Скажи ему правду. Сейчас. Скажи ему, что ты не адвокат».

19.34

Она: Любимый фильм?

Он: «Крестный отец». А ваш?

Она: «Соседка» Франсуа Трюффо.

Он попытался повторить имя режиссера, у него получилось что-то вроде «Фвансуа Твуффо», и это было очень смешно.

Он: Не смейтесь надо мной!

19.35

Она: Любимый писатель? Я очень люблю Пола Остера.

Он (задумчиво): Дайте подумать…

19.40

Он: Любимая картина?

Она: «Полуденный отдых» Ван Гога. А у вас?

Вместо ответа он протянул ей рисунок Анджелы и рассказал, что если бы не он, то они никогда бы не встретились.

19.41

«Если я нравлюсь такому классному мужчине, значит, я не безнадежна».

19.43

Она: Любимое блюдо?

Он: Хороший чизбургер.

Она (передернув плечами): Ф-фу…

Он: Вы можете предложить что-то лучше?

Она: Улитки, фаршированные фуа-гра!

19.45

«Мы встречаем тысячи людей, но полностью раскрыться можем только с одним. Почему это так?»

19.46

Он: Я знаю ресторан, который вам понравится. Там готовят отличные гамбургеры с фуа-гра.

Она: Вы что, смеетесь?

Он: Вовсе нет, это их фирменное блюдо. Небольшая булочка с пармезаном, фаршированная мраморной говядиной, фуа-гра и черными трюфелями. Подается с вашей знаменитой картошкой фри.

Она: Стойте, нет-нет! Молчите! Не то у меня проснется зверский аппетит!

Он: Я вам оставлю адрес.

«Я отведу вас туда».

19.51

«Это самый подходящий человек в самый неподходящий момент!»

19.52

Он: Любимое место в Нью-Йорке?

Она: Осенний рынок свежих овощей на Юнион-сквер, когда парк засыпан разноцветными листьями. А у вас?

Он: Сегодня, здесь, рядом с вами, посреди леса небоскребов, которые светятся в темноте…

Она (в восторге от его слов, но все-таки не позволяет запудрить себе мозги): Не заговаривайте мне зубы!

19.55

Она: Последний пациент, который вам запомнился?

Он: Несколько недель назад к нам попала старая португалка с инфарктом. Она не была моей пациенткой, я просто помогал оформить ее в больницу. Мои коллеги сделали ангиопластику, чтобы прочистить засорившуюся артерию, но у нее оказалось слабое сердце…

Он замолчал, словно снова наблюдал за операцией и еще не знал, чем она закончится.

Она: Пациентка не пережила операцию?

Он: Да. Мы не смогли ее спасти. Ее муж много часов просидел рядом с ней, дежурил ночью у ее тела. Он был очень печален. Я слышал, как он шептал: «Estou com saudades de tu».

Она: «Мне тебя не хватает»?

Он: Да, приблизительно. Я пытался утешить его, и он объяснил, что у него на родине словом «содад» называют тоску о том, кого нет рядом. О том, кто умер или где-то далеко. Это слово нельзя перевести на другой язык. Оно выражает особое состояние души, которое трудно описать, легкую, неуловимую грусть, которая пронизывает всю твою жизнь.

Она: И что с ним стало?

Он: Он умер через несколько дней. Конечно, он уже был стар, но никто не мог назвать точную причину смерти.

Он помолчал немного, а потом добавил:

— Когда человека больше ничто не держит здесь, он может сам позвать смерть…

20.01

Он: Последний процесс, который вы выиграли?

Она (смутившись): Давайте не будем говорить о работе.

20.02

Некоторое время они молча слушали певицу, исполнявшую джаз, ее голос, перебиравший ноты, то нежный, то хриплый. Песни, которые она пела, были о зарождающейся любви, о глубоких ранах, оставленных равнодушием, о печали и горе.

Вы читаете Спаси меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату