героический эпос «Энеида», считающийся вершиной римской классической поэзии.
[6] Монтень Мишель де (1533-1592) — французский философ-гуманист; главное произведение — книга эссе «Опыты».
[7] Верн имеет в виду совершенное вместе с Аристидом Иньяром в 1859 г. путешествие в Великобританию; оно описано в не издававшемся при жизни Ж. Верна раннем романе «Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед».
[8] Мидлотиан — графство на юго-востоке Шотландии, центром которого является Эдинбург.
[9] Хайлэндс, или Верхняя Шотландия — северная, гористая часть Шотландии.
[10] Иона — остров в группе Внутренних Гебрид, расположенный западнее крупного острова Малл.
[11] Гебриды (Гебридские острова) — архипелаг у западного побережья Шотландии, насчитывающий более 500 островов; делится на две островные дуги: Внешние и Внутренние Гебриды. Во время своего путешествия Верн посетил некоторые из Внутренних Гебридских островов.
[12] «Швейцарский Робинзон» (1812) — роман швейцарского литератора Йохана Давида Висса. Верн был знаком с французским переводом этой книги и написал продолжение ее под названием «Вторая родина». В оригинальном тексте интервью роман назван «Семья швейцарских Робинзонов».
[13] Капитан Марриет (наст имя — Фредерик Марриет: 1792-1848) — английский писатель, автор морских романов, темы для которых брал из своего обширного опыта морской службы.
[14] Рид Томас Майн (1818-1883) — английский писатель, автор увлекательных приключенческих романов.
[15] Стивенсон Роберт Луис (1850-1894) — английский писатель, автор увлекательных приключенческих и историко-приключенческих романов; к лучшим его произведениям относится «Остров сокровищ» (1883), упоминаемый Верном.
[16] Роман «Николас Никльби» опубликован в 1839 г., роман Дэвид Копперфилд» — в 1850-м; «Сверчок за очагом», написанный в 1845 г., входит в цикл «Рождественские повести».
[17] Имеется в виду книга, напечатанная на плотной глянцевой «веленевой бумаге», похожей на пергамент.
[18] Очевидная неточность: семейство Верн поселилось в Амьене в сентябре 1871 г.
[19] На самом деле знакомство Жюля Верна с Онориной де Виан произошло в мае 1856 г., т.е. к моменту разговора — чуть более 38 лет назад.
[20] Речь идет об оперетте франко-немецкого композитора Жака Оффенбаха (1819-1880) «Доктор Окс», поставленной в 1877 г.
[21] Этот роман Жюль Верн писал с 17 марта по 17 октября 1893 г. Журнальный вариант публиковался с начала 1895 г.; книжный издания вышли в мае и ноябре 1895 г.
[22] Во второй половине XIX в. «Грейт-Истерн» был крупнейшим океанским пароходом в мире. Он дважды появляется на страницах верновских произведений. Сначала, в оставшейся при жизни писателя не изданной повести «Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед», описывается строительство этого корабля на лондонской судоверфи. Позднее Ж. Верн и его брат Поль совершили на «Грейт-Истерн» путешествие через Северную Атлантику (до Нью-Йорка и обратно). Гигантское судно стало своеобразным героем романа «Плавающий город» (1870-1871), написанного по материалам этой поездки.
[23] Россетти Данте Габриэль (1828-1882) — английский художник и поэт; сын итальянского эмигранта; один из основателей английской школы прерафаэлитов.