Те же и Де Гиш.

Де Гиш(Карбону).

Привет вам, капитан!

Оба пристально смотрят друг на друга.

Де Гиш(в сторону, с удовлетворением).

Он выглядит ужасно.

Карбон(также, в сторону).

Он весь позеленел от голода. Прекрасно!

Де Гиш(глядя на гвардейцев).

Так вот они, бунтовщики? Да, да.

Со всех сторон я слышу, господа,

Что нет у вас довольно выражений,

Чтоб выразить ко мне свое пренебреженье,

Что отзываетесь вы обо мне всегда

Как о фальшивом интригане,

Вы все, беарнские бароны и дворяне, —

Что вам мешает мой изысканный язык,

Что не по вкусу вам мой тонкий воротник,

Что, наконец, гасконцам благородным

Ужасно трудно примириться с тем,

Что можно быть гасконцем, но совсем

Не неизбежно быть бездельником негодным!

Молчание. Играют. Курят.

Я добр еще, что не даю приказ

Вас строгому подвергнуть наказанью.

Карбон.

Простите, но предупреждаю вас:

Подобному не должен приказанью

Повиноваться вовсе я.

Де Гиш.

Как так?

Карбон.

Обязанность моя —

Повиноваться лишь военному приказу.

Де Гиш.

Простите, я не понял эту фразу.

Карбон.

Я заплатил за свой отряд.

Он мне принадлежит.

Де Гиш.

Ах так? Я очень рад.

(Обращаясь к гвардейцам.)

Но смело я сношу насмешливые взгляды

И вашей не боюсь презрительной бравады.

Все знают хорошо, как драться я могу, —

Вчера в сражении с какой отвагой смелой

С налета я ударил по врагу,

Вблизи Бапома, да!…

Сирано(не отводя глаз от книги).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату