себе недоуменные взгляды. Кто эти две девицы в платьях и бриллиантах? Если они туристки, то почему не едут на такси? Экономят? Но туристы в бриллиантах здесь не экономят. Так какого черта мы здесь стоим?
Наконец возле нас притормозил «Ситроен C6». Водитель мне сразу не понравился. Лет шестидесяти, с неприятным липким взглядом.
– Combien?
– We need to go to Cannes! – Лия нагнулась к окну.
Дядька ухмыльнулся.
– Oui, oui! Vous etes Russes? Combien?
Я вдруг поняла, что значит combien. Оттащила Островскую от машины. И замахала руками, даже не трудясь подыскать иностранные слова:
– Проезжай, урод! – Я была готова заниматься интеллектуальной проституцией, но не уличной.
– Vous etes folles! – Он пожал плечами, закрыл окно и отчалил.
– Что с тобой, Аленыч?
– Лия, ты французский знаешь?
– Нет.
– А я изучаю! – и уже давно, подумала я. – Combien – это значит «сколько». Хватит позориться. Давай возьмем такси или на поезде поедем. Я здесь больше не могу стоять!
– Еще пять минут. Сейчас мы поймаем, я тебе обещаю!
– Засекаю время.
В сумке Островской загудел телефон.
– Алло, Настенька? Мы едем, да, да… Уже близко. Вот, уже в Канны въезжаем.
Черный отлакированный «Рено» остановился немедленно. Оттуда выглянул парень – лысый, лет сорока, веселый. И ни слова по-английски.
– We need to go to Cannes!
– Asseyez-vouz! Moi aussi, je vais а Cannes!
Его звали Жиль. И он был из наших, из гламурных, и тоже ехал в Канны. На вечеринку компании Chopard, которая делает золотую пальмовую веточку и устраивает самые роскошные des soirees du Festival.
Мы с Жилем понимали друг друга. Откуда я доставала эти французские слова, из какого потайного сундука? Может, у меня записался на подкорку большой словарь, пока я сидела в полиции? В экстремальной ситуации открываются неожиданные способности. Жиль произносил слово, я его вертела в голове и доставала нужный русский эквивалент.
Выяснилось, что живет он в Сен-Тропез, у него есть русский друг Саша (надеюсь, не Канторович?), его бизнес связан с камнями. Бриллиантовая тема продолжалась.
Жиль несся быстро. Мы выехали на автобан. Я смотрела на спидометр – сто шестьдесят. Так быстро я тут не ездила. Он доставал тонкие сигары из бардачка и тянулся ко мне с зажигалкой.
– Я тоже хочу, – Лия сунулась к нам с заднего сиденья.
– Ты же не куришь.
– Здесь я все делаю! И курю тоже.
У меня кружилась голова – сигара, вираж, еще затяжка, на спидометре сто восемьдесят. Интересно, будет ли продолжение? Все закончилось быстро – вылет с автобана на вираж, ведущий в Cannes, дальше по улице прямо.
Я замолчала. Я вернулась в тот город, знакомый до слез. И вглядывалась в его черты, пытаясь узнать места, где я оставила зарубки на память.
Как все здесь изменилось! Мы встали в пробку. Верный признак фестиваля. В прошлый раз ее тут не было.
Опять зазвонил телефон.
– Настенька, пробка на въезде ужасная, не пробиться! Уже час тут стоим.
Лия бессовестно врала.
– Спроси ее – «Мартинез» или «Мажестик»? – сказала я.
– «Мартинез», да, хорошо, в кафе.
По мере продвижения к набережной я все яснее ощущала, что впереди что-то происходит. Что-то чудесное.
Последний светофор – я уже вижу просвет набережной, запруженной машинами, спины полицейских, огни. Зажигается зеленый – и дорогой лак представительского «Рено» сливается в один поток с глянцем и лаком, в котором тонет город. Мы въезжаем прямо под коричневые шершавые стены Дворца фестивалей. Теперь он – неприступная цитадель кино, взятая в кольцо полицейскими. Вот она, афиша на фасаде. Звезды, летящие над Каннами в 60-й раз…
Полицейские вручную раздвигали поток – людей, машин. Я вглядывалась в лица – где же тут звезда? Ну хоть одна, самая маленькая! Лучше большая. Здесь же все мои любимые – Кустурица, Тарантино, Гас Ван Сент, Вонг Кар Вай. Я согласна даже на Анжелину Джоли и Брэда Питта. Я открыла окно – воздух, пьяный