Итак, Бодуэн I позировал в одежде мавританского султана с огромным догом, лежащим у его ног, Андре де Монбар возводил в бывших конюшнях рыцарские покои, Фуше Шартрский переписывал ассиз «О подметании улиц…» в свои тетради, а грек Христофулос страдал одной головной болью: как уследить за непоседливым, часто ускользающим из-под наблюдения Гуго де Пейном? Христофулос со своими людьми поселился в снятом ими доме; напротив входа в соломоновы конюшни. Массивные ворота в них были видны, как на ладони, и кто-нибудь из его агентов постоянно дежурил возле окна, беря на заметку всех, кто входил или выходил из здания. Когда ранним утром ему доложили об отбытии рыцарей, Христофулос, привыкший к быстрым действиям, тотчас же собрался и отправился вслед за ними, захватив одного из своих людей, и держась от всадников в пределах видимости, позевывая и проклиная начавшийся дождь. Его помощник ворчливо заметил:
— Долго мы будем за ним следить? Иногда мне кажется, что у нашего начальника не голова, а кочан капусты. Что мы хоть должны выяснить? Где у него ахиллесова пята?
— Именно, — ответил коренастый грек. — И если для этого потребуется полезть в канализационную трубу, то ты отправишься туда первым. Даже не снимая штанов.
Между тем рыцари, делая короткие остановки в древнебиблейских городках и селениях, приближались к Иерихону и, миновав его, выехали к разлившемуся после сезона дождей Иордану.
— Ну, и как мы будем переправляться? — озабоченно спросил Бизоль, стряхивая с сапог воду.
— Учтите, я не умею плавать, — заметил Роже де Мондидье.
— Надо спуститься к устью, — предложил де Пейн. — Где-то там должны быть рыбачьи лодки. Мы не дадим вам утонуть.
Отряд Гуго де Пейна, оставляя за собой белые пыльные облака, помчался вниз по течению, а за ними поторопились Христофулос и его помощник, который впервые начал задумываться о достоинствах и недостатках канализации. Побережье Мертвого моря, куда впадал Иордан, походило на застывшие и спрессованные тысячелетиями людские слезы и горе, если бы они могли обрести материальное воплощение. Страдающая от жажды и соли желтая земля, придавленная тяжелыми, наваленными друг на друга камнями, безжизненный воздух, в котором, казалось, ни разу не пролетала ни одна птица, грязевые, засасывающие отмели, омертвелая тишина, — все это оставляло тягостное и гнетущее впечатление, словно перед рыцарями неожиданно открылся совершенно иной, неведомый, лунный мир.
— За этим страшным морем, на границе Палестинского королевства, находятся крепости Керак и Монреаль, — произнес Людвиг фон Зегенгейм, всматриваясь в водную гладь. — Как-то раз мы загнали сюда отряд сельджуков и пустили их на самое дно.
— Это случилось после освобождения Иерусалима, — напомнил Роже де Мондидье. — Я не удивлюсь, если их несчастные души поднимутся сейчас на поверхность, выберутся на берег и ринутся в свой последний бой.
— Драться с потусторонними силами? Нет ничего прелестнее, — промолвил Милан Гораджич. Его бравый вид и решительный взгляд не оставляли сомнений том, что он готов сразиться с самим дьяволом.
— Кто знает, — произнес Гуго де Пейн, — возможно мы и ведем настоящую войну не с людьми, а с призраками. Возможно, между небом и землей завязываются битвы пострашнее наших? Мир разделен на два войска — ангелов и демонов, сил бытия и сил небытия. И тайные истоки всех приключающихся с нами событий исходят из природы этого вечного сражения. Невидимого сражения… Оно может проходить и внутри каждого из нас, — немного помолчав, добавил он. — Поскольку душа и тело находятся в постоянной борьбе между собой. И, если ты забыл о своем духе и открестился от него, ты непременно столкнешься с ним в жестоком и мгновенном откровении…
Бизоль нарушил тишину, наступившую после этих слов, хлопнув себя ладонью по бедру.
— Ты хорошо сказал, Гуго! — воскликнул он. — Я бы так не смог!
— Ты можешь многое другое, — утешил его Роже де Мондидье.
— Смотрите! — выкрикнул Раймонд, указывая в сторону каменистой кручи. Из-за ее скалистого бока выехали шестеро всадников в белых бурнусах с копьями наперевес. Расстояние между ними и рыцарями было около трехсот метров.
— Это сельджуки, — произнес Людвиг фон Зегенгейм. — Вот ваши мертвые души, которых вы вызывали, — обернулся он к Роже.
— По крайней мере, они ими сейчас станут, — ответил тот.
— Вперед! — скомандовал Гуго де Пейн, и его отряд, насчитывающий двадцать человек, помчался за развернувшими своих туркменских коней всадниками.
Погоня, длившаяся несколько минут, увлекла их в ущелье между двумя холмами, поросшими высоким кустарником. Здесь сельджуки внезапно остановились и повернули коней навстречу рыцарям, а к ним, с диким криком и визгом присоединилась еще дюжина всадников, выскочив из-за крутого поворота. Оглянувшись, Гуго де Пейн увидел, что вход в ущелье теперь закупорен невесть откуда взявшимися двумя десятками конных сельджуков, взметнувшими вверх свои кривые мечи. Лошадиное ржанье смешалось с воинственным кличем, и обе группы сельджуков понеслись на рыцарей, сгрудившихся в кучу.
— Похоже, они что-то хотят у нас выяснить, раз так торопятся, — проговорил Бизоль де Сент-Омер, вертя головой: ему хотелось сразиться и с теми, и с другими.
— Наверное, расспросить дорогу на Иерусалим, — подтвердил Роже де Мондидье.
Рыцари быстро разделились: десять человек, во главе с Гуго де Пейном и Миланом Гораджичем бросились на тех, кто был впереди, а остальные — на скрывавшихся в засаде. На стороне сельджуков было численное превосходство, но они не учли того, что узкое ущелье не позволяло использовать это преимущество, а испугать рыцарей внезапной засадой и дикими криками оказалось напрасным делом. Наоборот, встречный натиск хорошо вооруженных мечами и копьями и надежно защищенных латами рыцарей и их воинов (лишь слуга-оруженосец сербского князя Джан был по-прежнему одет в просторную серую широкую рубаху и такие же штаны, а в руках держал какие-то странные дубовые палочки, скрепленные цепью) был столь яростен и неудержим, что сельджуки дрогнули. Тщетно их предводитель — обросший черной щетиной мясистоносый турок — кричал: — Убейте их! Убейте! — Передние ряды его воинов, против которых бились Бизоль де Сент-Омер, Роже де Мондидье и Людвиг фон Зегенгейм со своими оруженосцами и латниками, уже лежали на земле и корчились от нанесенных им смертельных ран. То же самое было и на другом фланге, где на головы противников обрушились мечи и палицы Гуго де Пейна, Милана Гораджича и остальных. Изумление как своих соратников, так и врагов вызвал маленький китаец, который так искусно вертел своими крепкими палками, что от трескавшихся черепов сельджуков лишь хруст разносился по всему ущелью. И, не выдержав накала борьбы, потеряв с десяток всадников, которые — кто убитый, кто раненый валялись на земле, — турки, охваченные паникой — побежали. Вытолкнув их с обеих сторон из ущелья, рыцари не стали преследовать уносивших ноги сельджуков, рассыпавшихся по равнине. Обогнув холм, рыцари сошлись все вместе и подсчитали свои потери. Серьезно не пострадал никто, кроме раненого в живот одного из латников Бизоля; кроме того, еще трех человек задели кривые мечи сельджуков. Глубокий порез оказался и на предплечье Раймонда Плантара.
— Поздравляю тебя с первым крещением сталью, — сказал ему Гуго де Пейн, перевязывая руку своему оруженосцу. — Теперь ты вступил на порог рыцарства.
— А твой крестный, который окропил тебя кровью, ускользнул, — добавил Милан Гораджич.
— Я хорошо запомнил его, — стискивая зубы проговорил юноша, глаза которого продолжали возбужденно гореть.
— Кстати, — заметил подъехавший к ним Людвиг фон Зегенгейм. — Я узнал того, кто руководил сельджуками. Этот носатый турок — Умар Рахмон, правая рука Санджара. Мы дрались с ним еще в Леванте, но тогда он ускользнул от меня.
— Как и на этот раз, — произнес Роже де Мондидье.
— Но если здесь был Умар, то где-то неподалеку находится и его хозяин.
— И весь вопрос в том — что они замышляют? — заключил Гуго де Пейн.
— А я знаю, что! — поставил точку Бизоль де Сент-Омер. — Они хотят окунуться в Мертвом море. И я готов им в этом помочь.
… Наблюдавшие с вершины холма за ходом боя, а потом и за встречей рыцарей, Христофулос и его помощник переглянулись.