жулика? Все говорят, что тот, кто пытается продать Грааль, — жулик.
— Любой, у кого есть золото и нет разума, — ответила кухарка, внезапно спустившись из сферы фантастических домыслов к повседневной действительности. — К примеру, наш хозяин, слишком скупой, чтобы заплатить за хорошее мясо.
Ее прервал дружный хор согласных голосов — все приводили примеры его прижимистости.
Свирепым взглядом кухарка заставила их всех умолкнуть.
— Хотя все знают, у него достаточно золота, чтобы вести десять хозяйств. А он раздает его шарлатанам и лжецелителям.
Это было явно больное место у слуг, должно быть, считавших, что получают мало за свою усердную работу. Грянул новый хор — с гораздо более долгим перечислением примеров.
— Прошу прощенья, сеньора, — сказала наконец кухарка. — Мы не причисляем вашего отца или вас к лжецелителям. Весь мир знает ваше умение. И тот сироп, который ваш отец составил мне от горла прошлой зимой, спас меня от смерти, потому что я не могла ни пить, ни есть.
— Рада, что он помог вам, — негромко произнесла Ракель.
Звон колокола у ворот заставил кухонных слуг прекратить бессмысленный теологический спор. Мальчик пошел посмотреть, кто там, и почти сразу же вернулся с девочкой в грязном фартуке, которая выглядела младше него, но упитанней. Девочка сделала книксен.
— Вы сеньора Ракель? — спросила она.
— Да, — ответила девушка.
— Хозяйка велела позвать вас, потому что молодая хозяйка плохо себя чувствует. Узнав, что вы здесь, она сказала, чтобы я зашла сюда и узнала, сможете ли вы навестить ее.
— Спасибо. А куда мне нужно зайти?
В ответ она получила бессмысленный взгляд.
— Какой дом принадлежит твоей хозяйке? — спросила Ракель, с трудом сдерживая смех.
— В дом сеньора Висенса, сеньора Ракель. Сеньора Алисия велела позвать вас к сеньоре Лауре.
Ракель почувствовала, что кровь снова прилила к щекам. Ей меньше всего хотелось идти в этот дом и еще меньше — видеть маленькую сеньору Лауру. Она хотела ответить служанке отказом, но тут вспомнила, что отец велел ей посетить помимо прочих и дом сеньора Висенса. Сделала глубокий вдох и выдавила улыбку.
— Передай хозяйке, приду, как только закончу дела здесь.
— Сеньор Исаак верит, что Грааль находится в городе? — спросила кухарка, как только маленькая служанка Висенса ушла.
— Да, — неуверенно ответила Ракель. — Или полагает, что это возможно.
— А что думает Его Преосвященство? Он согласен с сеньором Исааком?
— Кажется, у моего отца и Его Преосвященства из-за этого вышел разлад, — ответила Ракель.
— Значит, они вправду поссорились? — спросила кухарка. — Мы слышали о какой-то ссоре.
— Вправду, — ответила Ракель.
— И правда, что сеньор Исаак уже не врач епископа?
— Да.
— Мы слышали об этом, — сказала экономка, — но никто не мог поверить. Скажите, — продолжала она, жадная до новостей, — они поссорились только из-за Грааля, а то я слышала…
Кухарка ткнула ее в бок, и она умолкла.
Ракель поднялась, собираясь уходить. Ей пришло в голову, что, хотя все в кухне были готовы повторять слухи весь день и называть своего хозяина дураком и скупердяем, она сказала все, что нужно, и они не могли добавить к этому ничего полезного.
Сеньора Лаура лежала на боку, подобрав колени, лицо у нее, насколько видела Ракель, было бледным, почти зеленым. Волосы медового цвета разметались по подушке; под голубыми глазами появились темные тени. На ней поверх сорочки было просторное платье.
Ракель придвинула стул и взяла ее за руку.
— Скажите, сеньора Лаура, что случилось.
Та покачала головой.
— Ничего, сеньора Ракель. Просто обычное время. Но меня так тошнило, было так больно, что мама перепугалась и послала за вами. Так что, видите, делать ничего не нужно.
— Еще как нужно, — сказала Ракель. Звонком вызвала служанку и дала ей зашитый в льняную ткань пакетик. — Положи его в чашку и залей кипятком. Потом принесешь нам.
Как только служанка ушла, Ракель налила воды, добавила туда каплю жидкости из пузырька и протянула Лауре.
— Боль от этого прекратится. Выпейте.
— Меня вырвет, — ответила девушка.
— Ерунда, — твердо сказала Ракель. — Пейте.
Лаура с трудом села и, гримасничая от неприятного вкуса, выпила жидкость.
— Теперь ложитесь на живот, — сказала Ракель.
Лаура испуганно посмотрела на нее и повиновалась.
Ракель стала массировать ей поясницу сильными, умелыми пальцами. Служанка вернулась; Ракель кивком велела ей поставить чашку и продолжала массаж.
— Теперь лучше, — заговорила Лаура, голос ее повышался и понижался в такт движению рук Ракели. — Откуда вы знаете, что делать? Наверное, вы удивительно умная. Мама говорит, что единственное средство — это выйти замуж и родить ребенка. Я рада, что есть и другие средства.
— Сколько вам лет? — спросила Ракель, продолжая массировать ей поясницу.
— Четырнадцать. Папа говорит, замуж мне еще рано.
— Пожалуй, он прав, — сказала Ракель. — Для некоторых девушек — ничего, но большинству лучше повременить несколько лет.
Она прекратила массаж.
— Теперь перевернитесь. Знаете, массаж может делать вам ваша служанка. Если хотите, пусть втирает вам в кожу ароматические масла.
Лаура перевернулась и села. Ракель перелила жидкость в другую чашку и дала ей выпить.
— Это мамина служанка, — сказала Лаура. — Для меня она не станет делать этого. Она не причесывает меня, не помогает одеваться. Она все время суетится вокруг мамы. Мама любит постоянно выглядеть как можно лучше, — добавила она с легкой обидой.
— Тогда поручите это кухонной служанке. Она маленькая, но руки у нее, похоже, сильные — это все, что нужно. Давайте ей дополнительную монетку, и она будет рада учиться и помогать.
— Я знала, что мне нужны были вы, — с довольным видом сказала Лаура.
— Я?
— Да. На днях мы с мамой пошли к перчаточнику Эфраиму посмотреть, что у них есть, и там был очень красивый молодой человек — высокий, с очаровательной улыбкой и голосом. В общем… сегодня утром я опять пошла туда, потому что не могла принять решение, и папа сказал, что я могу иметь только одну пару перчаток, а не три, и, пока была там, я почувствовала слабость, и он сказал мне, как вы умелы, как умны, посоветовал попросить маму вызвать вас. Ваша служанка сказала, что вы будете у сеньора Себастьяна, — и закончила с почти злорадным торжеством в лице: — Его зовут Даниель.
— Да, — сказала Ракель слегка искаженным голосом, так как говорила сквозь стиснутые зубы. — Он очень обаятельный, правда?
— Меня больше совсем не тошнит, и голова не кружится, — сказала Лаура. Действительно, ее мертвенная бледность исчезла, и казалось, она готова спрыгнуть с кровати.
— От капель, которые я дала вам, захочется спать, — предупредила Ракель. — Вам лучше полежать немного. Тогда все будет в порядке.
Ракель оставила ей еще три пакетика трав от спазм, дала указания и стала спускаться, чтобы немного поговорить с сеньорой Алисией.
Ее остановил на лестнице доносящийся снизу знакомый голос. Даниель заботливо расспрашивал о