Глава 9
Телефон Мередит звонил не умолкая. Она не снимала трубку.
Ей присылали сообщения. Кто-то хотел записаться в ее школу танцев, кто-то хотел сделать пожертвование в фонд программы «Без принца».
Взволнованный голос Эрин Фишер сообщил, что университет Чатема предложил ей полную стипендию. Пресса желала знать, что она испытывала, танцуя с принцем. Их интересовало, как она сумела научить его двигаться, — всем известно, что он на редкость неуклюж. Больше всего репортеров интересовало, были ли между ними
Через несколько часов непрерывного трезвона она вырвала шнур из розетки. Мередит не хотела ни с кем говорить, может быть, долгое, долгое время.
Как и следовало ожидать, через несколько минут после выступления в Интернет был выложен видеоклип с их танцем.
Утром веб-сайт впервые за свою историю рухнул, не справившись с потоком пользователей.
«Я способствовала этому как никто», — призналась себе Мередит. Она успела посмотреть ролик много раз, прежде чем сайт отключился. Она смаковала детали, наслаждаясь каждым мгновением.
Возможно, «любовь» — слишком сильное слово?
Но Мередит все равно повторяла его.
В дверь постучали. Она надеялась, что репортеры еще не разнюхали ее адрес. Попробовала не обращать внимания, даже накрыла голову подушкой, но стук настойчиво повторился.
— Мередит, открой чертову дверь, пока я не выломал ее.
Она села в изумлении, прижав подушку к груди.
— Не шучу. Считаю до трех.
Она подошла к двери и посмотрела в глазок.
— Раз.
На площадке перед ее дверью в белом жакете Энди и темных очках стоял Кернан, принц Чатема.
— Два.
Она распахнула дверь и застыла, не зная, что делать дальше. Броситься на шею? Обдать холодом? Зарыдать? Засмеяться?
— Привет, Молли, — сказал он непринужденно.
«Не поддавайся».
— Подумал, не прогуляешься ли со мной до бара? Выпьем пивка, сыграем партию в дартс.
— Как только ты снимешь очки, тебя узнают. — К тому же все уже посмотрели видео с принцем в образе Энди. Ему не дадут проходу.
— Кто не рискует — не пьет шампанское. Я не сниму очки, а ты скажешь, что мне подбили глаз в драке за твою честь.
— Кернан…
— Энди, — сказал он строго.
— Пусть будет Энди. — Она сложила руки на груди. — Зачем тебе это?
Он колебался одно мгновение, потом снял очки, чтобы она видела его глаза.
— Мне хочется, чтобы мы лучше узнали друг друга, как двое обычных людей — Молли и Энди. Чтобы нас не преследовала пресса со своими домыслами и рассуждениями. Нужна крепкая основа отношений, прежде чем я представлю тебя миру. Когда репортеры доберутся до нас, ты будешь знать, что тебе обеспечена моя поддержка.
— Ты собираешься представить меня миру? — прошептала она. — Обеспечить поддержку?
— Мередит, я не могу без тебя. Когда тебя нет рядом, мир становится холодным и серым, как будто заходит солнце.
Она ни секунды не сомневалась в его искренности.
— Уходит чувство свободы, — продолжал он тихо. — Я снова забываю, какой я на самом деле, и начинаю играть чужую роль. Мне не хватает спонтанности, радости, ощущения полноты жизни. Пожалуйста, будь со мной рядом.
Она кивнула, боясь произнести хоть слово.
— Тогда пойдем. Колесница ждет тебя.
Мередит не могла отказать ему. Никогда не могла.
— На мне пижама.
— Вижу. Ужасная вещь. Я представлял тебя в белых кружевах.
Она задохнулась, прочитав желание в его глазах.
— Иди переоденься!
В голосе явно прозвучали нотки королевского приказа.
— Царственный гвоздь в заднице, — пробормотала она, отступая, чтобы дать ему войти. Мередит не сомневалась, что, как только принц увидит более чем скромные условия, в которых живут обычные люди, — маленькие комнатки, электрообогреватели, потертую мебель, — он поймет, что попал в чужой мир, и сбежит.
Однако он повел себя так, как это сделал бы Энди, — плюхнулся на старую кушетку, раскрыл лежащую книгу и насмешливо поднял бровь.
— Ты мечтала обо мне, когда читала это?
— Нет!
Она скрылась в спальне, захлопнув за собой дверь. Не раздумывая, Мередит надела потертые джинсы и скромную рубашку — повседневную одежду обычной девушки, никак не напоминающую наряд, выбранный ей для ужина на яхте. Тем не менее, когда она вышла из спальни и встретила его взгляд, почувствовала себя королевой.
Как во сне она спустилась за ним по лестнице во двор. Внизу, прислоненный к перилам, стоял старый велосипед. Кернан взгромоздился на седло, посмотрел поверх очков и предложил ей устроиться на багажнике.
— Ты шутишь. Убьешь нас обоих.
— Зато прокатимся с ветерком.
— Так и быть, — сказала она со вздохом, садясь сзади.
Мередит показалось, что для Кернана это был первый опыт. Он с трудом управлял велосипедом. Три раза они чудом избежали падения, пока выезжали из переулка на главную улицу. Дальше было хуже. Принц неловко петлял между машинами, не обращая внимания на отчаянные гудки.
— Покажи им палец, дорогая! — крикнул он ей, когда машина рядом резко затормозила, чтобы избежать столкновения.
Она рассмеялась и сделала неприличный жест. В пабе, как и обещал, он не снимал очки. Мередит ожидала, что кто-нибудь узнает принца, но все обошлось. Никому в голову не могло прийти, что его можно встретить в таком захудалом заведении. Они заказали рыбу с рисом и по кружке разливного пива. Потом играли в дартс. Обратно Кернан вез ее окружной дорогой вдоль реки. Сердце Мередит отчаянно стучало то ли от страха, что они свалятся в воду, то ли от безумного волнения, вызванного необычным приключением.
— К чему это приведет? — сурово спросила она, когда принц проводил ее до двери и легко чмокнул в нос.
— Всю мою жизнь, — сказал он торжественно, — я знал, куда иду. У меня всегда был план, расписание, протокол, карта. Первый раз, когда я увидел тебя танцующей, понял: мне чего-то не хватает. Сразу не мог понять, чего именно, но это чувство заставило меня согласиться танцевать на «Незабываемом вечере».
— А теперь ты понял? — спросила она, заинтригованная.
— Страсть, — ответил он. — Моя жизнь — это контроль и порядок. В твоем танце в тот день была страсть и свобода, то, к чему стремился в душе и чего мне не довелось испытать. Мередит, ты открыла для меня новый мир. Я не имею в виду горячие источники или паб, но ты заставила меня заглянуть в себя и увидеть то, о чем я не догадывался. После этого я уже не могу быть прежним. — Он снова легко поцеловал