— С чего бы?
— Прежде всего, чтобы сохранить коммерческую тайну. Которая имеет непосредственное отношение к твоей жизнедеятельности, — пояснил Громобой. — В твоих интересах направить меня по ложному следу. Рамирес может не иметь никакого отношения к данному делу. Но, когда я стану задавать вопросы, он, чего Доброго, решит, что от меня нужно избавиться. Просто на всякий случай. Чтобы я не успел достать его до печенок, как тебя. Таким образом, ты решишь все проблемы одним махом.
— Бред, — сказал Билл. В голосе звучала неуверенность. — Возможно, я негодяй, но не дурак. Ты крепче гвоздя в крышке гроба. Избавиться от тебя Рамиресу будет непросто. Разобравшись с ним, ты вернешься. Будешь преследовать меня, пока не догонишь.
— Браво... — одобрил Троуп. — Приятно работать с таким понятливым информатором. Даже ничего не нужно добавлять. Тем не менее, какие ты можешь представить подтверждения?
Владелец верфей колебался. Чего нельзя сказать о вороненом стволе.
— Эй, потише!
— Я лишь пытаюсь достать документы! — огрызнулся здоровяк. — Нет здесь никакого оружия!
Он поднял правую руку, демонстрируя пустую ладонь, другой же продолжал копаться в выдвижном ящике стола. Блэйз привстал, обнаружив лишь кипу старых бумаг.
Выудив несколько примятых листов, Чугунный Билл небрежно бросил на столешницу.
Охотник бегло ознакомился с содержанием договора. Пистолет по-прежнему жил своей жизнью.
В графе «заказчик» и вправду значилось «Берг „Рамирес' Набутридидакль», но поражало иное.
— Что это?.. Здесь говорится о нелепой пассажирской посудине. Из вооружения — агрегаты для переработки мусора. Даже мне очевидно, что это корыто не имеет отношения к Янусу.
— Ну, ты даешь. — Громила покачал головой. — Неужели ты думаешь, что я стану фиксировать в документах технические характеристики боевого судна?.. Пока еще такие подряды не вполне легальны. Вот и приходится выкручиваться. Договор имеет формальное значение, в основном — для душевного спокойствия клиента. Что бы ни было записано в документе, первостепенное значение имеет то, что оговорено на словах. Я построил больше вооруженных судов, чем ты можешь себе представить. И все они значились яхтами, тягачами, прогулочными катерами. Впрочем, суммы прописаны верно.
Громобой поискал цифры. Действительно, даже самое респектабельное «корыто» не могло стоить СТОЛЬКО Даже с учетом золотых унитазов. Много больше, чем стрелок представлял.
Просто фантастическая сумма.
— Что ЭТО? — выдохнул Троуп.
— Моя работа, — гордо ответил кораблестроитель. — Очередной шедевр, сошедший со стапелей.
— Покажи!
— Каким образом? — удивился Билл. Теперь он далеко.
— Не глупи. Чертежи. Хоть что-нибудь у тебя осталось?
Владелец верфей решительно покачал головой.
— Нет. Я все уничтожил.
— Неправда. Тебе ВЕЛЕЛИ так сделать. А ты кое-что приберег. На потом. На всякий случай. — Блэйз подмигнул. — Просто потому, что ты запасливый подлец. Из чувства самосохранения. И эта предусмотрительность сохранит тебе жизнь. Сегодня же. — Черный ствол повелительно качнулся в произвольном направлении. — Выкладывай.
Черноволосый гигант прикусил губу, затем с ненавистью уставился на охотника.
— Ладно, ублюдок. Смотри.
Клацнул тумблер. Над столешницей взвилась, прокручиваясь вокруг оси, голограмма. Звездолет. Чёрный, как смоль. Хищный, как нападающая кобра. В каждом изгибе проступала сардоническая, жестокая красота — подобно красоте юной львицы
Громобой почувствовал острую зависть, почтя плотское вожделение. А еще — ревность при мысли о том, что такой красотой обладает кто-то другой. Грязный пират.
Крейсер... Эсминец...
Троуп понял, что не в состоянии даже приближенно классифицировать судно. В агрессивных обводах присутствовала сила крейсера, скорость эсминца, маневренность истребителя.
— Что... ЭТО? — повторил Блэйз.
Билл обвел рукой голограмму, приравняв себя к скульптору, представляющему творение:
— Это? Мечта. Лучший звездолет, построенный в этих верфях. Лучший по скорости, броне и ударной мощи. Прежде я мог придавать кораблям лишь одно из этих свойств. Взятое порознь — пустяк. В этом же красавце три черты слились воедино, в равных непогрешимых пропорциях. Наподобие того, как ингредиенты сливаются в изысканное яство.
— Ладно, будет тебе, — прервал стрелок (судостроитель мог нахваливать себя до бесконечности, нимало не смущаясь пистолетным стволом), — Кажется, ты называл мечтой то, что в доке. Мол, ОН — твое самое выдающееся детище. Или я ошибаюсь?
Громила, улыбаясь, развел руками.