— Даже от красавчика Тедди?
— Тедди влюблен в семнадцатилетнюю студентку медицинского факультета. Мне он поверяет свои душевные тайны, как старшей сестре.
Дэйв подумал, что способность подтрунивать над собой дана не каждой женщине, и порадовался, что жизненные невзгоды не заставили Кэтрин утратить чувство юмора. Он с удовольствием вдыхал аромат ее духов и волос и чувствовал себя абсолютно счастливым. Странно, ведь эту женщину он не так давно ненавидел…
Возле своего дома Дэйв, остановив машину, посмотрел на Кэтрин долгим внимательным взглядом.
— Что такое? — встрепенулась она.
— Я так давно не слышала, как ты смеешься, — тихо проговорил он. Ему всегда нравился се смех — немного гортанный, волнующий, даже возбуждающий…
Наступило молчание. Кэтти, опустив глаза, теребила в руках сумочку.
— Знаешь, — сказала вдруг она, — я чувствую себя немного странно… Ведь это все же свидание, да?
— Да.
— Я так давно не ходила на свидания, что сейчас просто не знаю, как себя вести, — смущенно призналась она.
— Кэтти, — твердо заявил Дэйв, — я не собираюсь набрасываться на тебя, как бы мне этого ни хотелось. Со мной ты в полной безопасности, понятно?
— Угу, — пробормотала она.
— Посмотри на меня, — потребовал Дэйв, и Кэтрин послушно подняла глаза. — Помнишь, у тебя был жеребец по кличке Ураган, который вздрагивал от каждого шороха? Ты сейчас напоминаешь мне его, словно вот-вот закусишь удила и испуганно понесешься куда-то, не разбирая дороги. — Он помолчал и ласково, но настойчиво напомнил: — Кэтти, я не Фрэнк.
— Я никогда не сравнивала тебя с ним, — сердито бросила она.
Немного растерявшись, Дэйв продолжал:
— Пойми, тебе не нужно меня опасаться. Я самый обыкновенный мужчина, который способен испытывать физическое желание к женщине, но умею держать себя в руках. Так что успокойся, Кэтти.
— Обыкновенный мужчина? — усмехнулась она. — Шутишь, что ли? Да ты самый сексапильный парень из всех, кого я когда-либо знала.
Дэйв потрясенно уставился на нее.
— Я?! Это ты про меня?
— Неужели ты никогда не замечал, что все женщины моей группы, независимо от возраста, поглядывают на тебя с явным интересом?
Он отрицательно покачал головой.
— Я следил только за своими ногами.
— Так вот, после занятий я случайно подслушала разговор нескольких девушек в раздевалке. Они разрабатывали план, как узнать о тебе побольше, и при этом весьма подробно обсуждали твою внешность.
Дэйв недоверчиво прищурился.
— Издеваешься, да?
— Вовсе нет! — вырвалось у Кэтти, и она, опустив голову, смущенно пояснила: — Я бы сказала, что ты — притягательная личность и… — Она замолчала, словно испугавшись своей откровенности, потом добавила мрачно: — Вечно я болтаю лишнее… наверное, оттого что нервничаю.
— Тебе совсем не нужно нервничать, — заверил ее Дэйв.
— На самом деле я просто боюсь.
— Потому что ты со мной или потому, что это свидание? — допытывался он.
— Какая разница! — бросила она, злясь на себя.
Дэйв смотрел на нее, стараясь скрыть свое изумление. Неужели это та самая Кэтрин, которая отличалась завидным самообладанием уже в девятнадцать лет?
Она опять нервно затеребила сумочку. Какие у нее красивые пальцы! — промелькнуло у Дэйва в голове.
— Может быть, нам начать все сначала? — проговорил он вполголоса.
Кэтти засмеялась.
— Честно говоря, я уже проголодалась. Может, мы все-таки поднимемся к тебе и перекусим?
Они вышли из машины и направились к дому. Значит, Кэтти находит меня сексапильным и притягательным, думал Дэйв, радуясь этому неожиданному открытию.
Он отпер дверь и помог гостье снять пальто, стараясь не дотрагиваться до нее.
— Я разожгу огонь и принесу тебе что-нибудь выпить, — сказал он деловито и прошел к камину. — Располагайся. Что ты хочешь — коктейль или вино?
Кэтти застыла, оглядываясь вокруг. Большой мягкий диван с обивкой голубого бархата, индийский ковер с орнаментом, картины на стенах, стеллажи с книгами, множество сувениров на полках — все это явно произвело на нее впечатление.
— У тебя очень… уютно, — удивленно проговорила она.
— А что ты ожидала увидеть? — спросил он бесстрастным тоном. — Встроенный бар, плакаты с портретами гонщиков, огромный телевизор и музыкальный центр с горой кассет?
Кэтти схватила его за руку и воскликнула:
— Я вовсе не хотела обидеть тебя, Дэйв, извини! Дело в том, что я совершенно не представляла себе, какой может быть твоя квартира. Возможно, поэтому и боялась…
Она стояла так близко, что Дэйв снова почувствовал волшебный аромат ее духов и свежий запах волос. Это прикосновение обожгло его, и он почувствовал желание, такое сильное, нестерпимое и дурманящее, что ему пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не наброситься на нее.
Ты же говорил, что ей нечего опасаться и она может доверять тебе, выругал себя Дэйв и отпрянул так резко, что Кэтрин даже пошатнулась.
— Так что тебе принести? — проговорил он хрипловатым голосом.
Кэтрин все поняла, и в ее широко раскрытых глазах промелькнуло что-то вроде испуга. Потом она отвела взгляд и ответила:
— Думаю, нам обоим надо выпить. Белое вино, если можно. И знаешь что, Дэйв, расскажи мне о своих странствиях.
Он мысленно поблагодарил ее за то, что, угадав его желание, она повела себя в этой деликатной ситуации весьма благоразумно.
— Я сейчас вернусь, — пробормотал Дэйв, поспешно ретируясь в кухню.
Он налил вино в бокалы и достал из холодильника тарелку с нарезанными ломтиками лососины, а, когда вернулся в комнату, Кэтти уже стояла возле стеллажа и держала в руках фигурку куропатки, вырезанную из бивня моржа.
— Я нашел ее на Аляске, — пояснил Дэйв. — Зная, что когда-нибудь обязательно вернусь домой, я все свои трофеи отправлял матери. А когда купил эту квартиру, они впервые собрались вместе.
Кэтти взяла с полки статуэтку Будды.
— А это откуда? — с неподдельным интересом спросила она.
Дэйв стал подробно рассказывать ей о своем путешествии в Таиланд, о приключениях в джунглях, о дороге в Калькутту…
Они уселись перед камином и, прихлебывая вино, Кэтти внимательно слушала его рассказ. Дэйв поведал ей, что особенно ему полюбились горы в южной части Чили.
— Я заметила у тебя несколько книг на испанском языке, — заметила Кэтти. — Ты знаешь испанский?
— Да, немного.
— У тебя вообще прекрасная библиотека, восхищенно заметила она. — Здесь есть книги и о музыке, и