замуж, если бы хоть на секунду поверила в то, что он влюблен в нее. Но некоторые люди умеют прятать свои чувства.

— Ну, вот я и здесь, — тихо сказала она, садясь на стул. — Почему ты хотел видеть меня, когда считал, что умираешь?

Бен бросил на нее взгляд, в котором читался стыд.

— Кто говорит о смерти? Другие стонали и вопили, опасаясь самого худшего, но я всегда знал, что со мной все будет в порядке, — не очень уверенно сказал он. — У меня еще вся жизнь впереди, не правда ли? — Он с чувством продолжил: — Я просто раздробил ногу. Они вставили в нее металлический стержень. Мне очень повезло. Короче, я оказался более удачливым, чем думал раньше. Мне все равно хотелось узнать у твоего отца номер телефона этого Диего. — Бен поднял руку и по-дружески слегка шлепнул по ладони Лизы. — Я беспокоился за тебя и хотел узнать, что с тобой все в порядке, что Раффачани хорошо с тобой обращается. Знаю: ты любишь Диего, — но совсем не уверен в его честности. Почему он пришел и заявил: «Ты поедешь в Испанию и будешь жить со мной, или…»? Чем больше я думал об этом, тем тяжелее мне становилось. — Он усмехнулся. — Я так привык заботиться о тебе. Хотел, чтобы ты смогла спокойно вернуться после того, как все будет кончено. Наши отцы снова предоставили бы тебе работу в издательстве. Зная тебя, я понимал: ты считаешь, будто тебе здесь рады не будут. Сознавал и то, что наши родичи без энтузиазма воспримут новость о разрыве помолвки. Поэтому все им объяснил (про угрозу Раффачани, правда, я умолчал), и они все поняли. Я хотел, чтобы ты знала: мы все будем рады твоему возвращению.

— Ты очень хороший друг, Бен. Самый лучший! — хрипло произнесла Лиза. Она почувствовала, что вот-вот заплачет. Открыв глаза, Лиза увидела, что он побледнел. Ей стало стыдно: из-за нее ему пришлось слишком много говорить. — Мне пора идти. Ты выглядишь усталым.

Лиза поднялась на ноги. Ко всему прочему она поняла, что Бен очень хочет спросить ее об отношениях с Диего.

Несуществующих отношениях.

Лиза еще не была готова обсуждать это с кем-либо, даже со своим лучшим другом. Но Бен отрицательно покачал головой:

— Останься. Здесь так скучно! Они не выгонят тебя раньше чем через десять минут.

Он выглядел таким расстроенным, что Лиза не могла перечить ему. Но ей нужно сделать так, чтобы разговор не касался Диего.

Поэтому, сев обратно на стул, она быстро пробормотала:

— Тогда у тебя есть целых десять минут, чтобы объяснить, почему ты вел машину как мальчишка. Мы с Софи всегда жаловались на то, что ты ездишь как старуха! Никто не понимает, из-за чего ты сделал то, что сделал.

Бен поморщился. Он был очень смущен.

— Это не повторится! Поверь мне! Во время аварии я витал в облаках.

В облаках? Она тихо произнесла:

— Это так не похоже на тебя, Бен. Ты всегда крепко стоишь на земле.

— А я не знаю этого! — Он покраснел. — Я даже представить себе не мог, что способен влюбиться, но стоило мне взглянуть на нее… Я был просто потрясен.

— Бен! — Лиза была так счастлива за него, что впервые за этот день по-настоящему улыбнулась. — Здорово! Кто она?

— Сара Дэвис, — произнес он. — Ты ее, конечно, не знаешь. Она одна из наших новых сотрудников, приглашенных Раффачани. Сара редактирует отдел для садоводов. Мы расширяемся и теперь пишем не только о моде и правилах поведения в высшем обществе. Это мало кому из наших читателей по-настоящему интересно.

— А Сара разделяет твои чувства? — спросила Лиза.

Она не хотела, чтобы ему было больно. Человека, который до этого относился с пренебрежением к романтике, можно ранить гораздо сильнее.

— Откуда я знаю? Хотя, когда я наконец набрался храбрости и пригласил ее на ужин, она была рада. Мы должны были встретиться вечером в тот день, когда я попал в аварию. Я был увлечен мыслью о том, как вести себя с ней. У меня нет опыта в подобных вещах, ты же знаешь. Вот тогда меня и столкнул с дороги здоровый белый фургон. Я считал, что все испортил, пока не пришло это, — он указал кивком головы на открытку, лежавшую на тумбочке. — Посмотри, что она написала, и скажи, что ты думаешь по этому поводу.

— Она не отказывается от приглашения на обед и надеется навестить тебя, как только тебе станет лучше, — проговорила Лиза. Она поднялась. — Не думаю, что ты все испортил. — Наклонившись, она поцеловала Бена в лоб. — А если говорить о том, как себя вести, то даже не думай об этом. Просто делай то, что подскажет тебе сердце.

Диего ходил по террасе. Его терзали мучительные мысли.

Они с Лизой должны были излечить старые раны, но вместо этого нанесли друг другу новые, глубокие и болезненные. Вспоминая об этом, он не мог спать по ночам.

Диего говорил себе, что сможет во всем разобраться, забыть ее, наладить свою жизнь. Не получилось. Он ничего не хотел: ни возвращаться в свой дом в Хересе, ни работать, ни оставаться здесь.

Больше всего на свете он жаждал быть с ней, с Лизой. Она была нужна ему. Несмотря на ее вину, он не мог жить без нее. Диего должен убедить ее, что с ним она будет счастлива.

Он должен что-то предпринять, должен поехать к Лизе и убедить ее в том, что они созданы друг для друга. Это было предрешено с того самого момента, когда он поднял ее на горной дороге и впервые взглянул в прекрасные глаза пять лет назад.

На следующий день Диего забронировал билет на ближайший рейс в Лондон.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

На пассажирском сиденье около Лизы лежала подробная карта местности. Правда, она потребовалась только в самом начале ее пути от аэропорта. Казалось, что внутри у Лизы включился какой-то механизм, предназначенный для того, чтобы вернуть ее мужчине, которого она любила.

Лиза проезжала живописные места: горы, спускающиеся к речной долине, скопление белых домиков, спрятавшихся за зеленью виноградников, цитрусовых и оливковых деревьев.

От эмоционального напряжения у нее разболелись шея и плечи. Несмотря на то что в машине работал кондиционер, ей было жарко. Еще две мили, и она доедет до монастыря… и до Диего.

Она поступает правильно!

Слова: «Просто делай то, что подскажет тебе сердце», — которые она сказала Бену, отпечатались в ее собственной душе.

Сердце говорило ей, что она должна вернуться в Испанию, найти Диего и сказать ему, как сильно его любит. Внутренний голос был очень четким и требовательным.

Ее душа тянулась к нему, будто он звал ее из своего горного убежища.

Сейчас она могла посмотреть на вещи более рационально. Если она не найдет Диего в монастыре, Мануэль и Роза скажут ей, где его найти. Они дадут ей адрес его дома около Хереса.

После всего случившегося он, очевидно, холодно воспримет ее признание в любви. Диего может сказать ей, что это совсем не нужно ему. И ей придется принять это.

Даже если все будет так, она поступает правильно. Дела, оставленные незавершенными, важные дела, не приносят покоя. Бен доказал ей это.

Сразу после аварии он позвал ее, боясь, что больше никогда не увидит. Он надеялся удостовериться в том, что с ней все в порядке, сказать ей, чтобы она возвращалась домой, если что-то в ее отношениях с Диего будет не так, что все будут рады ей. Он не хотел умирать, не сказав этого.

Вы читаете Пылкий испанец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату