Его он не снимает никогда.
Ле Бре
Но если этот нос посмеет кто заметить,
То Сирано спешит по-своему ответить.
Рагно
О да! Его бесстрашный меч —
Одна из половин ужасных ножниц Парки.
Первый маркиз
Ого! Какая выспренняя речь!
Сравненья ваши очень ярки.
Но он не явится.
Рагно.
Не явится? Пари,
Что уж несдобровать сегодня Монфлери.
Первый маркиз.
Пари? Отлично, но на что же?
Рагно.
Цыпленка ставлю я под соусом Рагно,
Что он придет!
Маркиз.
Идет! Пари на Сирано!
Роксана появляется в своей ложе. В зале гул восторга. Она
садится впереди, дуэнья ее сзади.
Кристиан расплачивается с буфетчицей и не видит Роксаны.
Второй маркиз
Ах, господи! Ах, как она прелестна! Боже!
Первый маркиз.
Она пугающе прекрасна! О творец!…
Второй маркиз.
Как персик бархатный с улыбкой земляники!
Первый маркиз.
Уста – пунцовые, как лепестки гвоздики.
Второй маркиз.
И так свежа она – увы! – что для сердец
При ней грозит немедленно простуда.
Кристиан(поднимает голову и, заметив Роксану,
хватает Линъера за руку).
Ах, вот она!…
Линьер
Где? Там? Так вот кто ваше чудо?…
Кристиан.
Да, да! Я весь дрожу. Скажите, кто она?
Линьер
Мадлена де Робен, по прозвищу Роксана.
Как все причудницы, изящна и умна…
Кристиан
Увы! Умна!…
Линьер.
Годится для романа: