– Майк прямо рехнулся с этой Зиной, – сказал Ридли. – Он уже был готов раскрыть рот, но его убили, а после его смерти все эти алеуты стали следить за нами, поэтому надо было покинуть порт. Мы выгрузим груз на материке позже – Ридли повернулся к Моргану. – Правильно, капитан? У нас у всех разные интересы, у одних выгода, а у других глупый патриотизм. Вопрос заключается в том, – Ридли повернулся к Карпу и продолжил по-русски: – на чьей ты стороне? Ты с Ренько или с нами?

– Вы, оказывается, говорите по-русски, – сказал Аркадий.

– И лучше, чем на эсперанто, – ответил Ридли.

– Я шел за Ренько, чтобы избавиться от него, – сказал Карп.

– Сделай это, – предложил Ридли.

– Пусть Ренько уходит. Один, – приказал Морган.

Ридли вздохнул и обратился к Колетти:

– Кому нужен такой дерьмовый капитан?

Аркадия поразила реакция Моргана. Колетти обернулся, прицелился и выстрелил, но попал в стекло, потому что за доли секунд до выстрела Морган прыгнул с трапа вниз. Однако, пока он еще находился в воздухе, Колетти выстрелил из второго ствола. Нижняя сорочка капитана разлетелась в том месте, куда попала пуля, капитан упал на палубу, из раны сочилась кровь.

– Подстрелил, как паршивую утку, – сказал Колетти, переломил стволы обреза и вставил новый патрон. Морган приподнялся на локтях, пытаясь дотянуться до отлетевшего автомата, его плечо, ухо и подбородок были в крови.

– Возвращайся назад, – сказал Ридли Карпу. – Тебе нужен Ренько? Можешь взять его с собой.

– Кто убил Зину? – спросил Карп.

Колетти подошел к Моргану, приставил обрез к его голове, но замер, услышав вопрос Карпа.

– Ренько говорил нам, что она утонула, – сказал Ридли.

– Мы знаем, что Зина была здесь, – сказал Аркадий. – На танцах ты притворился пьяным, пораньше вернулся на «Орел» и ждал, когда Зина приплывет сюда.

– Нет, – возразил Ридли. – Я был болен, я уже говорил тебе об этом.

– Она последовала за тобой. Мы нашли ее волосы, нет сомнения, что она была здесь.

– Ладно. Я вернулся, и неожиданно на «Орле» появилась она. – Ридли стоял сзади, и Аркадий почувствовал, как дернулось дуло револьвера. – Послушай, Карп. Для успеха предприятия нужно, чтобы все работали нормально и оставались на своих местах: американцы здесь, советские там.

– Зина была очень привлекательна, – сказал Аркадий.

– Кто убил ее? – повторил свой вопрос Карп.

Колетти медленно начал убирать обрез от головы Моргана.

– Никто. Зина сама придумала этот сумасшедший план. У нее с собой была сумка, и она хотела взять с собой отсюда один из спасательных костюмов, чтобы надеть его, когда следующий раз будет уходить с «Полярной звезды». Она собиралась спрыгнуть с судна, когда «Орел» находился бы за несколько миль от плавзавода. Она говорила, что так как на «Полярной звезде» не обнаружат отсутствия спасательных средств, то все сочтут ее мертвой.

– Уверен, что у вас прекрасные спасательные костюмы, – сказал Аркадий, восхищаясь в душе планом Зины. Конечно, для этого она и приплывала сюда. Этот план должен был сработать.

– Карп, я ругаю себя, – сказал Ридли. – Я говорил ей, что она твоя девушка и что ей следует тем же путем вернуться на «Полярную звезду». Но думаю, что она не сделала этого.

– У тебя не хватает карты, – сказал Карп.

– Не хватает карты? – удивился Ридли.

– Дамы червей. Она всегда брала у любовников даму червей.

– О чем ты, черт побери, говоришь, Карп? – разозлился Колетти.

– Не знаю, о чем он говорит, но боюсь, что мы получили еще одного плохого союзника, – сказал Ридли. – Хватит валять дурака. – Он убрал револьвер от головы Аркадия. – Будем экономить патроны. – При этих словах Ридли выхватил из-под плаща кирку. Аркадий попытался повернуться, и удар кирки пришелся ему в грудь.

Удар опрокинул Аркадия на палубу, он сел и сунул руку в карман куртки.

Ридли повернулся к Карпу.

– Она соблазнила меня. Кто мог бы устоять перед Зиной после четырех месяцев в море? Но она шантажировала меня, чтобы я помог ей сбежать. – Он поднял револьвер. – Вы живете совсем в другом, поганом мире.

Аркадий выстрелил из ракетницы. Он целился Ридли в спину, но попал в шапку, которая вспыхнула, как спичечная головка.

Ридли скинул горящую шапку и повернулся в сторону Аркадия, но в этот момент черный крюк промелькнул над плечом Ридли и зацепил его за лицо. Это был трехзубый абордажный крюк, который тралмастер держал в руке. Один зубец разодрал щеку, а другой вонзился в уха Карп накинул на шею Ридли веревку и сдавил ему горло так, что тот даже не мог кричать. Колетти хотел выстрелить, но Карп и Ридли стояли слишком близко. Карп обмотал веревкой шею Ридли так, будто перевязывал бочку с грузом. Ридли дважды выстрелил из револьвера, но на третий раз револьвер сухо щелкнул. Он закатил глаза и отбросил револьвер.

– Боже мой, – воскликнул Колетти.

Вы читаете Полярная звезда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату