свободной от Ковена, чем мертвой, — сказал Трент тихо, подняв взгляд, когда сорвавшийся лист плавно упал вниз, — если ты уедешь на побережье без меня, ты не справишься. Я все еще лелею надежду на то, что когда-нибудь ты будешь работать со мной, мисс Морган.
И вот мы снова вернулись на знакомую почву. «Работать со мной» звучало лучше, чем «работать на меня», но сколько еще раз я должна говорить нет?
— Нет…ты лжешь, — сказала я, махнув на него своими очками, когда он начал протестовать, зеленые глаза невинно смотрели на меня из-под тонких светлых волос. — Ты пришел сюда, натянутый как струна, чтобы попросить меня полететь с тобой на побережье, а не наоборот. Ты хочешь моего доверия? Попытайся купить его правдой. А до тех пор нам не о чем разговаривать. Пока-пока, Трент. Увидимся в пять. Не дай кладбищенской двери ударить тебя на обратном пути.
Я нахлобучила очки обратно и раздраженно откинулась, игнорируя его, пока он топтался на месте. На мгновение я решила, что он собирается придерживаться своей неубедительной линии владеющего городом доброжелателя, но потом он прошептал.
— Мне нужно попасть на Западное побережье. Мне нужно сопровождение, а Квен не оставит Кери. У нее три недели до срока.
«Кери?»
Мои челюсти сжались, глаза открылись, и я посмотрела на окрашенный в желтое мир. Я села, глядя на Трента, чтобы проверить, не врет ли он. В нем сквозил намек на сострадание, но в основном его лицо выражало раздражение, возможно потому, что Кери полюбила его охранника, а не его.
— Квен не позволит мне покинуть Цинциннати, если ты не полетишь со мной, — продолжал Трент, явно обеспокоенный, — он сказал, что ты необучена, но полна энтузиазма.
Я засмеялась. Не смогла ничего поделать.
— Ладно, — сказала я, снова опуская ноги на разбитое патио, — думаю, теперь я поняла. Ты сказал, что хочешь объединить силы, чтобы помочь мне — бедной маленькой мне — но это только потому, что Квен не позволит лететь тебе одному. Как же так? Ты планируешь выступить против меня, если я не подпишу твою идиотскую бумагу? Я знала, что есть причина, по которой мне нравится Квен.
— Ты не могла бы забыть о том контракте? — спросил Трент, начиная выглядеть раздраженным. — Было ошибкой пытаться запугать тебя, и мне жаль. Зачем мне надо попасть на побережье — это мое личное дело. Ты просто средство, чтобы я туда попал. Сопровождение.
«Ему жаль?», — подумала я, шокированная этим высказыванием. Со стены во вспышке оранжевого взлетел Дженкс. Очевидно, он тоже это услышал.
— Пожалуйста, — сказал Трент, резко передвинувшись на край стула, — Рэйчел, мне нужна твоя помощь.
От ворот донесся слабый, знакомый звук металлического щелчка и дуновения воздуха. За спиной Трента, на уровне его груди, пролетел маленький голубой шар — как раз там, где эльф был бы, если бы не наклонился. Шар врезался в дерево, взорвавшись со знакомым резким звуком, и пронзительный свист разнесся по саду.
Трент уставился на меня, потом на мокрое пятно, и его глаза расширились.
Дерьмо, нас атаковали.
Глава 2
Трент подскочил, тупо уставившись на дерево и пенящуюся желтую массу, созданную магией.
— На землю! — крикнула я, рывком притянув его. Он начал падать и, не вставая, я дернула его на себя и с усилием оттолкнула за спину, ближе к внутреннему дворику позади меня. От удара о мощеную дорожку у него перехватило дыхание, глаза широко раскрылись, а волосы растрепались. А я уже мысленно тянулась к лей-линии на моем заднем дворе. Знакомая энергия болезненно быстро вливалась в меня, и прежде, чем Трент успел откинуть волосы с лица, я мысленно воскликнула rhombus. Вместо обычных пяти минут на создание моего круга ушло лишь мгновение.
Полупрозрачный барьер возник вокруг нас. Круг не был начерчен, и потому я была его центром. Трент приподнялся, и его голова оказалась на уровне моих плеч.
— Не поднимайся! — сердито зашипела я. Мы оба вздрогнули, когда еще два магических шарика ударились в мой круг, образовав небольшие углубления на моей черно-золотой ауре. Вне круга по саду летали пикси, и я мысленно отругала себя за свою глупость. Я сказала Дженксу собрать всех детей вместе, и этим полностью разрушила нашу первую линию обороны.
— Дженкс! — крикнула я, вставая с шезлонга, при этом вершина защитного круга оказалась в дюйме от моей головы, и, дотянувшись до халата, я с трудом просунула руки в рукава.
Дженкс улетел, хотя в воздухе все еще блестела его золотистая пыльца, указывающая, что он взмыл в небо, когда понял, что происходит. Пронзительные голоса пикси у ворот привлекли мое внимание. Я заметила своего потенциального убийцу, но он тут же скрылся за забором.
— Там! — закричала я, и еще больше пикси устремились к нападавшему.
Нахмурившись, я нервно завязала пояс халата.
— Иди в церковь, — гневно бросила я Тренту. — И поставь вокруг себя круг.
— Рэйчел.
Я обернулась и разозлилась еще больше, увидев его плотно сжатые губы и злость в зеленых глазах, оттого что я отправляю его в безопасное место, хотя нападавший уже сбежал.
— Они же целились в тебя, а не в меня! — сказала я. — Иди в церковь!
Не тратя время, чтобы убедиться, что он послушался моего приказа, я побежала к воротам, резко вздохнув, когда разорвала круг и вобрала энергию в себя. Я почти бесшумно ступала босыми ногами по дорожке, сжав от напряжения челюсть. Мне бы сейчас очень пригодился мой пейнтбольный пистолет, но Ал расплавил его месяца два назад, и вряд ли кто-то продаст мне новый.
С колотящимся сердцем я со всей силы толкнула старую деревянную дверь, так что она ударилась о кусты.
— Мисс Морган, берегитесь! — взвизгнул пикси, и я мгновенно отскочила назад.
— Дерьмо! — воскликнула я, упав возле забора и увидев, как дверь с грохотом закрылась. Я оглянулась и заметила на земле след от еще одного разбившегося шарика, недалеко от пустого шезлонга. Чудо из чудес, Трент послушался меня и ушел в дом. Я ощутила слабое покалывание на краешке сознания, возможно, это Трент поставил круг. Или убийца готовит новую ловушку.
Темноволосый пикси приземлился на забор, его руки, сжатые в кулаки, упирались в бока.
— Он убегает, мисс Морган, — доложил Джумок, и я улыбнулась ему в ответ.
Я снова толкнула дверь и выскочила наружу. Джумок парил над моей головой. К нам подлетела толпа пикси, радостно вопя. Человек, атаковавший меня, действительно убегал. Злая улыбка расползлась по моему лицу.
Он быстро бегал, но я была быстрее. Я рванула за этим худым, темным силуэтом, бегущим в сторону улицы. Мы уже подбегали к тротуару, когда я смогла кончиками пальцев дотянуться до его рубашки, и с колотящимся сердцем повалить его. Он успел лишь вскрикнуть от удивления, а я зажмуриться, прежде чем