Его он не снимает никогда.

Ле Бре(покачивая головой).

Но если этот нос посмеет кто заметить,

То Сирано спешит по-своему ответить.

Рагно(гордо).

О да! Его бесстрашный меч —

Одна из половин ужасных ножниц Парки.

Первый маркиз(пожимая плечами).

Ого! Какая выспренняя речь!

Сравненья ваши очень ярки.

Но он не явится.

Рагно.

Не явится? Пари,

Что уж несдобровать сегодня Монфлери.

Первый маркиз.

Пари? Отлично, но на что же?

Рагно.

Цыпленка ставлю я под соусом Рагно,

Что он придет!

Маркиз.

Идет! Пари на Сирано! (Смеется.)

Роксана появляется в своей ложе. В зале гул восторга. Она

садится впереди, дуэнья ее сзади.

Кристиан расплачивается с буфетчицей и не видит Роксаны.

Второй маркиз(жеманно).

Ах, господи! Ах, как она прелестна! Боже!

Первый маркиз.

Она пугающе прекрасна! О творец!…

Второй маркиз.

Как персик бархатный с улыбкой земляники!

Первый маркиз.

Уста – пунцовые, как лепестки гвоздики.

Второй маркиз.

И так свежа она – увы! – что для сердец

При ней грозит немедленно простуда.

Кристиан(поднимает голову и, заметив Роксану,

хватает Линъера за руку).

Ах, вот она!…

Линьер(глядя на Роксану).

Где? Там? Так вот кто ваше чудо?…

Кристиан.

Да, да! Я весь дрожу. Скажите, кто она?

Линьер(попивая вино).

Мадлена де Робен, по прозвищу Роксана.

Как все причудницы, изящна и умна…

Кристиан(в отчаянии).

Увы! Умна!…

Линьер.

Годится для романа:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату