— Если вам удастся еще раз подтвердить правоту эксперимента. Эта теория
Прибегать к палладиевым электродам и тяжелой воде особых причин не было, так что Толанд, сунув парочку проводков в лабораторную мензурку с водой из-под крана, присоединил их к вольтметру, а Рик с Тессой сосредоточились на генерировании электрической энергии. Эксперимент занял десяток секунд. Напряжение подскочило до десяти киловольт, после чего вольтметр, извергнув сноп искр, с оглушительным треском взорвался.
— Ну и горячие же мы с тобой натуры, дорогой, — хихикнула Тесса.
Рик неподвижно уставился на погибший вольтметр. А генерал Маркус взирал на них обоих с тем же выражением лица, что и во время первой попытки Рика создать яблоко из ничего.
По виду Толанда можно было понять, что парапсихолог витает в облаках.
— Замечательный пример группового мыслительного воздействия, — наконец изрек он со счастливым видом. — И все зависит не от числа верящих в успех эксперимента, а от числа верящих в успех
Все это становится каким-то уж чересчур непонятным, мелькнула у Рика мысль, однако он предпочел оставить ее при себе.
Глава 25
На следующее утро Тесса проснулась с криком.
— Что случилось? — не понял полусонный Рик, пытаясь разглядеть в предрассветном сумраке окно спальни. — Что за дела?
— Мое кольцо исчезло!
— Исчезло? — Рик уселся в постели и, потянувшись к тумбочке, зажег лампу.
Тесса вытянула руку.
— Вот, погляди — его нет.
— А оно никуда не могло завалиться? — Он поднял подушку, но под ней были лишь смятые белые простыни.
— Непохоже, хотя кто его знает? — Тесса принялась хлопать по матрасу. — Его нигде нет.
Рик проверил свою половину постели, после чего заглянул и под кровать, но и там, кроме пыли, ничего не обнаружил.
Вдруг в громкоговорителе что-то щелкнуло, и женский голос озабоченно осведомился:
— У вас там все в порядке?
— Нет, совсем не в порядке! — раздраженно рявкнул Рик.
Нежданное пробуждение среди ночи разозлило его, не говоря уже о том, что их спальня прослушивается. Впрочем, последнего следовало ожидать.
— Что произошло? — потребовал все тот же голос. Подняв взор, Рик сообразил, что чертов динамик находится где-то под потолочной панелью.
— Исчезло кольцо Тессы. Никто не мог взять его ночью?
— Я… я думаю, что никто. Именно мне поручено наблюдение, и никто без моего ведома не мог к вам проникнуть.
— Ладно, зовите Сондерби. Как бы там ни было, голову даю на отсечение, что за всем этим стоит он.
Женщина, казалось, колебалась.
— Сэр, сейчас пять утра. Он наверняка еще спит.
— Мы где, черт побери, с вами находимся? Разбудите его!
— Хорошо, сэр.
Рик повернулся к Тессе:
— Ты ничего такого не почувствовала?
Девушка судорожно потирала руки.
— Нет. — Она покачала головой. — Ничего. Когда проснулась, то почувствовала неладное и тут увидела, что кольцо пропало. А до этого никаких особых ощущений не припомню.
— Значит, оно просто растворилось.
Тесса испытующе взглянула на него. Взгляд этот говорил очень о многом.
— Что? — не понял Рик.
— Ты меня еще любишь?
— Разумеется!
— Тогда, отчего… отчего оно могло исчезнуть?
— Не знаю. Мы все выясним.
— Сондерби!
Наверху раздался еще один щелчок, потом в динамике прозвучал заспанный голос:
— Алло?
— Что вы тут наделали? — напрямую спросил Рик.
— Вообще-то спал, — ответил сотрудник ЦРУ. — Или вы имеете в виду перед сном?
— Кольцо Тессы куда-то запропастилось. Что с ним могло произойти?
— Ах, вот оно что. — Сондерби умолк. Молчание затягивалось.
— И тишина, — язвительно констатировал взвинченный Рик. — Куда вы его дели?
— Лично я никуда. Но генерал Маркус решил, что ваши способности — предмет национальной безопасности, и… В общем, он забросил в прессу информацию о том, что ваша помолвка… гм-м, не состоится.
И новость, разумеется, мгновенно облетела мир. По-видимому, это продолжалось уже несколько часов — на американском континенте утро было в разгаре. И люди, развернув утренние газеты, включив радио или телевизор, в мгновение ока утратили веру в своих кумиров.
— Ах вы, подонки! — в голос выкрикнули Тесса и Рик.
Рик подумал, а не послать ли ему хорошенький снопик огня через телефонные провода, чтобы как следует поджарить бока Сондерби, но вовремя сдержал себя — только преднамеренного убийства сотрудника ЦРУ ему и не хватало.
— Ладно, не кипятитесь, — успокоил их Сондерби. — Вы что же, первые, чью судьбу обсасывают бульварные издания? Стало быть, люди утратили к вам доверие. Ну и что? Ни на вас, ни на вашу личную жизнь это никак не повлияет. Мне кажется, следовало бы, наоборот, возблагодарить судьбу за то, что жизнь ваша входит в нормальное русло.
— Мы возблагодарим ее, когда люди перестанут совать нос в наши дела, — выкрикнула Тесса. — Я хочу получить назад мое кольцо.
— Уверен, что вы получите от государства соответствующую компенсацию. Если пожелаете, мы изготовим для вас точную копию пропавшего кольца. У нас достаточно снимков и спецификаций корабля. Не сомневаюсь, что оно будет неотличимо от подлинника. Я…
— Не в этом дело, — не дала ему договорить Тесса, — а в том, что я не желаю ни от кого получать никаких слепленных в лаборатории побрякушек. Я хочу получить назад уникальную вещь, сделанную руками Рика специально для меня по пути на Землю с Луны!
На это Сондерби ответить было нечего. Слова сотрудника ЦРУ об их способностях в аспекте «национальной безопасности» эхом звучали в ушах Рика. Ему крепко запало в память и сказанное генералом Маркусом за несколько дней до этого: «Если я решу объявить вас лицами, представляющими угрозу национальной безопасности, это даст мне право до скончания века держать вас здесь».
Наклонившись к Тессе, Рик тихонько прошептал ей: