– Убить?
– Да. Сможешь?
– Конечно! – опьяненные жаждой мести демоны не скрывали ликования. Наконец-то у них появилась реальная возможность рассчитаться с парой ублюдков!
– Точно? – радостные нотки в голосе дока могли означать только одно: она не просто испугана, а близка к истерике, как никогда.
– Следи за дорогой, за меня не волнуйся.
– Ты уверена?
– Флинт, следи за дорогой! – с нажимом повторила Герцогиня, переключаясь на канал Роя.
– Как скажешь, – я сконцентрировался на управлении.
От того, сумеем ли мы в течение ближайших минут обогнать грузовик, зависела судьба всей операции. Отличный стимул, хотя и не такой мощный, как у преследуемого. Если он пропустит вперед джип с пулеметной турелью, то гарантированно умрет.
– Командир… – на связь вышел Валет.
– Что?
– Тебе помочь?
– Чем? – вместо того чтобы высказать все, что о нем думаю, я сдержался.
– Добрым советом.
Из парня мог выйти неплохой священник или психолог в клубе анонимных алкоголиков. Увы, он выбрал иную стезю.
– Попробуй, если получится.
– Хорошо. Для начала выключи фары. Так будет труднее…
– Не продолжай. Уже сделал.
– Теперь заставь его нервничать. Пристройся в хвост, как можно ближе. Так, чтобы тебя не было видно. Он идет точно по центру двухколейной полосы. У тебя мало места и не такая быстрая машина, как хотелось бы. Чтобы обогнать, этого урода нужно сначала как следует вымотать, а затем поймать на ложном рывке.
– Плохая идея. Если грузовик резко затормозит, я не успею уйти, и нас с Герцогиней размажет, как…
– Он не станет этого делать! – раздраженно перебил Валет. – Никто не ставит жизнь на призрачный шанс, пока есть другие возможности.
– Даже будучи уверен, что я у него на хвосте?
– Да. Русская рулетка с одним патроном в барабане – не то же самое, что с тремя.
Определенно, в его словах был некий смысл. Но одно дело – предполагать, а другое – подвергать свою и чужую жизнь риску, опираясь на теории азартного игрока. Будь у меня на пулемете Рой или Якудза, проблема решилась бы за пару секунд. Короткая очередь по колесам, как следствие – потеря хода и маневренности, стремительный рывок вперед и ликвидация.
– Я сократил расстояние до минимума…
Обиженно взревев двигателем, грузовик отклонился в сторону. Затем в другую.
– По идее он должен начать вилять.
– Уже начал. Повторяю его маневры. Герцогиня, ты разобралась с пулеметом?
– Конечно. У меня был отличный учитель, – она не говорила, скорее – мурлыкала, в точности как сытая кошка, умостившаяся на коленях хозяина. Откровенно говоря, чем дальше, тем меньше мне нравилось ее поведение.
– Ты точно готова?
– Точнее некуда, Флинт. Успокойся и делай свою работу, а я сделаю свою… – Когда нет выбора, остается только одно – надеяться на лучшее. – Валет, что дальше?
– Когда грузовик пойдет влево, включишь фары, сымитировав попытку обгона по правой стороне. Он автоматически среагирует на свет, попытавшись сбросить тебя с дороги. Так как это будет всего лишь имитация, ты вырубишь фары, пристроившись в хвост. Водитель будет слишком возбужден, чтобы просчитать все ходы. Не увидев преследователя, он решит, что ты пошел на обгон слева. Как только начнет отклоняться, сделаешь его на противоходе по правой бровке.
– Ты уверен, что план сработает? – будь на месте человека, однажды проигравшего в карты собственную печень, кто-то другой, я бы не так волновался.
– Конечно.
За неимением других вариантов пришлось согласиться.
– Ок. Поверю тебе на слово. Герцогиня, спускайся.
– Зачем?
– Если что-то пойдет не так и мы опрокинемся в кювет, тебе не оторвет голову.
– Поче…
– Это приказ!
– Ясно…
Бронированный грузовик, набрав скорость, мчался по шоссе, вспарывая беспроглядную тьму ночного города светом фар. Следом за ним зловещей тенью крался охотник, терпеливо дожидающийся своего шанса. От того, кто в конечном итоге победит в этом противостоянии, придя к финишу первым, зависело нечто большее, чем жизни участников гонки. Нечто такое, о чем лучше не только не знать, но и вообще не догадываться.
Красные лампочки габаритов – словно тлеющие угли ока дракона, наблюдающего за смертными, посмевшими нарушить покой первозданного зла. Если охотник слишком поздно заметит вспышку ярости этих глаз, то умрет от столкновения прежде, чем успеет осознать свою ошибку. Ту самую, что…
– Флинт, нам пора! – узкая ладонь Герцогини легла на плечо, вернув меня к реальности текущего момента.
В отличие от игры воображения, реальные демоны в ее голове не успокоятся до тех пор, пока не получат свое.
– Что ж, – я включил дальний свет, одновременно пытаясь сымитировать обгон справа, – раз пора, то давайте сыграем по-крупному, поставив на кон все…
Часть третья
Большая игра
Глава 22
Месть гения
Четверг сам по себе дерьмовый день, но он становится в миллиард раз хуже, когда неожиданно узнаешь, что ты – это уже не ты, а нечто другое. Нечто такое, что никоим образом не вписывается в до боли привычную картину окружающего мира.
Щелчок выключателя. Ослепительная вспышка света бьет по усталым от недосыпания глазам, и прежняя жизнь не просто растворяется таблеткой от головной боли в стакане с минеральной водой. Она легко и красиво спускается в унитаз за восемь коротких бесед.
– Дорогая, я сегодня задержусь, не жди меня к ужину.
– Конечно, милый. Я все понимаю. Ведь у тебя столько дел.
– Иногда мне кажется, что эта работа меня доконает.
– Не говори ерунды. Ты обязательно справишься. Так было всегда.
– Ты преувеличиваешь мои возможности.
– Нет. Всего лишь верю в тебя и безумно люблю.
– Я тоже тебя люблю.
– Приходи не очень поздно.
– Постараюсь, но ты же знаешь…