Вивиан приостановилась, будто желая сказать что-то еще, но потом свернула в короткий коридор с надписью «туалет» над ним. Она повернула за угол и исчезла со скрипом петель.
Трент обнял руками свою чашку и сделал глоток.
— Я не понимаю тебя, — сказал он. — Действительно не понимаю. Ты же знала, что они подслушивали? Редактировали ваш разговор и ставили на закрытом телевидении в конференц-отеле?
— Знала, — сказала я, расстроенная. — Печально, но, похоже, она единственный член Ковена, который мог бы принять мою сторону, и мне кажется, я только что разочаровала ее.
Испытывая отвращение, я оттолкнула свою тарелку, пытаясь также оттолкнуть свои мрачные мысли. Подняв глаза, я поймала взгляд официантки и указала на свою чашку кофе, сигнализируя ей налить мне еще одну в дорогу в бумажный стакан.
— Хочешь еще кофе? — спросила я.
— Нет. Не возражаешь, если я приму душ следующим? — поинтересовался он, и я прожестикулировала ему, что разрешаю.
— Будь моим гостем, — сказала я, надеясь, что он оставит мне что-нибудь еще, кроме ручного полотенца.
Трент стукнул один раз по столу костяшками пальцев, помедлив, потом ушел. Оборотни, сидящие в конце барной стойки, следили за ним, пока он шел к двери. Возникла вспышка света и звонок, когда он открыл ее, и ресторан вернулся к тусклой прохладе.
Официантка отправилась к моему столу, держа в руках огромную одноразовую чашку.
Она была размером для оборотней, и если я выпью ее полностью, мне придется останавливаться пописать чаще, чем Дженксу.
— Спасибо. Это меня разбудит, — сказала я, потянувшись к своей сумке и кошельку, когда она поставила чашку.
— Вот и хорошо, — сказала она, взяв купюры, которые оставил Трент, и улыбнулась.
Встав, я накинула сумку на плечо и подняла огромную чашку кофе. Она заняла обе мои руки. Эта вещь не влезет в держатель стаканов моей матери, и я осторожно пошла к двери, налегая на нее и идя задом наперед, чтобы открыть ее.
Жара и свет ударили в меня, и я аккуратно позволила двери соскользнуть с меня и закрыться. Эти скачки часовых поясов отрицательно влияют на человека. Два часа в один день трудно пережить. Щурясь, я пошла к машине, сейчас припаркованной под навесом заправочной станции со вставленным в нее шлангом. Трента не было поблизости, но Айви стояла на полпути от парковки перед крупным, безобразным водителем, который выглядел скорее не напуганным, а заинтересованным.
Ее длинные волосы, мокрые после душа, блестели на солнце, и я остановилась у машины, чтобы поставить свой кофе, и вздохнула от того, сколько требовалось бензина, чтобы заполнить бак. Айви сменила одежду, ее длинные ноги заставляли расклешенные брюки в стиле ретро выглядеть эффектно. Белая блузка хорошо сидела по фигуре, и короткие рукава собирались сделать ее день намного прохладнее. Она выглядела расстроенной, и слабое чувство беспокойства сжалось во мне.
— Айви? — позвала я, и она обернулась, страх на ее лице заставил меня похолодеть. Она двигалась быстро — по-вампирски быстро — и ее глаза были полностью расширены на ярком солнце.
— Он пропал, — закричала Айви через стоянку, и страх упал и свернулся.
— Кто? — спросила я, уже зная ответ.
— Дженкс, — сказала она, широко раскрыв глаза.
Кофе был забыт, я бегом пересекла стоянку, сощурившись, когда солнце ударило в меня.
— Пропал! Где?
Дальнобойщик выглядел несчастным в своей медвежьей манере поведения, явно желая помочь нам, но не понимая, почему мы расстроены.
— Мне жаль, мадам, — сказал он, держа свои руки как фиговый листок. — Я не обращаю внимания на маленьких крылатых тварей, пока они не бьются в мое лобовое стекло. Они пакость, от которой нужно избавляться.
«Боже, помоги мне», — подумала я в панике.
— Я не знаю, пикси это были, или фэйри, — сказал мужчина. — Но они издавали совершенно беспорядочный шум, когда взлетали, забирая с собой меленького парня в красном. Он не выглядел раненым.
Мое сердце билось с глухим звуком, и я попятилась, обменявшись испуганным взглядом с Айви. О Боже, мы были в пустыне. Между мной и горизонтом не было ничего, кроме ветра, песка и кустов. Пикси могут летать быстрее, чем я бегать, и в любом направлении.
Мы никогда его не найдем.
Глава 9
— Трент! — закричала я, громко стуча в дверь ванной. Она была тонкой и полой, и я слышала звук воды, бегущей в душе. Он должен был меня слышать, но он не отвечал.
Обеспокоенная, я забарабанила по двери снова.
— Трент! Нам нужно ехать!
— Я здесь всего две минуты! — закричал он в ответ.
Дыхание у меня ускорилось, и я посмотрела сквозь открытую дверь на парковку. Айви все еще разговаривала с дальнобойщиком, объясняя различия между пикси и фэйри в надежде сузить круг тех, кто мог забрать Дженкса. Мы никогда его не отыщем, если его забрали фэйри. Не успеем.
«Мне стоило настоять на том, чтобы он использовал проклятье, делающее его большим, — подумала я. — Я должна была его защитить».
— Выходи! — закричала я, низкий потолок и линялые занавески приглушали мой голос. — Мы должны ехать.
Ехать? Куда ехать? Я понятия не имела, даже в каком направлении.
— Я только что сюда зашел, — пробормотал Трент.
Мои глаза сузились до щелочек. Я посмотрела на дверь, сделала глубокий вздох, схватилась за дешевую ручку, окрашенную под медь, и повернула. Она была не заперта, и дверь распахнулась. Влажное, туманное тепло выплеснулось на мои ноги и потом — на лицо. Я заглянула в крошечную комнатушку, скривившись. Она была чистой, но старой. Прямо передо мной стоял уродливый унитаз. Рядом с ним находился простенький умывальник на двух тонких ржавых подпорках. На нем поместился маленький, аккуратный комплект ванных принадлежностей с выложенными на нем чистыми вещами. На крошечном окне был наклеен облезающий защитный экран. Справа от меня возвышалась комбинация ванны и душа с мужской тенью, двигающейся за тонкой занавеской.
— Трент, — позвала я, и тень вздрогнула с едва различимым ругательством.
— Что ты здесь делаешь?
Сердце колотилось.
— Они его забрали, — ответила я, потянувшись через занавеску, чтобы выключить воду.
Трент возражал, но передвинулся к задней части ванны.
— Они забрали его, и мы должны двигаться, — сказала я, протягивая большое полотенце.
Занавеска открылась, и я резко перевела внимание на лицо Трента. Он вытирал его сухим полотенцем.
«Не смотри вниз. Не смотри вниз» — думала я, сама не зная почему. Он уже видел меня обнаженной на площади Фонтанов.
Все еще с мокрыми волосами эльф обернул полотенце вокруг бедер и засунул его край в складки, чтобы оно держалось. Получилось более привлекательно, чем если бы он был голым.
— Кого забрали? — спросил Трент спокойно.
Взволнованная, я уставилась на его лицо, стараясь не смотреть на влажную, упругую кожу, легко скользящую над мускулами. Прилипшие к лицу волосы делали его бледнее. В ванне булькнуло, когда вся