случае не спать во время восхода луны. За это им была обещана вечная жизнь. Долгие годы запрет соблюдался, но кончилось все тем, что один состарившийся перволунда в момент, когда луна начала подниматься, закемарил и восход пропустил. Это стало поводом для демиурга лишить лунда права на бессмертие. Взамен им разрешили спать независимо от положения, которое занимает луна…
Демиурги держали подопечные народы в тонусе и время от времени испытывали их на прочность. Не прошедших испытания, как правило, отбраковывали. И тут нет предмета для спора: к вечной жизни, без сомнения, следует допускать только лучших из лучших.
В индейском племени арикена, едва только оно возникло, сложились непростые отношения между полами. Дошло до того, что первоженщины, сговорившись, опоили первомужчин сонным напитком и, когда те повалились без сил, отбыли, оседлав смерч, на небо. Проснувшись, первомужчины бросились их искать, но нашли только маленькую девочку, спрятавшуюся в большом глиняном горшке. Однако они нашли выход из положения: девочку разделили на части по числу мужчин, и каждый отнес доставшийся ему кусок плоти в свой гамак — и надо же, назавтра у их очагов уже хлопотали новые супруги.
Демиургу Пуре такая изобретательность очень понравилась, и он решил сделать мужчин арикена бессмертными (женщинам, которых племя при надобности могло настрогать сколько угодно, бессмертие было ни к чему). Для этого им следовало погрузиться с головой в сосуд с кипящей водой. Ерунда, казалось бы, но арикенские мужики, столь лихо порубившие в капусту малую девчонку, когда дело дошло до себя любимых, неожиданно дали слабину и нырять в кипяток не пожелали…
Но арикена должно быть не так обидно, как другому индейскому племени — каяби. Этим индейцам демиург Жанеруп также предложил искупаться в кипятке, и они также отказались. А затем выяснилось, что гуманный Жанеруп на самом деле заготовил каяби холодную воду… Что характерно, и после этого у каяби оставалась возможность жить вечно — для этого надо было только соблюдать правило: ни в коем случае не лезть на пальму после совокупления. Но один индеец табу нарушил и тут же сверзся замертво наземь, а за ним начали умирать и прочие каяби, которые о том, чтобы лазать по пальмам после секса, и думать не думали…
Индейцы, объединенные общим именем тукано, отказались есть листья коки, которые им ниспослало божество.
Барасана, входящим в группу тукано, было предложено в качестве испытания напиться менструальной крови богини Роми-Куму. Барасана все, как один, гордо ответили «нет».
Ягуа, чтобы стать вечными, надо было пройти через огонь, который ниспослал местный демиург. Но они все, кроме одной старухи, испугались сгореть заживо. Взошедшая на костер смелая старуха обрела бессмертие. К сожалению, миф не сообщает ее адреса, а хотелось бы посмотреть…
Нельзя обойти вниманием те многочисленные мифы, которые возлагают вину за потерю бессмертия на слабый пол. Сочиняли их, безусловно, мужчины, чей воинствующий сексизм настолько очевиден, что не требует доказательств, — он пробивается сквозь асфальт подтасовок, подобно сорной траве.
Ищите женщину!
Но с другой стороны, все мы знаем, что дыма без огня не бывает. И в мифических текстах, возможно, проявляется смутная тоска по благим временам, когда на земле в мире и согласии жили одни только мужчины, ели простую пищу и философствовали на свежем воздухе, и не было у них повода для войн и алкоголизма.
Ну а потом повсеместно волею богов появились женщины. И пошло-поехало…
Поучительна история тямов — тех самых, что владели секретом оживления с помощью замечательной коры. Все началось с того, что один юноша оживил умершую девушку и затем, как честный человек, женился на ней. Для тямов это было событие будничное, таких историй они могли бы вспомнить тысячи — и в смысле оживления, и в смысле женитьбы. Не стоило бы упоминать обо всем этом, если бы не последующая катастрофа.
Неизвестно, должен ли был каждый тям непременно построить дом и родить сына, но обязательность посадки дерева с оживляющей корой не обсуждалась. Посадил свое дерево и молодой муж. Он холил его и лелеял, удобрял, окапывал и защищал от вредителей, и дерево отвечало на заботу неуклонным ростом.
Беда пришла, откуда не ждали. С некоторых пор муж стал замечать за женой странное желание справить под дивным деревом малую нужду. Он проводил с супругой воспитательные беседы, объяснял, что при таком обхождении дерево может улететь на небо, и, не исключено, даже применял физическое воздействие — все без толку. Только отвернется, а упрямая женщина тут как тут. Наконец ей удалось осуществить задуманное, и дерево поступило в точности с опасениями мужа — выдрало корни из земли и улетело на луну. В последний момент муж и его любимая черная собака успели за него ухватиться и тоже навсегда покинули землю.
Что касается мужа, то его поступок, надо полагать, в объяснениях не нуждается. Заслуживает одобрения и преданность ему собаки, хотя и закрадывается мысль: нет ли тут преувеличения? Как мог удержаться на дереве верный пес — обнимал ствол всеми четырьмя лапами, цеплялся хвостом или вгрызся в ветку зубами? Это миф оставляет за рамками повествования. Не сообщает он и того, куда делись прочие деревья данного вида, и это породило разного рода небывальщину. Но может быть, все объясняется просто: у тямок вошло в традицию пйсать под чудо-деревьями и все они улетели по проторенной дорожке на луну?..
Из-за женщины не вышло с бессмертьем и у китайцев, пусть даже не у всех, а в локально взятой семье.
Культурный герой «божественный стрелок» И, которого не без оснований называют «китайским Гераклом», наломал бока многочисленным чудовищам и получил от повелительницы Запада богини Си- ван-му (которая прежде была правительницей Страны Мертвых) лекарство от смерти. Кстати, эта Си-ван-му была симпатяшкой — лицо у нее было человечье, но клыки торчали тигриные, а сзади болтался хвост леопарда. Из чего она готовила свое лекарство, не сообщается, но очень может быть, что из персиков. Ведь у нее в саду росло дерево, которое раз в три тысячи лет плодоносило «персиками бессмертия».
Полученную дозу И мог разделить на двоих со своей женой Хэн Э, и тогда оба стали бы бессмертными людьми, а можно было и употребить ее одному и превратиться в небесное божество. Трудно сказать, какие намерения были у И, но Хэн Э предпочла не испытывать судьбу— женщина выкрала и проглотила волшебные пилюли. Затем уже в качестве небесного божества она отбыла на луну и превратилась там в жабу.
Если кто-то думает, что это было наказание за обман мужа, то ничего подобного — Хэн Э прекрасно себя чувствует в жабьем обличии. Так и рисуется картина: сидит она под чудесным деревом тямов и квакает, квакает, квакает в полное свое удовольствие…
Меланезийцы с острова Янде вблизи Новой Каледонии были задуманы местным демиургом бессмертными. Чтобы сохраниться в этом статусе, им достаточно было регулярно менять старую кожу на новую. Однако, когда наступил срок совершить это в первый раз и местный первомужчина Паиму Пюрехевази предложил своей жене первоженщине Берангаат отложить все дела, та заявила, что прежде предпочитает сделать хотя бы парочку детей.
Спор супругов зашел в тупик, и Паиму Пюрехевази отправился сбрасывать кожу в одиночестве. Однако Берангаат потащилась за ним и в последний момент таки склонила его к соитию. В результате она забеременела и родила, но кожу вовремя они так и не сменили, и все их потомки из-за этого рано или поздно умирают.
Смерть на головы жителей острова Пасхи сваливается — в буквальном смысле — с луны, и определяет, когда это произойдет, женщина. Так уж сложилось, что уроженка острова Нуахине вышла замуж за Месяца и он взял ее с собой на луну. Там они живут-поживают и добра наживают.
В замужестве Нуахине оказался один большой плюс — она получила гарантированное бессмертие, и