Гробштас дюны прослоены мергелем, толщина его слоев достигает двух метров. Кое-где из песка торчат остатки древесных стволов и так называемые фульгуриты — сплавившиеся от удара молнии песчаные свечи высотой до одного метра. По правую руку от них на дюне Скруздине находится мемориальный дом немецкого писателя Томаса Манна, здесь же, по соседству, в окружении поросших соснами холмов, расположена котловина, местные жители прозвали ее Ямой ведьм. Чуть в отдалении, значительно возвышаясь над соснами, смотрит в море со своей восьмидесятиметровой высоты маяк на дюне Урбас. На севере вдоль бухты — россыпь электрических огней курортного поселка Нида.

— Фантастическое зрелище, — негромко произнес Графтон. — Мне эти места по душе... Алекс, один наш общий знакомый, надеюсь, вы догадываетесь, о ком идет речь, просил передать вам свои самые наилучшие пожелания.

Фраза прозвучала как обусловленный заранее пароль. В роли «общего знакомого» у них может выступать лишь миллиардер Дэвид Уолтмэн. Марк Антокольский, известнейший антиквар и связник «янтарного барона», почти ежедневно передает Казанцеву «пламенные приветы» от его влиятельного флоридского партнера, так что это еще не новость.

— Я встречался с мистером Уолтмэном на прошлой неделе, он сейчас улаживает свои дела в Вашингтоне, — продолжал Графтон. — У меня остались кое-какие заботы в Штатах, приходится часто там бывать, и я, естественно, не упустил возможности переговорить с Дэвидом... У мистера Уолтмэна о вас сложилось высокое мнение, он считает, что впереди вас ждет блестящее будущее.

Графтон смерил банкира оценивающим взглядом.

— Алекс, у нас есть тревожные новости. Давние партнеры вашего влиятельного родственника готовятся произвести в ваших краях серьезную кадровую перетряску. Вплоть до уровня высших чиновников областной и городской администрации и руководителей силовых структур. Прежние люди по какой-то причине их уже не устраивают. Для того чтобы новые креатуры заняли ключевые посты, в регионе будут задействованы как политические, так и финансовые рычаги. Не исключаются и «силовые» эпизоды.

— Наши оценки полностью совпадают, — заметил Казанцев.

— Позвольте тогда задать вам прямой вопрос. Как складываются ваши отношения с тестем и его партнерами?

— Они далеки от идеальных. По правде говоря, дело идет к развязыванию крупного конфликта.

— Мы всецело на вашей стороне, — поспешил заверить его Графтон. — У вас имеется «грин кард», и вы в любой момент можете покинуть эту страну. Но если вы уедете в столь напряженное время, оставленных вами доверенных лиц кое-кто постарается оттереть в сторону. В этом случае вы рискуете потерять весь свой бизнес.

Графтон дал очень прозрачный намек. Американцы понимают, что отныне жизнь их «союзника» будет находиться под постоянной угрозой. И вместе с тем они кровно заинтересованы в том, чтобы перспективный для них человек не только сохранил свои вес и влияние в регионе, но даже еще больше упрочил свое положение.

И все бы, как говорится, ничего. Но рискует своей шкурой в данном случае именно Казанцев, а не кто-то другой. Хотя в одном они правы: пока он не отладит собственный механизм власти, пока не расставит на ключевые посты в администрации и органах своих людей, уезжать надолго из Янтарного края он не имеет права. В этом случае он действительно рискует потерять свой перспективный бизнес.

— Я вас понял, Майкл, — бесстрастно отметил он. — Я не намерен никуда отсюда уезжать, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев. Но, боюсь, мне в одиночку трудно будет нейтрализовать ходы наших конкурентов.

Графтон вздохнул с видимым облегчением.

— Мы окажем вам должную политическую, а если потребуется, то и финансовую поддержку. Мы по своим каналам будем лоббировать ваши интересы, в том числе и в Москве. Поможем протолкнуть ваших людей на ключевые посты. Выделим специалистов по вопросам безопасности, вы сможете использовать их не только как консультантов, но и по прямому назначению... Вы будете получать конфиденциальную информацию о планах наших конкурентов в регионе, включая эксклюзивные разведданные о намерениях известной вам теневой силы, долгие годы определявшей политический климат в вашем крае.

Он мягко взял Казанцева под локоток.

— Кстати, раз мы уж заговорили о разведданных... Надеюсь, вы понимаете, что сейчас я разговариваю с вами не как частное лицо и даже не в качестве советника президента одного из балтийских государств. Одно уважаемое в моей стране ведомство крайне заинтересовали события, происходившие в вашем городе в первомайские дни. Мы хотели бы получить максимально полное представление о случившемся. Думаю, Алекс, ваша деловая разведка и аналитическая служба располагают достаточно подробной информацией на сей счет...

Не успел еще Казанцев откликнуться на недвусмысленную просьбу цэрэушника, как тот сделал пренебрежительный жест рукой:

— Впрочем, это все частности. Пусть этими узкопрофессиональными вопросами занимаются специалисты. Думаю ваши сотрудники и мои люди быстро найдут общий язык. Разведка, безопасность и «силовые проявления» — это их хлеб, а мы с вами, Алекс, должны сосредоточиться на решении сугубо стратегических задач...

* * *

Конфиденциальная беседа, которая должна определить многое в будущем развитии событий, заняла примерно час. Когда Казанцев уселся в джип, начальник его службы безопасности как раз заканчивал переговоры с кем-то по телефону.

— Рогожкин звонил. — Бочаров сунул мобильник в гнездо на панели. — Это уже второй его звонок, но я не решился прервать вашу беседу...

— А что, собственно, случилось?

«Лендровер», цепляясь мощными протекторами за асфальтированное полотно, съехал с макушки Парнидской дюны и свернул в направлении границы.

— Он не стал говорить по телефону, но настойчиво интересовался, когда мы вернемся в резиденцию... Только что он проехал Зеленоградск и направляется в Рыбачий. С ним Карсаков. Думаю, мы пересечемся с ними на развилке...

Глава 17

Все четверо спустя короткое время собрались в кабинете Казанцева на втором этаже резиденции. Пока Рогожкин вводил хозяина в курс дела, глава СБ Бочаров и его коллега из «Балтии» Карсаков, сдвинув кресла вплотную, о чем-то встревоженно шептались. Все это напоминало легкую панику. Когда Казанцев все же осознал, что послужило причиной этой паники, привычная маска невозмутимости на его лице сменилась легкой растерянностью.

— Вы уверены, что он охотится именно за мной?

Щелкнув замками кейса, Рогожкин извлек оттуда сложенную гармошкой топографическую карту города и окрестностей, присовокупив к ней десятка полтора вырезок из местных изданий — преимущественно с материалами о благотворительности и меценатстве банкира Алексея Казанцева.

— Мы не хотели поднимать тревогу раньше времени. Надо было сначала все хорошенько выяснить... Когда мои сотрудники опросили водителя таксомотора, тот дал довольно точный словесный портрет Бушмина и указал место, где взял его «на борт». В районе судостроительного завода, там еще сохранились местами предназначенные под снос бараки...

— Знаю я это местечко, — кивнул Казанцев. — Там сплошные трущобы, давно уже надо было их снести.

— Опущу детали. Скажу лишь, что мы обнаружили там предполагаемую «лежку» Бушмина. Или одну из таковых. Помимо небольшого запаса съестного и кое-какого барахла мы нашли там обработанную маркером карту города и несколько газетных вырезок. Специалист уже проверил находки на предмет отсутствия ядохимикатов, все чисто...

Силовики привстали с кресел и дружно обступили стол, на матовую поверхность которого Рогожкин выложил находки. Бочаров развернул «складушку», бегло прошелся по ней глазами, затем многозначительно присвистнул. Ему, как человеку, отвечающему за безопасность VIP-персоны, эта карта с пометками говорила о многом.

Слово вновь взял Рогожкин:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату