Скандал неслыханный!

Паж.

Вот смех-то!

Первый зритель.

Невозможно!

Второй зритель.

Ну, пьеса началась достаточно тревожно.

Сирано.

Молчать!

Партер(придя в неистовство).

Хи– хха! Э-э! Гав-гав! Кукареку!…

Сирано.

Молчите!

Паж.

Мяу!

Шум.

Сирано.

Вам шуметь я запрещаю:

Молчанье! Слушайте меня!

Достойно храбрость вашу оценя,

Я вызов ко всему партеру обращаю.

Все имена я запишу.

Ну что же? Слушать я спешу.

Кто хочет драться? Место здесь свободно,

А шпага верная остра.

Я буду выдавать в порядке номера.

Герои, ближе! Все поочередно!

Ну, кто же именем своим откроет лист?

Вы, сударь? Нет? Вы? Нет? Вы? Первый дуэлист

На славу будет мною встречен.

Кто хочет умереть? Кто смерти ждет?

Кто ею уж отмечен?

Пусть руку смелую скорей поднимет тот!.

Молчание.

Однако что-то в вас не вижу я отваги!

Иль так смущает вас вид обнаженной шпаги?.

Стыдливость милая! Приятна ты врагу!

Так, значит, никого? Я продолжать могу?

(Оборачиваясь к сцене, где Монфлери ждет в тоске,

чем это кончится.)

Итак, угодно мне, чтобы в театре этом

Мне больше не встречался этот флюс;

Не то его, божусь

(берется за шпагу),

Я проколю своим ланцетом!

Монфлери.

Я… я…

Сирано(слезает со стула и удобно усаживается на

нем посреди обступивших его зрителей).

Ну, слушай же, ты, полная луна;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату