младшего.
Когда последняя крыса выбралась из камеры, генерал, не теряя времени, повернулся к двоим солдатам:
— Отведите их к туннелю. — Потом обернулся к Шейду и Марине и сказал: — Теперь давайте искать ваших друзей.
Шейд снова поднялся в воздух и полетел под сводами пещеры, пытаясь услышать голоса летучих мышей.
— По-моему, это здесь, — сказал Измаил и кивнул в сторону.
Шейд спустился к камере, но даже вблизи не смог ничего услышать.
— Да, — сказал Измаил. — Я уверен, это та самая камера.
— Надо найти дверь, — сказала Марина. Дверь находилась с другой стороны, но она уже была открыта настежь.
— Может, мы ошиблись? — пробормотал Шейд, приземляясь.
— Нет, — с ужасом прошептал Измаил, — это она. Я помню рисунки над дверью.
Шейда охватило недоброе предчувствие. Он осторожно просунул голову внутрь, обследовал камеру локатором и убедился, что она совершенно пуста. Но запах и звук сказали ему больше. Он почувствовал тепло летучих мышей, исцарапанные окровавленные стены все еще хранили эхо их криков.
В ужасе Шейд выскочил из камеры и столкнулся с Мариной.
— Они только что были здесь!
Измаил по-прежнему кружил над ними, не в силах приблизиться к своей бывшей темнице.
— Наверное, их забрали наверх, — сказал он. Шейд и Марина молчали. — Забрали, чтобы принести в жертву.
— Что там? — спросил генерал Кортес, подходя к ним и заметив открытую дверь.
— Слишком поздно, — простонал Шейд. — Мы опоздали! Надо идти за ними!
— Нет, — сказал Кортес, — это невозможно.
— Вы спасли своего сына! — крикнул Шейд. — Так дайте же мне спасти моего отца!
В первую минуту генерал растерялся, но почти тотчас же овладел собой.
— Вспомни, что я говорил. Мы не будем атаковать. Ты сделал все, что мог. Мне очень жаль, но сейчас мы отступаем! Лети и скажи это Калибану и своей матери. Мы уходим.
Низкий подземный гул сотряс пещеру, и кости на полу застучали друг о друга. С потолка посыпалась земля, а затем пронесся легкий, как вздох, ветер, от которого у Шейда шерстка встала дыбом.
— Что это было? — спросила Марина, взлетая.
— Землетрясение, — ответил Кортес. — Поторопитесь, мы отступаем.
Но Шейд знал, что это не просто землетрясение. В пещере по-прежнему ощущалось чье-то незримое присутствие. Он посмотрел вверх, и ему показалось, что на него смотрят два глаза, которые тут же слились с темнотой.
Два перепачканных в земле стражника, прихрамывая и тяжело дыша, подбежали к Кортесу.
— Генерал, туннель! — крикнул один.
— Он обвалился, — хрипло сказал другой. — Не понимаю, что случилось. Сначала раздался гул, похожий на шум водопада, а потом кровля обрушилась, и мы ничего не успели сделать. Мы не смогли найти вход в туннель. Троих засыпало заживо.
— Кто-нибудь успел пройти? — быстро спросил генерал.
— Примерно половина. Они в безопасности, но многие еще остались в пещере.
— А мой сын? — спросил Кортес.
— Он жив, но не успел выбраться отсюда. Он остался здесь. Проходчики уже работают, раскапывают завал.
Шейд с трудом сглотнул. Путь к отступлению был отрезан. Они оказались в ловушке. Измаил тяжело дышал; видимо, для него была невыносима мысль о том, чтобы погибнуть в этом страшном месте.
— Мы должны выйти отсюда, — сказал он подозрительно звенящим голосом. — Мы должны выбраться!
— Все хорошо, — тихо сказала Марина, пытаясь успокоить его. — .Не беспокойся, они раскопают туннель.
— Я полечу за мамой и Калибаном, — сказал ей Шейд. — Возвращайся к входу в туннель.
Она пристально посмотрела на него:
— Ты правда вернешься?
— Да.
— Шейд?
— Я вернусь.
— Потому что, если ты куда-то собрался, одного я тебя не пущу.
— Ладно, — сказал Шейд и полетел к дальнему концу пещеры, где темноту пронизывал слабый свет. Он не решался окликнуть мать, только обшаривал локатором стены и потолок. И вдруг увидел, как Калибан и Ариэль сломя голову летят ему навстречу.
— Каннибалы! — закричал Калибан. — Пора уходить!
Сердце Шейда сжалось от страха. Он резко развернулся и вместе с ними бросился обратно.
— Они нашли его? — тяжело дыша, спросила Ариэль, и Шейд понял, что она говорит о Касселе.
— Нет, — угрюмо ответил он. — Мы опоздали. Их уже увели.
Она ничего не ответила. Все собрались в том конце пещеры, где раньше был вход в туннель. Освобожденные крысы съежились на полу, в то время как оставшиеся проходчики старались раскопать вход.
— Каннибалы летят! — крикнул Калибан.
— Сколько их? — спросил Кортес.
— Очень много, — сказала Ариэль. — Они летят сверху, от винтовой лестницы.
— Возвращаются за новыми жертвами, — сказал Измаил.
Кортес посмотрел вниз в шахту.
— Сколько вам еще нужно времени?
— Минут десять.
— Они будут здесь через минуту, — сказал Калибан.
Шейд посмотрел на генерала.
— Надо освободить сов, — сказал он.
— Они останутся там, где есть, — оскалившись, проговорил Кортес. — Я не желаю, чтобы меня убили!
— С ними у нас по крайней мере есть шанс! Я знаю одного из них, позвольте мне с ним поговорить! У нас мало времени, — настаивал Шейд.
— Он прав, генерал, — сказал Калибан. — Сейчас нам нужны союзники. А крысы слишком слабы, чтобы сражаться.
Усы Кортеса раздраженно дернулись.
— Хорошо, но только если они согласятся на перемирие. — Он кивнул двум солдатам. — Пойдемте с нами.
Шейд быстро оказался у камеры, где сидели совы. Марина нашла палку и помогла Шейду просунуть ее в отверстие.
Вместе с крысами Шейд, Марина и Ариэль уперлись в нее крыльями, и каменная дверь начала медленно отодвигаться.
— Стоп! — закричал Кортес, когда образовалась узкая щелка. — Поговори со своим другом, сереброкрыл.
— Орест! — позвал Шейд, прижав мордочку к щели.
Он подождал, пока смолкнут удивленные крики, отчаянно надеясь, что Орест еще жив. Шейд не представлял, как будет говорить с другими совами, уговаривать их принять перемирие.
— Кто это? — раздался голос Ореста, и Шейд увидел совенка, прижавшегося к щели. — Сереброкрыл Шейд?