Оперативник положил фотографию рядом с репродукцией. На цветном снимке, запечатлевшем свадьбу дочери Михайловских и на репродукции в альбоме была одна и та же картина.
— Это Айвазовский,— сказал профессор.— «Морской пейзаж в октябре». Написана в тысяча восемьсот семьдесят четвертом году.
— То есть вы хотите сказать, что на этой фотографии — Айвазовский? — Ларин показал на снимок свадьбы.
Вульф вздохнул.
— Андрей Васильевич,— сказал он,— по фотографии невозможно определить, подлинник это или копия. Но сами видите, они идентичны.
Ларин задумался.
— А что известно об этой картине? — спросил он. Моринист отхлебнул из стакана.
— До войны картина находилась в квартире профессора Львова,— ответил он.— Но во время блокады Львов умер. Дом разбомбили, и картина бесследно исчезла.
— А не могло так случиться, что она сохранилась?
Вульф пожал плечами.
— В те годы могло случиться все что угодно.
— Скажите, Алексей Петрович, сколько может стоить такой Айвазовский? Если это, подлинник, конечно.
Вульф допил чай и поставил пустой стакан на стол.
— Недавно на аукционе в Сотби,— сказал он,— похожего Айвазовского продали за двести тысяч долларов.
Ларин не смог скрыть удивления.
— Ого! — воскликнул он.— Ничего себе!
Вульф улыбнулся.
— Но цена еще зависит от состояния картины.
— Что вы имеете ввиду? — спросил оперативник.
— Картину выгоднее продавать в отреставрированном виде,— начал объяснять искусствовед.— Если картина в плохом состоянии, цена ее может быть ниже в два-три раза.
Вульф взял в руки фотографию свадьбы.
— В данном случае видно,— продолжил он,— что картину хранили неаккуратно. Состояние ее, скорее всего, оставляет желать лучшего. Перед продажей всякую вещь продавец старается привести в товарный вид. То же и в живописи. В таком виде продать ее очень сложно, поэтому я на месте владельцев перед продажей обязательно обратился бы к реставратору.
— А кто в нашем городе занимается реставрационными работами в живописи? — спросил Ларин.
Вульф задумался.
— Сейчас так мало серьезных специалистов,— вздохнул он.
— И все-таки.
— Пожалуй, есть несколько серьезных людей.
— Я могу узнать у вас их координаты?
— Конечно.
Искусствовед открыл ящик стола и вынул из него большую рукописную телефонную книгу.
— Может быть, все-таки чаю? — спросил Вульф.
— Нет, спасибо.
Профессор стал листать свой справочник.
— Так... Так...— приговаривал он,— реставраторы. .. Пожалуй вот этот вам подойдет...
В конце концов Вульф продиктовал Ларину адреса и телефоны всех реставраторов, которые, на его взгляд, могли бы всерьез заняться картиной Айвазовского.
7
Сегодняшний рабочий день капитан Ларин закончил в отделении милиции. Было много текущей работы. Когда на улице начало смеркаться, оперативник положил папку с документами в стол и закурил. В этот момент в кабинет зашел Соловец. Он взглянул на усталое лицо коллеги.
— Андрюха,— обратился к Ларину майор,— пошли ко мне сегодня ужинать. А то ты от холостяцкой жизни скоро загнешься.
Капитан улыбнулся.
— Спасибо, Георгич,— сказал он.— Мне нужно еще в три места зайти.
— В какие три места?
Соловец сел напротив Ларина. Он тоже вынул из кармана пачку сигарет и закурил.
— Понимаешь,— задумчиво произнес капитан,— сегодня днем поговорил с одним искусствоведом — маринистом.
— С кем? — не понял Соловец.
— С маринистом, то есть со специалистом по морским картинам,— объяснил Ларин.
— Ну-ну— кивнул майор.
Пока Ларин рассказывал Соловцу о своей встрече с Вульфом, тот время от времени скептически морщился и вздыхал. Когда капитан закончил, майор потушил докуренную сигарету.
— Значит, ты все с этой картиной успокоиться не можешь,— сказал он.
Ларин пожал плечами.
— Брось ты, Андрюха,— махнул рукой Соловец.— Чего ты суетишься? Вещи мы возвратили, потерпевшие довольны. Дело закрыто.
Капитан понял, что спорить с майором бесполезно, поэтому решил отшутиться.
— Должно же быть у мента какое-то хобби,— сказал он.— Считай, что у меня хобби — поиск этой картины.
— Хобби, говоришь...
Соловец встал.
— Завел бы лучше рыбок,— шуткой на шутку ответил майор.
Коллеги вместе вышли из отделения. Затем они простились до завтра, идти им нужно было в разные стороны. Первый адрес, данный Вульфом Ларину находился недалеко, на Васильевском острове. Оперативник направился туда пешком. Еще днем он созвонился с реставраторами и договорился с ними о встрече.
Стоял бархатный осенний вечер. Горожане разбредались по домам или коротали время в питейных заведениях. Из открытых кафе во все стороны разносились гастрономические запахи. Когда они достигали проходящего мимо Ларина, тот чувствовал резкие приливы голода. Нужный оперативнику дом находился на соседней улице.
— Ладно,— сказал себе Ларин,— на голодный желудок проще будет разговаривать.
Он решил перекусить после беседы с реставратором. Кружка пива, возникшая в воображении оперативника сделала предстоящий ужин еще более привлекательным.
Капитан зашел в подъезд угрюмого шестиэтажного дома. Поднявшись на третий этаж и отыскав нужную квартиру, Ларин нажал на кнопку звонка. Однако привычного жужжания или мелодичного мурлыканья не последовало. Звонок молчал. Чувство голода увеличило раздражение оперативника. Он нервно постучал в дверь. Безрезультатно. Ларин постучал громче. Уже когда капитан собрался спускаться вниз, за дверью послышалось шевеление. Наконец, на пороге возникла женщина неопределенных лет в очках с толстыми стеклами. Кутаясь в огромный платок хозяйка квартиры стала с интересом разглядывать возникшего перед ее дверью высокого молодого человека.
— Здравствуйте,— сказал оперативник,— меня зовут Андрей Ларин, я из Уголовного розыска.