лицо. Они пошли по траве — белокурый парень, темноволосая симпатичная девушка с маленькой собачкой на руках.

— Привет! — крикнула им Ева, когда они подошли поближе. — А мы уж думали, с вами что-то случилось. Хорошо погуляли?

— Да. Замечательно. Наконец-то охладились. Привет, Сильвия. Не знал, что ты здесь.

Наклонившись, Ивэн поцеловал Сильвию в щеку — на ней были огромные солнцезащитные очки, — поднял крышку чайника.

— Что-нибудь осталось? Чертовски хочется пить.

Ева отложила гобелен в сторону.

— Сейчас заварю. — Но Ивэн не дал матери встать, положив руку ей на плечо.

— Не беспокойся, мы сами. — Он рухнул на траву, откинулся назад, опершись на локти. Лора присела на корточки у ног Сильвии и опустила Люси на землю. Улыбнулась Сильвии.

— Привет.

— Куда ты ее возил? — спросила Сильвия у Ивэна.

— В Гвенвоу. Там уйма народу, визг, крики, но ты была права: море отличное.

— Надеюсь, ты не очень устала, — сказала Ева, обращаясь к Лоре.

— Нет. Чувствую себя великолепно. Будто заново на свет родилась. — Лора опустилась на траву, подогнув под себя колени. После купания в море вид у нее был посвежевший. «Пятнадцатилетняя девочка», — подумала Ева.

— Ты прежде не бывала в Корнуолле? — осведомилась у Лоры Сильвия.

— Нет. Первый раз здесь. В детстве я жила в Дорсете, и летом мы обычно ездили в Лайм-Реджис.[31]

— В молодости мы с Алеком вместе играли на пляже… Жаль, что мне не удалось поболтать с ним, когда он был здесь. Хотя Ева обещала, что мы еще успеем пообщаться, когда он за тобой приедет. Он уехал в Шотландию?

— Да. На рыбалку.

— И вы по-прежнему живете в Лондоне?

— Да. В том же доме, где Алек всегда жил. В Излингтоне.

— Я часто ездила в Лондон в былые времена, когда муж был жив. И это всегда был настоящий праздник. Правда, я уже сто лет там не была. Отели теперь жутко дорогие, и вообще все дорого… Даже поездка на такси для меня разорение.

— У нас есть свободная комната. Это не хоромы, но если захочешь остановиться у нас, она в твоем распоряжении.

— Спасибо.

— Только сообщи о своем приезде. Уверена, Алек будет рад. Это на Эбигейл-креснт. Дом тридцать три. Можно просто позвонить. У Евы есть наш телефон.

— Даже не знаю, как и благодарить. Может, и воспользуюсь твоим предложением.

— Оно абсолютно искреннее. Надеюсь, ты к нам приедешь.

Ева беседовала с сыном.

— Как твой визит к мистеру Коулсхиллу?

Сильвия, услышав имя антиквара, вмешалась в разговор.

— Нашел что-нибудь интересное, Ивэн?

— Да, не зря съездил. Купил красивый кухонный шкаф и очень симпатичные стулья со спинкой в виде колеса. Смотрятся великолепно. Думаю, это достойные образцы для подражания. Мэти будет в восторге.

— Я так рада за тебя, дорогой. Удача за удачей несколько дней подряд, — сказала Ева.

— Знаю. Мы с Лорой решили отпраздновать это событие. Сегодня вечером в моем каретном сарае я устраиваю коктейль. Может быть, даже с шампанским, если найду хорошее. Сильвия, ты тоже приглашена. Жду всех в семь часов.

Сильвия обратила на него свой взор, скрытый за темными стеклами очков.

— О… Не думаю, — начала она, но Ева ее перебила.

— Никаких отговорок, Сильвия. Приходи непременно. Без тебя это будет уже не та вечеринка. Ивэн, если не найдешь шампанское, я уверена, Джеральд…

— Найду, не волнуйся. Съезжу и куплю, — заверил мать Ивэн. — Это моя вечеринка.

Часом позже, когда Лора принимала ванну, к ней заглянула Ева.

— Лора, к телефону. Звонят из Шотландии. Наверно, Алек.

— Слава богу. — Лора вылезла из теплой ароматизированной воды, обернулась в большое белое полотенце и спустилась вниз, голыми ступнями оставляя мокрые следы на гладких ступенях лестницы. Телефон стоял на комоде у входной двери. Она взяла трубку.

— Алло.

— Лора.

Голос Алека доносился будто с другого края света. Впрочем, он и был на другом краю света.

— О Алек.

— Как дела?

— Хорошо. Нормально добрался?

— Да. Без остановок. Приехал сюда около девяти вечера.

— Вымотался, наверно.

— Да нет, ничего.

Лора ненавидела телефоны. Чудовищное изобретение. Она всегда терялась, не знала, что сказать в трубку.

— Как погода? — спросила она.

— Льет как из ведра, довольно холодно. Но реки полные, и рыбы много. Дафна сегодня поймала своего первого лосося.

Льет как из ведра, довольно холодно. Лора подняла голову, глядя в вытянутые окна на безоблачное небо, на иссушенный солнцем сад Тременхира. Она попыталась представить залитую дождем холодную Гленшандру и не смогла, и не потому, что никогда там не была. Как будто она находилась за тридевять земель от своего мужа, уплыла от него за семь морей. Она представила Дафну в плаще, в сапогах, с удочкой в руках… Представила, как вечером они все болтают, пьют виски, сидя в маленьком баре у пылающего камина. Без камина там нельзя. Лора была рада, что ее там нет, и это постыдное облегчение сразу наполнило ее чувством вины.

— Здорово. — Она постаралась придать своему голосу радостное оживление, даже улыбнулась в трубку, словно Алек мог ее видеть. — Привет ей передай. — И тут же добавила: — И остальным тоже.

— А ты чем занимаешься? — спросил Алек. — Надеюсь, отдыхаешь?

— Вчера отдыхала, а сегодня познакомилась с Ивэном, мы ездили на пляж, чудно искупались.

— Значит, Ивэн вернулся?

— Да. Сегодня утром.

— Как его поездка в Бристоль?

— По-моему, удачно. По этому поводу устраивает сегодня вечеринку. Всех нас пригласил к себе. — И добавила: — На коктейль. Может, и шампанским угостит, если найдет.

— Похоже, ты не скучаешь.

— Нет, Алек, не скучаю. Мне здесь очень хорошо.

— Смотри не утомляй себя.

— Не буду.

— Я еще позвоню.

— Да, пожалуйста.

— Что ж, до свидания.

— До свидания… — Она помедлила. — До свидания, дорогой.

Но она медлила слишком долго, Алек уже положил трубку.

Вы читаете Голоса лета
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату