Сейчас на сцене я буфет изображу

(засучивает рукава)

И эту колбасу на части раскрошу.

Монфлери(пытаясь спасти свое достоинство).

Но нападение такое неприлично!

Здесь Талия в моем лице оскорблена.

Сирано(очень вежливым тоном).

Нет, сударь! Если бы пленительная муза, —

С которой нет у вас, поверьте мне, союза, —

Имела честь вас знать, наверное, она,

Увидев корпус ваш, под стать пузатым урнам,

В вас запустила бы немедленно котурном.

Партер.

Довольно! – Монфлери! – Пускай играет он!

Сирано(тем, кто кричит возле него).

Прошу вас, к нам имейте снисхожденье;

Ведь если сам я выйду из терпенья,

То меч мой выйдет из ножон!

Круг расширяется.

Толпа(отступая).

Э!… Э!…

Сирано(к Монфлери).

Долой!

Голос(из публики).

Он слишком своеволен.

Толпа(наступая на Сирано и ропща).

Ого! Долой его!

Сирано(оборачиваясь).

Здесь кто-то недоволен?.

Снова отступление.

Голос(в глубине, поет).

Не будет, Сирано,

По вашему капризу.

Поверьте, все равно

Сыграют нам «Клоризу».

Публика(поет).

«Клоризу» нам, «Клоризу»!

Сирано.

Ну, спойте-ка еще… Всех перебью сейчас…

Горожанин.

Но разве вы Самсон?

Сирано.

Да, и прошу у вас,

Не одолжите ли мне вашу челюсть?

Дама(в ложе, к другой).

Ах, милая, да это просто прелесть!

Горожанин.

Такое в первый раз я вижу на веку!

Вельможа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату