Огонь желаний
Глава 1
- Филипп, не могу поверить! О, здесь будет съемка? Извините, этого я не знала!
Эми Старк застыла на пороге кабинета мужа.
- Привет, Джун! А кто это? - Молодая леди повернулась к незнакомцу. Я Эми, жена Филиппа, а как вас зовут? - Она протянула руку - жест был дружелюбным и грациозным.
- Стив Андерсон. Как поживаете, миссис Старк?
- Не очень хорошо, мистер Андерсон, - состроила кокетливую гримаску Эми. - Ведь похитили мою независимость!
Стив Андерсон, мужчина двадцати трех лет, скользнул взглядом по женской фигуре. Пожалуй, ее не назовешь совершенной - ноги немного коротковаты и, пожалуй, чуть полноваты...
- Мистер Андерсон, вы сломаете глаза, - как бы между прочим промурлыкала Джун, элегантная рыжеволосая помощница Старка. Ей можно было дать и тридцать, и далеко за тридцать. Держалась она очень уверенно.
Нужно отдать должное Стиву Андерсону - он не смутился и быстро нашелся.
- Ничего удивительного нет, я не встречал еще такой красивой женщины, как миссис Старк. Надеюсь, сэр, вы простите мою прямоту, - обратился он к Филиппу Старку, который вроде бы не обращал внимания на эту вежливую игру слов и не слышал комплиментов, обращенных к его прелестной двадцатилетней жене. Но это только казалось - Филипп Старк откликнулся тут же.
- Я прощаю вас, мистер Андерсон. Моя жена всегда производила впечатление красивой женщины, даже когда лежала в колыбели.
Он поднялся из-за стола, сильный, могучий, высокий, с тяжелым взглядом темно-серых глаз.
- Ну хорошо, и кто же вы? - спросила Эми, посылая Андерсону ослепительную улыбку. - Следовало бы предупредить о визите, чтобы я не подумала, будто вы один из тех журналистов, которые делают жизнь невыносимой.
- Эми, это первая такая накладка, и больше она не повторится. - Голос Филиппа Старка заставил трепетать Стива Андерсона, но не произвел ни малейшего впечатления на миссис.
- А причина недоразумения вот в этом конверте, Эми. - Джун Патон взяла со стола письмо. - В наше отсутствие, - она выразительно подняла конверт, вы не потрудились просмотреть почту, хотя и уверяли, что будете это делать.
- Все правильно! - включился Стив Андерсон. - Я написал о своем визите и предложил сегодняшнее число, если оно устроит.
- О, мистер Андерсон! Понимаю, вы ждали подтверждения, но теперь, поскольку все выяснилось, давайте продолжим. Простите мое легкомыслие, сейчас я переоденусь.
- Ты не станешь это делать, Эми!
- - Но почему, Филипп? - запротестовала она.
Серые жесткие глаза пристально глянули на Эми, и, хотя этим все и ограничилось, присутствующие почувствовали, что атмосфера накаляется. Стив Андерсон представил семейную сцену, тайно разыгравшуюся за закрытыми дверьми. Бьет ли Филипп свою жену или заставляет заниматься с ним любовью?
- Потому что я так считаю, - спокойно ответил Филипп. - Отправляйся к своим лошадям, дорогая, а я буду разрешать возникшие недоразумения и извинюсь.
Эми пожала плечами.
- Как скажешь, Филипп, - смиренно согласилась она и добавила:
- Простите, мистер Андерсон, я недавно замужем и не знаю еще многих 'правил'...
- Эми!
- Ухожу, пока. - И она вышла из кабинета мужа;
- Сегодняшних событий многовато для той войны, которую ты объявила в день нашей свадьбы, Эми, тем не менее я готов ужинать.
Эми расправила складки длинного вечернего платья.
- А я-то думала, что хоть на секунду выбью тебя из седла, Филипп, улыбнулась она. - Ты так противно хвалился перед этими господами тем впечатлением, которое я произвожу на людей чуть ли не с колыбели, что мне захотелось прибавить ложку дегтя в твою объемистую бочку меда.
- И ты бы получила удовольствие от этого? - удивился Филипп.
Эми забавно сморщила носик.
- О, всего лишь разминка перед большим концертом, своего рода репетиция. Я ведь хотела показать наш дом и некоторые достопримечательности... Ты был слишком холоден с этим молодым человеком, тебе не кажется? А он довольно мил.
- Зато он теперь понял, что такое моя жена, поэтому лучше забудь о нем, Эми, как о любом другом человеке, способном затронуть твое воображение.
- О, - засмеялась Эми, - по крайней мере появился хоть один человек, который подумает, что богатые люди заключают очень странные браки.
- Напротив, - не согласился Филипп. - Он подумает, что Эми Старк испорченная молодая женщина, и ей необходимо преподать хороший урок.
- По-моему, Филипп, этого у него и в мыслях не было. Зато у вашего поколения именно такой взгляд на женщин.
- Ты заслуживаешь публичного наказания, - лениво процедил Филипп.
- Звучит угрожающе. - В глазах Эми вспыхнули гневные огоньки. - Не забывай, я тоже не лыком шита, дорогой. Если нужно сражаться, буду сражаться.
- Никогда не воспринимал тебя в этом качестве, - сказал Филипп, наливая себе вино.
- И напрасно! - парировала она.
- Зато я всегда представлял, как раздеваю тебя, вижу твою грудь и все остальное, а затем занимаюсь с тобой любовью, пусть даже в это время ты расположена к различным умозаключениям. Именно так я отношусь ко всем женщинам. Для этого они и созданы. А тебе, дорогая Эми, не хватает регулярного секса и пары ребятишек - они бы усмирили твою прыть.
Потребовалось несколько минут, чтобы Эми собралась с силами и вновь заговорила. Несколько тяжелых для нее минут, потому что слишком явно было сатанинское самообладание мужа. Он спокойно налил Эми вина, наслаждаясь ее смятением, и первым нарушил затянувшееся молчание.
- Разве ты не согласна, дорогая?
- Я думаю, - осторожно начала Эми, - тебе следовало родиться в другой стране и в другое время, когда женщин уподобляли стаду безмозглых овец.
- Тогда скажи мне, пожалуйста, на какой стадии наш брак, исходя из твоих романтических представлений о нем? Счастлива ли ты?
- Ты слишком многого хочешь.
- Но признайся, в нашу первую брачную ночь ты втайне мечтала, чтобы я взял тебя вопреки твоей воле.
- Еще одно слово, еще одно подобное слово... - У Эми от возмущения перехватило дыхание.
- Хорошо, давай поговорим о чем-нибудь другом. Не беспокойся, я не собираюсь претворять свои слова в дело, во всяком случае не сегодня ночью. Надеюсь, ты понимаешь, что потерпела поражение в сегодняшней битве. И подумай, прежде чем начинать сражение в следующий раз. Ты не дашь мне поесть, дорогая?
Эми поднялась и направилась к буфету.
- У меня не было другого выбора, когда я выходила за тебя. Ты пригрозил, что иначе я потеряю все, и даже родной дом, а сам в то же время наследовал Ривербенд и воцарился во главе огромной империи.