Каждый раз, когда Диего начинал верить, что между ними может быть какое-то чувство, Лиза осыпала его обвинениями. Она не могла поговорить с Диего, пока не уедет Изабелла.

Они заняли места за столом в маленьком салоне. Роза принесла яичницу-болтунью с грибами, тосты, ветчину, свежие сладкие помидоры, сыр и анчоусы.

— Умираю с голоду! — театрально произнесла Изабелла, расправляя накрахмаленную салфетку. — Не могла ничего взять в рот после того, как поверила, что мой обожаемый Сезар изменяет мне с другой! Как я могла быть такой дурой?

Изабелла не выглядит очень расстроенной, подумала Лиза. Она положила на свою тарелку тост, хотя не была голодна, и стала крошить его вилкой. У Диего тоже, похоже, совсем не было аппетита. Он только выпил несколько чашек кофе.

Очнувшись, Лиза поняла, что сейчас бесполезно сидеть, молча предаваясь печали. В конце концов, она сама виновата в том, что Диего захотел отделаться от нее. С этим нужно смириться. Она решила поддержать разговор и спросила:

— Когда приедет ваш муж, Изабелла? Наверняка Диего постарается держаться от нее подальше, пока они не останутся одни. Лиза подумала, что ей тоже стоит сохранять эту вежливую дистанцию между ними.

— Диего? — Изабелла положила кусок ветчины на тост. — Как ты думаешь, наверное, он приедет около трех?

— Может быть, даже раньше.

Боже! Если Диего подумал бы об этом раньше, то сказал бы Сезару, что сам отвезет его склочную женушку в Севилью. Сидеть здесь и ждать, стараясь не смотреть на Лизу, было невыносимо. Диего хотел обнять ее и целовать до тех пор, пока она не согласится стать его женой. Он настоял бы, чтобы Лиза поехала в Севилью с ними. Тогда она не смогла бы сбежать от него.

Он резко оттолкнул стул и встал. Его челюсти были плотно сжаты. Изабелла протерла рот салфеткой и сказала:

— Ты не в духе? Я тебе надоела? Ты только скажи, — она кокетливо улыбнулась. Выражение ее лица говорило, что она не может никому надоесть. — Если вам с Лизой нужно провести деловую беседу, то не стесняйтесь. Я не буду слушать, если это секрет.

— Мой разговор с Лизой подождет, — ответил он. — Пойду попрошу Розу принести кофе в сад. Я скоро присоединюсь к вам.

Лиза следила за тем, как Диего выходит из комнаты. Ее глаза наполнились слезами. Она знала, как будет выглядеть их разговор.

Примет ли он ее сердечные извинения? Возможно, с холодной, вежливой учтивостью. Но даже все самые унизительные попытки получить его прощение ничего не изменят. Она уже причинила ему боль. Его отношение к ней, то, как тщательно он старается не смотреть на нее, только лишний раз подтверждает это.

— Уф! — Изабелла похлопала себя по животу. — Я слишком много ем!

Она взяла Лизу за руку, и они поднялись из-за стола. Когда они прогуливались по саду, Лиза подумала, что в других обстоятельствах наслаждалась бы компанией этой жизнерадостной женщины. Они действительно могли бы стать друзьями.

Остановившись возле небольшого фонтана, Изабелла опустила пальцы в холодную воду.

— Я говорю Диего, что здесь нужно сделать бассейн. — Она пожала плечами. — Но он отвечает, что такая современная вещь может испортить, не знаю, как это будет по-английски, ambiente [13].

— Атмосферу? — подсказала Лиза. — Думаю, что он прав. Здесь кажется, что время остановилось. Будет очень жаль, если что-то изменится.

— Значит, я в меньшинстве! Наверное, Диего прав, когда называет меня невежей! В его современном доме возле Хереса есть бассейн. Я удивлена, что он не пригласил вас туда. Или не поселил в одном из принадлежащих нашей семье отелей, как он обычно поступает со своими деловыми партнерами.

В глазах Изабеллы загорелся подозрительный огонек. Лиза пожала плечами, делая вид, будто понятия не имеет, на что намекает ее спутница. На самом деле она поняла: Изабелла сомневалась в искренности слов брата, что Лиза находится здесь, в его тайном убежище, только по деловым причинам.

Вода сверкала, отражая лучи ярко сияющего солнца. Аромат цветов был очень сильным. У Лизы кружилась голова, она дотронулась дрожащей рукой до виска. Во время завтрака ей нужно было заставить себя что-нибудь съесть…

— О, вы помолвлены?

Сестра Диего взяла ее за руку и стала рассматривать кольцо Бена. Лиза совсем о нем забыла, поэтому так и не сняла его. Оно было намного скромнее того, что носила Изабелла. Испанка, видно, гордилась огромным изумрудом, вставленным в кольцо из белого золота.

— И когда же свадьба? Вы скоро выходите замуж? Он англичанин? Я могу его знать? — лукаво спросила Изабелла.

— Простите? — Лиза растерялась от обрушившихся на нее вопросов.

— Вы скоро выйдете замуж за своего англичанина? — повторила Изабелла, когда в дальнем конце сада появилась Роза с подносом кофе.

— Да, — сказала Лиза, пытаясь казаться уверенной.

Она изо всех сил старалась скрыть свое состояние, и не показывать, что с трудом держится на ногах. Сейчас Лиза просто не могла рассказывать о себе.

— Идите в тень, — скомандовал подошедший Диего.

Неужели он слышал эту глупую ложь? Скорее всего. Ее сердце бешено забилось. Позже она все ему объяснит. Лиза оглянулась, пытаясь поймать его взгляд, но он уже подводил Изабеллу к столу.

Если Диего слышал — а в этом не может быть сомнений, ведь он не глухой, — то отнесся к ее лжи с удивительным спокойствием. Он не обращал на Лизу ни малейшего внимания. Никогда еще она не чувствовала себя настолько несчастной.

Диего было трудно поддерживать болтовню Изабеллы. Его сердце разрывалось из-за того, что он услышал.

Неужели Лиза все еще думает о браке с Клейтоном? Он, наверное, что-то неправильно понял. Они не смогли бы заниматься любовью с такой страстью и нежностью, если бы она любила другого.

Лиза не такая…

Если только не… В его голове возникла ужасная мысль. Может быть, им только показалось, что они любят друг друга?

Банкротство журнала привело бы к тому, что их родители наделали бы кучу долгов, которые пришлось бы унаследовать Лизе и Бену. К тому же они оба могли остаться без работы. Диего почти слышал, как Клейтон говорит ей: «Сделай это ради нас, ради нашего будущего. Сделай так, как он хочет, солги ему и подумай о том, что „Стиль жизни“ снова сможет возродиться. А когда он тебя бросит, мы все равно поженимся».

Полная чушь!

Он не последует примеру Лизы, считавшей раньше, что Изабелла — его жена. Диего вспомнил, что сказала ей Роза, и понял, почему Лиза пришла к такому выводу. Он еще не забыл, какую ужасную ошибку они совершили пять лет назад. Все это заставляло его понять чувства Лизы и простить ее.

Но она целовала Клейтона так, будто ей нетерпелось залезть в его постель! Больше всего на свете Диего хотелось забыть ту давнюю сцену, свидетелем которой стал. Тогда он чувствовал себя так отвратительно!

В любом случае Лиза не спала с Клейтоном. Диего точно знал это. Она была девственницей. Диего мог поклясться в этом.

Она была так зла на него, когда думала, будто он женат, что готова была убить его на месте. Если бы Лиза любила Клейтона и они собирались вместе заполучить как можно больше денег, она бы никогда не вышла из себя, узнав, что у Диего есть другая женщина.

Dios [14]! Если он не утащит ее куда-нибудь, где они могли бы

Вы читаете Пылкий испанец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату