Неумно повели себя первопредки аборигенов филиппинского острова Палаван. Вопрос, кто будет жить вечно — дети людей или дети духов, — решался в честном состязании: следовало сформулировать и правильно произнести с набитым ртом соответствующую фразу. Так вот, палаванцы додумались предложить духу вместо бетеля, который использовали сами, заполнить рот натуральным, без всяких фигуральностей, дерьмом. Видимо, они полагали, что тут уж духу будет не до чеканных формулировок. Но дух собрался и произнес: «Луна уменьшается, исчезает, а затем появляется вновь». Не ожидавшие такого и не подготовившиеся должным образом палаванцы сподобились лишь на «Банан умирает, лишь отросток придет на смену». И таким образом, победа была присуждена духу: теперь духи в полнолуние возрождаются, а люди, когда наступает срок, умирают и им на смену приходят дети.

Тара, первопредок африканского племени гагу, живущего в Кот-д’Ивуаре, завел себе десять жен, десять детей и десять коз. Они жили все вместе, и можно представить, что творилось у Тары в доме, хотя, спрашивается, кто просил его сочетать гарем с зоопарком? Особенно первопредка донимал шум, производимый всей этой командой, и однажды он пришел к выводу, что самую говорливую жену следует отселить, и желательно подальше в лес.

Это было очень жестокое решение — ведь в лесу обитал Га, в чьем облике персонифицировалась смерть. Поэтому долго жить болтливой жене в лесной глуши не пришлось. Га проник в хижину, где она поселилась, поглумился немного, а затем убил несчастную.

Возможно, эта смерть так и осталась бы единственной среди гагу, но останки женщины нашел ее сын и побежал к папаше, а Га, не будь дурак, направился по его следам. Таким образом, он нашел путь к дому, где в козьем обществе обитала многочисленная семья Тары, из которой, собственно, в те годы и состояло все племя гагу. После этого за бессмертие гагу не дают и горстки козьего помета…

Не по-доброму отнеслись к своему божеству аборигены острова Тайвань — люди племени атаял. А всего-то и надо было истопить для него баньку или, если таковое на Тайване не принято, отвести его к ближайшей речке и хорошенько оттереть в проточной воде. Так уж вышло, что божество измазалось в самом что ни на есть настоящем человеческом дерьме. Приятного в этом, конечно, ничего нет, но и экстраординарного тоже — с каждым может случиться.

Божество сулило племени в обмен на банно-прачечные услуги вечную молодость, обещая, что атаялы все, как один, будут сбрасывать старую кожу подобно тому, как мирт избавляется от коры. Но племя проявило неуместную брезгливость, а если точнее — встало в позу и заносчиво божеству отказало. И не только не получило бессмертие, но и поплатилось тем, что стали умирать дети, которые до этого в племени не умирали.

Первый вариант лакхеров, живущих на северо-востоке Индии, был от природы бессмертен, но это сказалось на них не лучшим образом — они самоуверенно перестали почитать своего демиурга Хазангпу и вообще вести себя так, будто являются сами себе творцами. Наконец Хазангпе надоело терпеть, как игнорируются его распоряжения, и он велел своей собаке проглотить солнце.

В темноте у лакхеров началось некоторое отрезвление — но поздно! Лишенные покровительства Хазангпы, люди превратились частично в звезды, частично в обезьян, а те, что сохранили прежнее обличье, почти все были растерзаны выбежавшими из леса тиграми и медведями. Немногих спасшихся от звериных зубов и когтей ожидала тяжелая участь: они должны были держать глаза открытыми, если хотели остаться в живых, но дольше семи дней никто не продержался… Уберечься смогли только брат и сестра, схоронившиеся под кормушкой для свиней, — видимо, это было единственное место на всем северо-востоке Индии, где можно было моргать, сколько захочешь. Впрочем, и они уже отчаялись, но тут собака справила большую нужду, и солнце вывалилось наружу.

При ярком свете дня Хазангпа оглядел окрестности и, похоже, решил, что перестарался. При его молчаливом согласии брат и сестра стали супругами и произвели на свет множество новых лакхеров. Но это были уже совсем другие люди — Хазангпа перестраховался и во избежание повторения пройденного сделал их смертными.

Солнце вручило трем первопредкам индейцев шуара три посылки — с молниями, клитором и седыми волосами — и наказало ни в коем случае их не открывать по дороге, а вручить племени, которому именно этих трех вещей и не хватало для полного счастья.

Набор, что и говорить, странный, но из мифа слов не выкинешь. Это, кстати, те самые индейцы, которых европейцы часто называют «охотниками за головами», ибо шуара знамениты тем, что особым образом высушивали (а может быть, и до сих пор высушивают) головы убитых врагов.

Но первопредки не совладали с любопытством и заглянули внутрь посылок. В результате Солнце превратило их в опоссума, голубя и летучую мышь, причем клитор был подвешен у последней под носом, чему, вероятно, тоже поспособствовала индейская пластическая хирургия.

Вина первопредков волею Солнца распространилась и на всех шуара, которые были наказаны лишением бессмертия.

Карельский демиург Ильмойллине известен прежде всего своими кузнечными работами. Он так прославился обработкой металла, что его часто сравнивают с Гефестом. Среди прочего он выковал небесный свод над отдельно взятой Карелией, светила и многие орудия труда, которые карелам доставляли, а в некоторых случаях продолжают доставлять средства пропитания.

Когда с самым необходимым было покончено, Ильмойллине выковал железный гроб. И ко времени: не успел он порадоваться завитушкам на ладной домовине, как в дверь постучалась Смерть, которая к карелам в те далекие времена являлась в облике одноименной пожилой дамы. Увидев гроб, Смерть обрадовалась — видимо, решив, что Ильмойллине собрался умирать, — но демиург пояснил, что это всего лишь место для отдыха. Дескать, залезешь внутрь, накроешься крышкой и спишь себе, сколько хочешь.

Смерть, слушая его, прямо-таки обзавидовалась и стала уговаривать Ильмойллине уступить ей гроб. Хитрый демиург поупирался для вида, но затем, разумеется, согласился. Он сам помог Смерти устроиться поудобнее — женщина все-таки! — а потом, улучив момент, задвинул крышку, крепко закрыл на собственноручно выкованный замок и бросил гроб в море.

И сделались карелы практически бессмертны. Год живут — нет смерти, десять лет живут — нет смерти, сто, двести, триста лет — нет смерти! И стало карелам как-то не по себе… Почему у окружающих народов смерть есть, а у них, у карелов, нет? Стали карелы выяснять, куда подевалась их смерть. У кого только не интересовались — все тщетно. Но наконец сообразили обратиться к светилам. Спросили у месяца — тот посоветовал обратиться к солнцу, и солнце не подвело. Так уж вышло, что оно единственное видело, как Ильмойллине обошелся со Смертью, и честно рассказало об этом людям.

Что же сделали карелы, удовлетворив свое любопытство? Они выловили из моря гроб, открыли его и выпустили Смерть на волю! Зачем?.. Нет ответа, а невнятные отговорки не в счет…

Выбравшись на волю, Смерть тут же изничтожила Ильмойллине, но и карелам не поздоровилось. Зато теперь у них всё, как у всех.

Всё проспали…

Из-за провинности, незначительной в собственных глазах и весьма значительной с точки зрения бога Либанзы, не получил бессмертие африканский народ упото. Либанза призвал к себе лунных и земных людей. Лунные явились немедля, и довольный бог решил, что каждый месяц они будут два дня отдыхать от всех забот. А притащившимся с опозданием упото было велено умирать, а если и воскресать ненадолго, то только по личному вызову Либанзы.

Ничуть не лучше выглядят первопредки другого африканского народа — фипа, которые стали смертными только лишь потому, что в пору раздачи бессмертия сладко спали и явились к местному небесному правителю с неприличным опозданием. Разумеется, ничего хорошего их уже не ждало. При этом нельзя не отметить гуманность, проявленную верховным правителем к этим лежебокам. Он не измельчил их в пудру, не испепелил на корню, не отправил в преисподнюю на вечные муки, а позволил прожить еще немало лет и продолжить свой род.

Проспали свое бессмертие и южноамериканские индейцы секоя, хотя Месяц неоднократно их предупреждал, что вот-вот придет пора менять кожу. Его призыв в назначенный час услышали все заинтересованные персонажи — ящерицы, змеи и деревья, которым указали заменить кору, — а вот секоя так дрыхли, что хоть из пушки стреляй. Стоит ли удивляться, что с тех пор они умирают в точности как и все остальные представители рода человеческого?

Перволюди африканского народа лунда получили прямое указание от своего демиурга ни в коем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату