оружие и доспехи когда-то были живыми существами.

Йуужань-вонги прилетали на Биммиель, когда планета отдалялась от солнца и достигала апогея своей орбиты. Это подсказало Коррану, что, если они вернутся, они будут подготовлены к местным условиям, поскольку прекрасно знают, чего им следует ждать. Он был уверен, что они уже возвращались и побывали в этом регионе. Поскольку йуужань-вонги чрезвычайно высоко чтят свой военный кодекс, Корран мог легко себе представить, что они захотят забрать останки погибшего товарища. Но он не понимал, почему вонги ждали пятьдесят лет. Возможно, ученые обнаружили одного из первых разведчиков. Однако он не сомневался, что членам университетской экспедиции грозит серьезная опасность.

Когда бури стихли, Корран решил, что им с Ганнером необходимо отправиться на разведку. Они дождались наступления ночи, надели пескоступы и зашагали на восток, в сторону озера - так, по крайней мере, это место было обозначено на имперских картах. Они продвигались вперед не слишком быстро, но благодаря пескоступам им не приходилось постоянно выкапывать друг друга из песка.

Корран и Ганнер присели на корточки, стараясь расположиться так, чтобы ветер дул им навстречу. Через две дюны от них в серебристо-сером свете луны метался живой шар из бритвокрыс, которые раздирали на части какое-то существо. Хищники злобно рычали, выскакивая из песка и вновь ныряя в него, бросались друг на друга, пытаясь ухватить куски добычи. Наблюдая за ними, Корран даже пожалел йуу- жань-вонга, ставшего их жертвой.

Впрочем, гораздо сильнее, чем сама сцена нападения, их поразил резкий кисловатый запах, который принес ветер. Корран поморщился.

– Даже хуже, чем 'вонючка'.

– Да, это запах, который они испускают, когда убивают добычу, - кивнув, сказал Ганнер. - Триста мне говорила. Таким способом они сообщают остальным, что нашли еду. Бритвокрысы окружают шьюпи и загоняют их туда, где собираются прикончить. Эксперименты показали, что мерзкие твари не обращают внимания на 'вонючку', когда чувствуют этот запах. Наши студенты могут его синтезировать, но боятся таким образом привлечь внимание бритвокрыс.

– Разумно, - Корран выпрямился и двинулся на юг. - Давай обойдем этот район. Я чувствую проблески какой-то жизни - чуть дальше.

– Я тоже. Очень странное ощущение.

Джедаи пошли дальше молча - по крайней мере, ничего не произносили вслух. Когда ты настроен на Силу, чувства, которые испытывает тот, кто находится рядом, могут звучать, как музыка или треск разрывающегося транспаристила. Ганнера окутывало возбуждение, смешанное с возмущением, и Корран решил отдавать как можно меньше приказов и позволить своему напарнику самому принимать решения - например, как лучше обойти каменистую насыпь на вершине холмов, стоящих на берегу озера. Ганнер с удовольствием шел впереди, а когда они сняли пескоступы и зашагали между камнями, дело пошло веселее.

У вершины они ненадолго остановились, а затем, прячась в тенях, спустились на засыпанное песком дно высохшего озера. Они старались не высовываться, решив, что, если поблизости есть йуужань-вонги, у них наверняка имеются приборы ночного видения. У основания скал они остановились и принялись вглядываться в раскинувшуюся перед ними плоскую равнину.

На дне озера была выстроена деревня, но тот, кто ее планировал, действовал в соответствии с логикой, непонятной Коррану. Ближайшие к ним сооружения были круглыми, похожими на перевернутые чаши, отверстия в них смотрели на восток, в противоположную от джедаев сторону. Корран насчитал две дюжины каменных хижин, стоящих в четыре ряда, по шесть в каждом. За ними располагались три со- оружения большего размера, но точно такой же формы, а ближе всего к восходящему солнцу высилось одно очень большое здание - в нем могли легко поместиться грузовоз и склад для хранения грузов.

Коррана поразили сразу две вещи. Во-первых, сооружения напомнили ему раковины моллюсков. Он знал о формах жизни, которые используют пустые раковины, оставленные другими существами, и легко представил, что йуужань-вонги явились сюда и занялись выращиванием домов для себя. Он не имел ни малейшего представления о том, что они делали потом с существами, строившими для них дома, - может быть, те переходили на новое место и занимались выращиванием более крупных зданий, а может, служили главным источником пищи.

И во-вторых, его удивило, что, прибегнув к помощи Силы, он чувствовал обитателей только самых маленьких раковин. Он посмотрел на Ганнера.

– С этими существами что-то не так.

– Такое впечатление, - прищурившись, ответил Ганнер, - что от них исходит статическое напряжение. Их связь с Силой постепенно слабеет. Мне кажется, они умирают.

– Очень может быть. А в больших раковинах ты не чувствуешь никакой жизни?

– Раковины? Точно, вот что это такое. Нет, не чувствую.

– Значит, если здесь есть вонги, они находятся в больших раковинах.

– Я тоже об этом подумал, - Ганнер показал пальцем на деревню, а потом нарисовал в воздухе крут. - Заметил бритвокрыс?

Корран потянулся вперед при помощи Силы и легко обнаружил хищников, но они находились примерно в двадцати метрах от деревни йуужань-вонгов. Звери вели себя довольно активно, начинали подбираться к домам с разных сторон, но затем поворачивали назад. Некоторые даже зарывались в песок, чтобы подобраться к деревне изнутри, но Корран не заметил ни одного выбравшегося на поверхность.

– Думаешь, они умеют отгонять бритвокрыс?

– Понятия не имею, - Ганнер достал пескоступы, которые закинул за спину, когда они поднимались по холмам, и начал пристегивать их к сапогам. - Посмотрим поближе, может, что-нибудь и прояснится.

Корран нахмурился.

– Эти штуки делают нас неуклюжими. Спускаться вниз равносильно самоубийству.

– У меня есть средство, делающее меня более проворным, - холодно улыбнувшись, заявил Ганнер.

– Ты не пойдешь туда один.

– Ты передвигаешься слишком медленно. Если у нас возникнут проблемы, ты…

– Я дождусь, пока ты используешь свое средство и вытащишь меня, - Корран достал свои пескоступы. - Триста наверняка рассказала тебе, как в этих скалах все должно быть. Поэтому смотри внимательно - вдруг заметишь что-нибудь, чего быть не должно. Давай возьмем образцы песка и попытаемся понять, почему бритвокрысы боятся сюда заходить.

– Вообще-то я не такой идиот, как тебе кажется.

Корран посмотрел на него, чуть приподняв одну бровь.

– Да что ты говоришь! По-моему, именно ты предложил туда спуститься

– А по-моему, ты собрался туда вместе со мной.

Корран закатил глаза.

– Ладно, двигай.

Ганнер шел впереди и прокладывал дорогу, а бритвокрысы обходили их стороной. Джедаи вошли в деревню йуужань-вонгов с запада и, никем не замеченные, присели в тени одной из хижин-раковин. Корран ожидал, что изнутри будет исходить мирный поток Силы, который окутывает спящие существа, но рваный ритм разрушал нормальный рисунок.

Хорн медленно направился вперед и обнаружил отверстие на восточной стороне раковины. Существо, создавшее это сооружение, видимо, обвивалось вокруг центральной оси и постепенно наращивало свой дом. Входное отверстие было немного погружено в песок. Корран предположил, что обитатель раковины ползком забирался внутрь, а затем устраивался на небольшом пространстве, расположенном над входом.

Корран шел рядом с Ганнером в глубь деревни. Его ощущение окружающей действительности оставалось прежним. Остановившись, он вытащил из кармана на поясе маленькую дюрапластовую пробирку и взял пробу песка. Когда он закрыл ее крышкой, то заметил какое-то движение внутри. На поверхность выполз жук и начал кружить по скользким стенкам в поисках выхода.

Корран убрал пробирку в карман и достал другую, пустую. Потом вырыл в песке небольшую ямку, и тут же выполз еще один жук, который принялся ее изучать. Корран быстро поймал жука в пробирку и сразу заметил, что он отличается от первого - у этого на голове были рожки. Тогда он еще немного раскопал

Вы читаете Натиск
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату