35
Упрямая голова (ит.).
36
Образ действий (лат.).
37
Москиты (нот.).
38
Разбойники, бандиты (ит.).
39
Настоящий безумец (ит.).
40
Успокойся, ягодка (ит.).
41
Жестокость (ит.).
42
Как дела, сокровище мое? (ит.)
43
Дражайшая (ит.).
44
Сокровище (ит.).
45
Слушаю. Алло (ит.).
46
Это синьорина Риччи (ит.).
47
Прошу прощения! Это Лукка Чертома (ит.).
48
Почтенный, это действительно вы? (ит.)
49
Синьор Чертома, звонят из Палермо. Есть еще факс для вас (ит.).
50
Кто говорит? (ит.)
51
Ты говоришь, Молло? (ит.)
52
И сеньор Молло? Он тоже является препятствием? (ит.)
53
Говорите по-итальянски, синьор (ит.).
54
Хорошо (ит.).
55
Прошу прощения (ит.).
56
Шишки (ит.).
57
Кого-то ишете? (ит.)
58
Дона Лукку, пожалуйста (ит.).
59
Не знаю такого (ит.).
60
Два лимонада, живо (ит.).
61
Бутылку вина. Шесть стаканов. Живо! (ит.)
62
Согласен (ит.).
63
Живее! (ит.).
64
Слива (англ.).
65
Прошай. Доброй ночи (исп.).
66
Это я (фр.).
67
Извините, дон Итало. зто Ренцо Капра. Помните меня? (ит.).
68
К сожалению (ит.).
69
Шевелись (ит.).
70
Да, понятно, в надежное место (ит.).
71
Слушай внимательно (ит.).
72
Да, господин (ит.).
73
Боже мой (ит.).
74
Сибирская язва.
75
Маленькая кузина (ит.).
76
Добрый вечер. Как поживаешь? (ит.).
77
Хорошо. А ты? (ит.).
78
E tu'. (ит.). («А ты?») звучит похоже на «A-two». (англ.) – «А два».
79
Истеблишмент – правящие и привилегированные группы общества; вся система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство.
80
Домохозяйка (нем.).
81
Baxter Choy – инициалы: B.C.
82
Легендарный меч короля Артура.
83
Здесь Томазо (ит.).