он из командировки переслал ей по почте. Ей это показалось странным, потому что Морган всегда, был очень деликатен и раньше восьми тридцати ей не звонил. Голос его звучал как из загробного мира. Но вопрос «Все ли в порядке?» застрял у Дженны в горле: это явно был не тот случай, когда надо проявлять участие.

Лучшее, что можно сделать, — это сделать то, о чем он просит.

Дженна торопливо оделась — шелковая блузка цвета морской волны и узкая юбка чуть короче, чем она носила раньше, собрала волосы в хвост, сделала простой макияж с акцентом на глаза и помчалась на работу. Похоже, сегодня Морган хочет, чтобы кабинет к его приходу имел «обжитой вид».

У Дженны проскользнула шальная мыслишка, что он недоволен ею из-за «показательного выступления». Хотя с чего бы ему быть этим недовольным? Она не клялась ему хранить девственность до свадьбы… и «быть верной во всех отношениях» ему одному — тоже.

— Привет! — Он пронесся через приемную как метеор. Нет, он был слишком тяжел для метеора — как метеорит. Увесистый, с большим содержанием металла.

— Здра…

Звук закрываемой двери.

— …вствуйте, мистер Фримен, — вздохнула Дженна и стала заливать кипятком заварку в чайнике на уже сервированном подносе.

Когда она постучала в дверь, он не сразу ответил. Войдя в кабинет, Дженна с опаской подняла на него глаза. Улыбнулась самой теплой из своих улыбок.

— Чай? Спасибо, Дженна, что бы я без тебя делал…

«Да все то же, что и со мной, может быть, только чуточку медленнее», — подумала она.

Сейчас ей удались рассмотреть, какое у него усталое — это после двух-то выходных и командировки в прелестный город! — лицо. И глаза сильно не выспавшегося человека — с красными прожилками на белках.

— Как твои дела, Дженна?

— Все хорошо, мистер Фримен, спасибо. Что-нибудь еще?

— Как выходные?

— Хорошо, а ваши?

Морган сделал неопределенный жест рукой. Он смотрел на нее напряженно, будто ждал какого-то важного ответа.

— Если я могу вам чем-то помочь, мистер Фримен, пожалуйста, скажите мне, — отважилась Дженна.

— Конечно, скажу. Кто, кроме тебя, сможет мне помочь… Но пока чай. Спасибо. — Морган о чем-то задумался, потом поднял со стола папку с отчетами и углубился в чтение.

Дженна кивнула в пустоту и вышла.

Что-то с ним творится неладное.

На четыре было намечено очередное совещание, на котором Морган в очередной раз блистал идеями и докладывал о встрече с рабочей группой из Кейп-Корал, в которой много талантливых ребят, талантливых настолько, что их стоит сразу вербовать на работу, пока не перехватили конкуренты.

Дженна, глядя на то, с какой жадностью он набросился на поданный Кэтлин кофе, заподозрила, что он не спал ровно столько, сколько она его не видела.

Закончили, как водится, только к семи. На обратном пути в кабинет Морган на ходу надиктовывал Дженне задачи, которые только что пришли ему в голову. Дженна пересчитала пункты в списке — девять. Всего девять. Обычно бывает не меньше пятнадцати.

Он попросил еще одну чашку кофе. Дженна представила себе, что сейчас происходит с его сердцем, и ей стало нехорошо.

— Мистер Фримен, может быть, все-таки без кофеина? — взмолилась Дженна.

Морган посмотрел на нее, потом на часы:

— Неплохая идея. Скоро спать.

Кажется, он заговаривается.

Морган прошел в кабинет, а Дженна осталась в приемной. Примчался Джимми:

— Милая, Морган свободен?

— Нет, к сожалению, — соврала Дженна.

Ох и попадет ей, если ложь откроется…

— Ладно. — Джимми махнул рукой. — Завтра зайду.

За ним закрылась стеклянная дверь.

— Хранишь мой покой? — усмехнулся Морган, появившийся на пороге кабинета.

— Из-звините, мистер Фримен… Я подумала…

— Все ты правильно подумала, только больше так не делай. Я чувствую себя неуютно, когда женщина пытается меня контролировать.

— А я не контролирую, я оберегаю, — улыбнулась Дженна, довольная, что нагоняя за недобросовестное исполнение обязанностей не будет.

— Тем более. Все должно быть наоборот, если ты понимаешь, о чем я. — Он посмотрел на нее долгим взглядом. — Хорошая ты, Дженна. Слушай… Можно попросить тебя об одной вещи? Только это очень личное.

Дженна помолчала. Ее мучили противоборствующие чувства: с одной стороны, ей безумно хотелось крикнуть: «Да! Да! Да!» — и ринуться выполнять его просьбу. Чтобы он стал хоть чуточку счастливее. С другой стороны, что, если он попросит ее выбрать для супруги, скажем, белье от-кутюр?!

«Кто, кроме тебя, может мне помочь, Дженна».

Вдруг это вопрос жизни и смерти?!

— Да, — кивнула она.

— Спасибо. Зайди в кабинет, будь добра, неудобно разговаривать на пороге.

Дженна налила в чашку кофе, подхватила поднос и вошла в кабинет. Что происходит? Какие-то тайны? Морган никогда так себя не вел. Впрочем, в последнее время он только и делает, что ведет себя так, как никогда прежде.

По сути дела, она тоже.

Жизнь меняется?

Еще бы знать, в какую сторону…

— В общем, дело такое, Дженна. — Он приступил к разговору сразу, без обиняков, как будто прыгнул в ледяную воду. Не притронулся к кофе. — Есть один человек, отношения с которым у меня закончились очень некрасиво и болезненно. Мой друг. Лучший друг. Мы расстались врагами. Шесть лет не виделись и не разговаривали. Я думал, что он предал меня, но это не так. И с тех пор, как я это понял, меня мучает страшное чувство вины. Я хотел бы попросить у него прощения, поговорить с ним. Но я трус, Дженна, да- да, и не перебивай меня. Я уже несколько раз пытался ему позвонить — и не смог, рука не держит трубку телефона. Ты можешь найти его для меня и сказать ему, что я полностью признаю свою вину? Помоги мне, Дженна, мне самому не хватит сил на эту простую вещь.

Дженна стояла, потрясенная.

Это была гораздо более личная просьба, чем выбор белья для миссис Фримен. Дженна раньше и подумать бы не смогла, что Морган обратится к ней с такой просьбой. Какое же это испытание для мужчины — признать свою слабость! Значит, он совсем в отчаянии, раз пошел на это?

Или это между ними что-то изменилось? Может быть, появилось что-то, что теперь позволило ему все это сказать вслух?

Не время пускаться в рассуждения!

— Да, мистер Фримен, я сделаю это для вас, — произнесла Дженна как слова какого-то ритуала.

— Спасибо. — Он выдохнул.

Дженна поняла, что Морган все это время сверлил ее взглядом, не дыша.

— Пока не за что, — улыбнулась она.

— Нет, есть за что. За то, что ты есть, — улыбнулся в ответ Морган.

Вы читаете Под шепот океана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату