? Куда же ты бежал, Ларзен? ? произнесла молодая женщина, оказавшаяся рядом. Эсбисты пропустили ее, потому что каждый из них знал, что эту женщину они обязаны слушаться как саму Императрицу Руту.
? Я ни в чем не виновен! ? воскликнул профессор.
? Человек, который ни в чем не виновен, не станет убегать так как ты! ? выговорил офицер, командовавший группой захвата. Он глянул на женщину. ? Что нам с ним делать?
? Вы проводите его вместе со мной в Императорский Дворец, ? ответила она. ? Ее Величество давно желает с ним встретиться.
Эсбист едва заметно хмыкнул, но тут же отдал честь: 'будет исполнено!'
Пара попыток профессора вырваться закончились грубым их пресечением со стороны эсбистов. Женщина только смотрела за этим и тихо напомнила офицеру, что Ее Величество очень не любит, когда ее гостей приводят к ней с разбитыми лицами или поломанными костями. Он принял это напоминание и в свою очередь потребовал от своих людей не применять слишком большую силу.
Его ввели в пустой зал, усадили на железный стул, привзали к нему цепями и оставили. Человек уже решил, что пришел его конец, потому что он 'знал', что Императрица ? настоящий хищник, который глотает тех, кто ее не слушается.
? Известно ли вам, господин Ларзен, какие нерные пути отвечают за чувство любви? ? раздался тихий женский голос из-за спины профессора. ? Известно ли вам, какие нервы надо задеть, чтобы сымитировать ощущение, которое испытывает разумное существо к своему другу, к своему родителю или своему потомку? ? Голос продолжал задавать вопросы, на которые профессор не мог ответить, потому что таковых ответов не существовало. ? Известно ли вам, господин профессор, чувство осознания совершенного бессилия перед Силами Природы, чувства осознания, что вот-вот свершится то, что не может не свершится, и это событие навсегда отнимет у вас того, кого вы любите, кто для вас так же дорог, как сама жизнь?
Ларзен пытался повернуть голову и увидетеь вопрошающего, но цепи не позволяли ему этого сделать. Он увидел лишь неясную тень в стороне, которая двинулась в его сторону и перед ним вдруг выскочил огромный серый зверь.
Ларзен вздрогнул и едва сдержался от крика, когда огромная морда зверя оказалась перед его лицом.
? Ты совершил оень большую глупость, когда сбежал от Призыва, Ларзен, ? заговорила огромная львица все тем же женским голосом. ? Сколько лет ты потерял, бегая от полиции и скрываясь от СБ Тиверада?
? А сколько лет я потерял бы, оказавшись в вашей идиотской армии? ? осмелев заговорил профессор. Он решил, что наказания ему все равно не миновать, а это значило, что он мог высказать в лицо (или в морду) Императрице все, что он думал о Призыве ученых на службу, о новой полиции Империи и об СБ. И он говорил. Говорил о подонках и грязных полицейских, не гнушавшихся убийствами, когда они вели охоту за молодыми учеными, за талантливейшими людьми, которые должны были работать в науке, а не маршировать перед дворцом Императрицы.
? На самом деле, в этих убийствах виновен ты, Ларзен. Ты, смутивший их разум и заставивших их делать то, что привело их к смерти, потому что убегая от полиции они поддавались панике и совершали то, чего не следует делать! Ты ? глупец, потому что ты выдумал глупость, в которую поверил сам и заставлял верить других! Глупость, потому что Призыв молодых ученых проводился вовсе не для того, чтобы заставлять их маршировать! ? крыльвица обернулась в сторону и громко зарычала, требуя, чтобы в зал вошел Сайбран.
Ларзен не верил свом глазам. В зал действительно вошел Сайбран, его старый друг и коллега по университету, с которым Ларзен работал несколько лет, прежде чем не возникла эта дикая ситуация с Призывом.
? Ларзен? ? удивленно проговорил Сайбран и прошел к связанному пленнику. ? Что произошло, Ваше Величество? Что он натворил?!
? Статья 12/4, политическая агитация против государственных мероприятий, повлекшая за собой человеческие жертвы, ? произнеасла крыльвица.
? Агитация? Но как такое возможно?!
? Как это вышло, ты будешь разбираться сам, Сайбран. Ларзена я отдаю в твою группу, надеюсь, тебе удастся выбить из него дурь, которой он сам забил свои мозги. Забирай его, а отчет о работе представишь мне позже, когда разберешься с ним. ? Крыльвица вновь обернулась к Ларзену, приблизилась и махнула когтями перед его грудью. Профессор увидел лишь вспышку молнии, которая тут же освободила его от цепей, и он едва не свалился со стула, оказавшись на свободе. ? Мне нужна только твоя работа, Ларзен, ? произнесла крыльвица. ? Настоящая работа по твоей специальности и ничего более. И запомни последнее. Если ты будешь снова заниматься выдумыванием и распространением идиотских идей, я не остановлюсь ни перед какими санкциями, чтобы это пресечь. А лично с тобой сделаю то, что ты выдумал! Уводи его, Сайбран!
Рута Каррвенс стояла перед окном и смотрела на город. Он сиял внизу в вечерних огнях, и там жили сотни тысяч людей, принадлежавших ей, подчинявшихся ей, но не способных исполнить то, что она по- настоящему желала.
Прошло не мало лет с тех пор, как Каррвенс взошел на престол Тиверада, осуществив этим свою мечту, но счастье человека было недолгим. Сначала пришлось почти год разбираться с беспорядками, которые он сам и учинил перед тем, как взять власть, затем наступил период, который можно было назвать счастливым, и Каррвенс тогда действительно был счастлив, а вместе с ним счастье испытывала и Рута. Ей ничего не было нужно, кроме него и его хорошего настрояния и здоровья. Но с последним вскоре начались проблемы. Старческие недуги, сговорившись, атаковали нового Императора, и крыльвица ничего не могла с ними поделать, хотя в некоторых книгах и были упоминяния о том, что драконы способны излечивать людей от всех болезней и даже возвращать им молодость. Вот только ни одна книга не давала и намека на то, как это сделать.
Золото Каррвенса, управление которым перешло в лапы крыльвицы, когда Император впервые надолго слег с серьезным недугом, рекой устремилось в медицину и науку, в биологию и физику, в авиакосмическую промышленность, и Тиверад за несколько лет превратился в космическую державу, поддерживающую связь со многими окрестными мирами, где посланцы Императрицы искали ответы на волнующие ее вопросы: Каким образом драконы излечивают людей? Как драконы омолаживают своих друзей? Что еще могут делать драконы и, в частности, крыльвы?
Вот только ответов на эти вопросы было так же мало, как в тех крохах информации, что имелась на Тивераде.
'Императрица Рута, молю тебя! Услышь меня! Я привез важную информацию!' ? едва различимый мысленный голос заставил крыльвицу подняться, и она поднялась с постели.
? Что-то случилось? ? раздался тихий голос Каррвенса.
? Спи, любимый, это просто сон. Мне надо пройтись, ? ответила она и выскользнула из спальни в коридор. Охрана тут же встала по стойке смирно, но не проронила ни звука по знаку Руты, требовавшему тишины.
Мысли людей, копошившиеся в их головах, мешали сосредоточиться и выловить тот первый вызов. Рута прошлась по кородору и поднялась на высокую башню, где никого не было, и где она могла спокойно сидеть и смотреть на звезды или город. Мысленный шум города и здесь достигал ее, но он был ровным и слабым, поэтому Рута могла услышать некий одиночный вызов, вот только он не повторялся, и пролежав на вершине башни некоторое время, Рута унеслась вниз, в канцелярию, где принялась за обычные государственные дела, какими она занималась по утрам.
'Рута, помоги мне! Помоги! Ты должна это услышать! Ты должна!' ? вновь возник мысленных голос, и на этот раз, казалось, он кричал откуда-то издали. ? 'Они меня убью-у-у-у-ут!...' ? Она не сидела на месте и