нашего пристального внимания? И, чур, не подглядывать, чем они сейчас занимаются. За вашей же личной жизнью никто не наблюдает… я надеюсь?

— Вы должны вернуть их и немедленно. — Грозно сказал Лёшир. — Не то… — он произвел небольшое землетрясение. Но его вполне хватило, чтобы Роланд и Бернард одновременно повалились на пол.

— Конечно, конечно, — начали лебезить перед ним они. — Как прикажете, мастер. Но понимаете, нам не справиться в одиночку. Нам нужна помощь. А Вы уничтожили всех наемников.

Маг тяжко вздохнул и махнул рукой. Внезапно, словно из ниоткуда, появились три человека, в ковбойских костюмах и обрезами, на перевес. Лица их были скрыты большими платками, из-под которых виднелись только серые стальные глаза.

— Это — слушатели. Мои верные слуги, — пояснил маг оцепеневшим от страха лидерам обоих группировок. — Я даю их вам, во временное пользование. С их помощью вы сможете отыскать и привести сюда моих 'доноров'. Только учтите: если хотя бы один волос упадет с их головы, или голов слушателей, я вас в порошок сотру. Вам ясно? — рыкнул Лёшир. Роланд и Бернард понятливо закивали. — Вот и хорошо, — почти по-доброму улыбнулся маг, растворяясь в зазеркалье, оставляя чистую, зеркальную поверхность.

Бернард присвистнул.

— Прикольно. — Сказал он, с некоторой гордостью. — Мы теперь прямо как тот китайский император… — он задумался, — как его там — Цынь, Фунь, Дзянь… Вообщем не помню.

— Если мне не изменяет память — Цынь, какой-то там, — также задумался Роланд. — Но как я помню, у него было 200 терракотовых воинов, которые имели индивидуальные черты лица и очевидно характеры. И по приданиям, когда государству или императору станет совсем худо — войны оживут и придут на помощь своему повелителю.

— Сказки, — фыркнул Бернард, махая рукой. — Сам посуди, как можно оживить камень? Да никак, — затем оглянулся по сторонам и прошептал, боясь быть услышанным, — и мне кажется, что даже Лёширу, это не по силам.

— Ну не знаю, как насчет оживления камней, — задумчиво произнес Роланд. — А вот нас, за то, что мы не выполнили задания, он точно во что-нибудь гадкое превратит.

— Да, ты прав, — согласился Бернард, — пора за работу. Не хочу остаток своих дней провести жабой, в каком-нибудь террариуме. Затем обратился к трем Слушателям.

— Значит так, братки, слушай нашу команду: на поиски беглецов судьбы шагом марш, — те даже и не думали шевелиться. Бернард растерянно глянул на Роланда. Тот пожал плечами.

— Ну, вы чего? — обиженно просил лидер 'Сенсоров'. — Мы ведь договаривались с Лёширом. — После этого аргумента, все три Слушателя моментально растворились в воздухе.

— Куда это они? — удивился лидер 'Спасения'.

— Исполнять мой приказ, — в пространств о ответил Бернард.

— А, как ты их назвал? — поинтересовался Роланд.

— Кого? — не понял Бернард.

— Ну, Кота со Светой, — пояснил ему лидер 'Спасения'

— А! Ну, беглецы судьбы. А, что? По-моему неплохое название для книжки, да? — спросил гордо Бернард. — 'Беглецы судьбы' автор романа Бернард Толпен…

— И Роланд Грэй, — дополнил его лидер 'Спасения'.

— Чего?! — возмутился Бернард. — А ты не обнаглел? Воруешь мою идею. Да я тебя за это…

— Прости браток, — развел руками Роланд. — Ничего личного. Только бизнес.

— Только бизнес, — скривился Бернард. — Тоже мне, Дон Карлеоне. Крестного отца насмотрелся, блин. Хорошо, гонорар поделим 60 на 40, устроит?

Роланд молча покачал головой.

— Пополам, — сказал тот улыбаясь.

Бернард чего-то поворчал, но потом все-таки согласился.

— Идет, вымогатель.

— Вот и хорошо, — снова улыбнулся Роланд, после чего посмотрел на часы. — Уже давно обедать пора. Может послать этих Слушателей, принести чего-нибудь пожрать?

— Можно, — поддержал его Бернард, прислушиваясь к своему желудку.

— Вот ты этим и займешься? — хлопнул его по плечу Грэй.

— Почему я? — удивился Бернард.

— Потому как они тебя лучше слушают, — потешил его самолюбие Роланд.

— Слушай, прости меня, а? — сказала Светлана, положив голову на грудь Кота.

— За, что интересно? — удивился он, проводя рукой по ее волосам.

— Да за все: начиная от порванова мной костюма и твоего сломанного носа, до этого момента, — перечислила она.

— Да, ладно, — улыбнулся Кот. — Что было, то было…

— Что будет — то будет, — продолжила Светлана. — Пускай судьба рассудит, — закончили они вместе и засмеялись.

— А у тебя неплохо рифмовать, получается, — подметила она. — Может вместе сочинительством, потом займемся. Я, между прочим, уже один сборник стихов выпустила… Правда, это много лет назад было. Да и то, не ради денег, а для собственного самолюбия. — После чего грустно вздохнула. — Но эта война, отняла у меня буквально все, в том числе и время, писать стихи. — Затем посмотрела Коту прямо в глаза. — Пока я тебя не встретила. Теперь, мой дар, начал потихоньку возвращаться. Ты, прямо бальзам, для моей души, — она снова положила голову на его грудь. — Мне с тобой так хорошо, — прошептала она, закрывая глаза от удовольствия. — Ты такой мягкий, хороший, добрый. Чтобы я без тебя делала?

— Ну, наверное, жила бы, как и раньше, — задумчиво ответил Кот. — Пока не попалась бы под чью- нибудь шальную пулю. Либо под чей-нибудь нож.

— Ну, это еще бабка надвое сказала, — фыркнула Света. — Да я побеждала соперников вдвое, а то и втрое сильнее меня. Честное слово.

— Ага! Однако на меня тебе силенок не хватило, да? — не без гордости в голосе, спросил Кот.

— Ну… вообще-то… дерешься ты неплохо, — протянула она. Затем цинула языком. — Хотя над ударом левой тебе, надо поработать.

— Я же правша, — с обидой сказал он.

— Это не меняет дела, — отрезала Светлана. — Правша ты или левша, тренировать надо обе руки, так как это, людям нашей профессии, крайне необходимо. Ладно. Заболтались мы чего-то. — Светлана завернулась в простыню и встала с разложенного дивана. — Где тут у тебя кухня.

— Там, — Кот махнул в направлении столешнищи, плиты и раковины, которые находились в одной комнате, но были огорожены искусственной стенкой из куска ткани.

— Могла бы догадаться, — грустно вздохнула Света. — Ладно. Пойду готовить завтрак. А то уже есть хочется.

— Отличная идея, — одобрительно сказал Кот, натягивая штаны. — Я тебе помогу. — Но Светлана остановила его внезапное рвение альтруизма.

— Я очень ценю это, — честно сказала она, — но на кухни, привыкла готовить только я. Нет. Не то, чтобы я ханжа или эгоистка, какая-то. Просто на кухне я ощущаю себя, как рыба в воде.

— Хорошо. Убедила. Иди ты. — Согласился Кот. — Только рыбу готовить не надо. У меня на нее аллергия.

— К тому же у тебя, ее и нет! — прокричала Света по стороны кухни. — Более того — у тебя вообще, ничего нет.

— Ну, извиняюсь, — сказал Кот. — Домой нас не часто отпускали. Тем более что после смерти Алисы, я дома почти не появлялся, так как все здесь мне напоминает о ней.

— Еще бы, — фыркнула себе под нос Света. — Забудешь тут, когда у тебя столько ее фотографий.

Неожиданно в квартире Кота появились трое незваных гостей, в нелепых ковбойских костюмах. Это были слушатели. И они пришли с решительными действиями, выполнить порученное им задание. Однако, и наши главные герои, были не лыком шиты.

— А вы еще кто такие? — спросили Кот и Светлана, без тени страха в голосе.

Вы читаете Беглецы судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату