— Простите, сеньор, — донеслось из-за двери. — Мы пришли за капитаном. Он еще здесь?
— Да, разрази вас гром!.. — ответил Громобой, стараясь придать голосу большее сходство с интонациями одноглазого шкипера. При этом Троуп внимательно следил, чтобы распластанное на полу тело не начало проявлять признаков жизни. — Чего вам понадобилось?
— Мы... того... Беспокоились.
— Что, картишки наскучили?.. — осведомился Блэйз, хрипло рассмеявшись. — Нечего ломиться. У нас все в порядке. Если вы, лопни мой шлюз, сюда еще раз припрётесь — пеняйте на себя!
— Всё-всё, босс, уходим. — В голосе явственно звучало недоумение.
Шаги. В обратном направлении. Проворно удалялись, покуда не стихли. Ложная тревога.
— Благодарю, — сказал стрелок своим обычным голосом, — вы приняли верное решение. Пара лишних трупов значительно осложнила бы ситуацию. И не помогла бы никому.
— Единственно верное решение, — кивнул Берг. — Не нужно меня учить. Это ВАМ нужны informe.
— И здесь вы правы, — улыбнулся Громобой. — Мы не закончили разговор, когда нас так невежливо прервали. Напомню, последний вопрос был таков: гость. не сказал ничего более?
— Того, что имело б отношение к вашему делу, — нет. Дальнейшая conversation свелась к discusion технических деталей, нюансов, банковских реквизитов и прочего...
— Реквизитов?.. — прервал его Троуп. — Позвольте не согласиться. Это имеет самое непосредственное отношение к нашему... точнее, МОЕМУ делу. Что за реквизиты?
Рамирес — совсем по-человечески — вздохнул.
— Знал, что вы об этом спросите. Платили, разумеется, не наличными — у меня нет ни сейфа, ни сотрудников, которые бы таскали и пересчитывали килограммы billete de banco. Объем dinero, достаточный, чтобы покрыть строительство боевого звездолета — особенно ТАКОГО, — огромен. — Иной развел титановыми протезами. — Тем не менее, transaccion состоялась. Платежи беспрепятственно дошли до адресатов. Подрядчик — вам и самому известно, кто это — получил главный кущ, я — более чем щедрые комиссионные. С вашего позволения, мне хотелось бы сохранить в секрете конкретные cifras...
— Конечно, — милостиво согласился Блэйз. — Но вы уклонились от ответа. Что за реквизиты?..
— Говоря по правде, меня одолевало любопытство. — Посредник чудно сморщил лицо. — Sentimiento, не слишком способствующее жизнедеятельности у представителей нашей profesion. Однако дело казалось мне странным, и я решил проверить всю цепь. Ничего необычного — это моя работа. Обеспечивать для всех сторон равные условия и служить garantia безопасности. Я проследил за полетом платежей, от bаnсо tо bаnсо, пока не потерял след. Все запутано намеренно, со знанием дела. Нить затерялась в финансово- электронных потоках Gаlахiа. На пятнадцатом или шестнадцатом переводе я оказался у развилки, каждое ответвление которой казалось заведомо ложным. Четыре приводили в очевидный тупик — bаnсо находились в противоположных рукавах Gаlахiа. Establecimento с непогрешимыми репутациями...
— А пятый?
— Quinto, как вы могли бы догадаться, — Берг укоризненно покачал головой, — вел на Атрос-5. Это тем более странно, что там нет НИ ОДНОГО лицензированного оператора банковских сетей. Последний тамошний bаnсо объявил о bancarrota много лет назад. Organizacion, получившее мнимый перевод, отказалось от пояснений, а я — от расспросов.
— И поэтому, руководствуясь неправдоподобной подсказкой, вы упомянули ранее Атрос-5?
— NО, не поэтому. Solamente, не только. — Рамирес, похоже, внутренне негодовал, но позволил себе лишь стиснуть металлические кулаки. — Как я говорил, данная планета фигурировала в documentos, связанных с транспортировкой судна. Порт приписки.
Громобой напрягся.
— Иными словами, — осторожно уточнил он, — со стапелей корабль отправлялся прямиком туда?
— Не обольщайтесь. Рuerto приписки может находиться на планете, где звездолет ни разу не бывал. Впрочем, — Иной помедлил, — вы поняли верно. Так были ЗАЯВЛЕНО. Подрядчик не видел documentos. Когда construccion подошло к концу, я прибыл на верфи, принял работу, отдал расписки, и мои asistentes вывели судно в Cosmos.
— Как уведомили заказчика?
— Никак. Мы рассчитали periodo с запасом в стандартную неделю. Dinero, причитавшиеся подрядчику, компенсировали вероятный аврал. — Посредник издал привычный щелчок. — При нашей встрече Тигр передал coordenadas — самый что ни на есть Hondo Cosmos. Вдали от планет, станций и оживленных маршрутов. Неподалеку от Ориона. Сoordenadas были рассчитаны точно, чувствовалась рука умелого навигатора. Мы оставили bагсо в этой точке, с неизбежной погрешностью в тысячу километров, пересели на свой транспорт и поспешно убрались. Что случилось дальше, мне se ignorа. Борт оставался совершенно пуст. Мы не видели, кто прибыл после.
Троуп на мгновение представил эту жуткую картину. Грандиозная бронированная туша, дрейфующая в Открытом Космосе, обезлюдевшая и одинокая. Со всех сторон ее окружал лишь вакуум и колючий свет далеких звезд. Звездолет-призрак. Жуть.
— ...И ничуть не жалею, — добавил Берг. — У меня до сих пор мороз по коже, стоит вспомнить...
— Ну, у вас все позади.
— Еsрегаг, что так. Ситуация зависит от того, насколько глубоко вам удастся в это зарыться. Не окажитесь в роли усердного могильщика, забывшего лестницу НАВЕРХУ.
— Постараюсь, — сумрачно ответил охотник. — Самое главное, — какое имя носило судно?
— Увы, ни я, ни судостроитель не удостоились чести знать. Его именовал владелец.
Блэйз понимающе кивнул.
— Вы впервые меня огорчили, — сказал он. — Каким образом с последним заявлением вяжется