места происшествия.

А вот в Службе древностей ее подстерегала неожиданность. Причем весьма неприятного для Бетси свойства.

Как оказалось, пост главного инспектора луксорского отделения Службы с недавних пор занимал ее старый знакомый. Господин Хосни Хейкаль.

Он стал еще толще и противнее. Однако вместе с дополнительными жировыми отложениями в нем появились еще самоуверенность и надменность, свойственные почти всем чиновникам средней руки, особенно здесь, на Востоке. Внешне Хейкаль теперь был почти точной копией короля Фарука, каким его помнила Бетси по тем многочисленным фотографиям монарха, которые ей доводилось встречать в старых газетах и журналах.

Чтобы подразнить надменного инспектора, даже не соизволившего поднять зад с кресла при ее появлении, мисс МакДугал поинтересовалась, не является ли господин Хосни внебрачным сыном покойного владыки.

Куда подевалась вся спесь Хейкаля! Он вскочил со своего «трона», нервно замахал на девушку руками, подбежал к двери и, приоткрыв ее, опасливо выглянул в коридор. Затем, чуть успокоившись, достал из кармана пиджака большой несвежий платок и утер лысину, на которой мгновенно выступил пот. И это притом, что кондиционер в кабинете работал исправно.

– Вы все такая же шутница, госпожа баронесса! – наконец выдавил из себя инспектор. – Рад вас видеть в добром здравии и настроении.

– Не скажу о себе того же! – парировала девушка.

Хейкаль, очевидно, решил-таки проявить качества джентльмена. Еще бы, ведь не каждый день к тебе в офис приходит звезда мировой археологии. Он плавным жестом указал Элизабет на мягкую софу у стены. Подождав, пока девушка устроится поудобнее, инспектор присел на краешек и сам, а затем пододвинул к софе стеклянный столик на колесах, уставленный всевозможными склянками с разноцветными жидкостями, вазочками с печеньем и конфетами.

– Угощайтесь, госпожа баронесса! – мило предложил чиновник.

Бетси заметила, что собеседнику доставляет видимое удовольствие произносить ее титул. И снова, не удержавшись, съязвила:

– Эх, не вовремя вы родились, господин Хейкаль. Вам бы жить в девятнадцатом веке, при хедивах. Или хотя бы до революции.

Реакция мистера Хосни вновь была бурной.

– Аллах великий и всемогущий! – взмолился он громким шепотом. – Тише, ради Аллаха, тише, мисс МакДугал! Вы даже не представляете, как у нас опасно проявлять монархические настроения. Мой кабинет вполне может прослушиваться спецслужбами. Да и зачем нам ссориться? Вы же, как я понял, пришли ко мне по делу?

Бетси только вздохнула. И впрямь, что это она на него взъелась? Конечно, Хосни Хейкаль мерзавец еще тот. Но выбирать-то не приходится. Нужно работать с тем дерьмом, которое посылает судьба.

– Да, – не меняя властно-аристократического тона, подтвердила англичанка. – Мне необходимо получить разрешение на возобновление работ в гробнице Сети.

– Ага, гробница номер семнадцать в Бибан эль-Мулюк, – уточнил Хейкаль, вновь превращаясь в государственного чиновника. – Это будет сложно сделать. Вы же сами понимаете… После всего, что там произошло… У полиции могут возникнуть свои соображения…

– С полицией я уже пришла к взаимопониманию, – отрезала Элизабет. – К полному взаимопониманию.

– Аллах акбар! Аллах акбар! – умильно затараторил инспектор.

Поднявшись с софы, он важно прошел к своему столу и взгромоздился на «трон». Маленькие злые глазки поблескивали из-под овальных стекол очков. Ничего не говоря, Хейкаль открыл верхний ящик стола и красноречиво скосил на него взгляд. Все понятно. Горбатого могила исправит.

Облизнувшись, стол проглотил очередную порцию бакшиша.

– Все в порядке, госпожа баронесса! – радостно заверил инспектор. – Можете продолжать свои исследования. Только, ради Аллаха милостивого, милосердного, будьте осторожны. Мне бы очень не хотелось, чтобы с вами что-нибудь случилось. Оч-чень! – подчеркнул он проникновенно.

– И вообще, – продолжил он, – заходите ко мне. Право же, нам есть что вспомнить. Эх, молодость, молодость… Как она скоротечна…

Сообразив, что ляпнул бестактность, Хосни быстро поправился:

– Я, конечно, имел в виду исключительно себя. Вы, мисс МакДугал, еще совсем юны и по-прежнему очаровательны! Даже стали еще красивее с тех пор, как мы не виделись. Бедный доктор Махфуз, – пригорюнился инспектор, – он не дожил до дней вашего триумфа…

– А что такое? – неприятно поразилась Элизабет. – Что случилось с профессором?

– Как, разве вы не знаете? – пришла очередь удивляться Хейкалю. – Он скончался сразу же после всей этой неприятной истории с вашей книгой, мир его душе. Обширный инфаркт.

– Но почему? Он ведь был еще не так стар?!

– Скандал вокруг вашей книги стал для него сильным ударом. Он чувствовал свою личную ответственность за неправильно проведенную экспертизу документов. Вот сердце и не выдержало.

Девушка тупо уставилась в пол. На душе стало до того мерзко, что она, не соображая, что делает, налила себе полный бокал виски, одним большим глотком выпила его и, задохнувшись, уронила бокал. Тот с жалобно-печальным звоном разбился на множество мелких осколков.

– Я, пожалуй, пойду, – хрипло сказала она и нетвердыми шагами направилась к двери.

Хосни Хейкаль увязался за ней. Проводить дорогую гостью.

– Передавайте привет достопочтенному профессору Енски, – лопотал инспектор. – Мы, египтяне, очень ценим деятельность этого замечательного ученого, продли Аллах его годы. Надеюсь, что он уже оправился от нервного потрясения?

– Да, да, – механически кивала головой Бетси, совершенно не вслушиваясь в то, что говорит этот назойливый человечек с внешностью короля Фарука.

Внезапно чиновник крепко взял ее под локоть и придержал на месте. Англичанка страшно удивилась подобной бестактности. На гнев уже просто не было сил. Так что она просто сделала попытку освободить руку из цепких рук нахала. Однако тот не сдавался, все так же настойчиво удерживая девушку на месте. Ни с того ни с сего Хейкаль встал на цыпочки, пытаясь дотянуться до ее уха. Элизабет гадливо оттолкнула его.

– Послушайте! – инспектор вновь перешел на громкий шепот. – Послушайте! Я не хотел бы, чтобы между нами осталась тень недоверия и неприязни. Мне тоже очень жаль доктора Махфуза. Он был моим учителем. Понимаете? Учителем! А я предал его!

– Я не священник, чтобы принимать исповедь и отпускать грехи!

– Да, да, конечно, – потерянно лепетал чиновник. – Но я хочу исполнить свой долг перед памятью учителя… Все дело в том…

Хейкаль подскочил к двери, рывком распахнул ее, выглянул в коридор и, плотно прикрыв дверь, привалился к ней спиной.

– Все дело в том, что документы, найденные вами в пирамиде царицы Хенткавес, не были подделкой… Вам в руки попали бесценные подлинники… Однако кому-то понадобилось дезавуировать важность вашего открытия… Кому-то очень могущественному… Оригиналы были похищены из лаборатории профессора Махфуза и заменены искусными копиями. После повторной их экспертизы в лаборатории случился пожар. Все сгорело. И сразу последовала странная болезнь доктора Али. Такая скоротечная, что у меня даже возникло подозрение, что…

Он замялся. Видно было, что инспектор страшно напуган.

– Что профессора Махфуза убили? – договорила за него Бетси.

Господин Хосни только судорожно кивнул.

– Но отчего вы столько лет молчали? Почему сразу не заявили в полицию?

– Боялся. Я ведь не герой. Совсем не герой. Извините, госпожа баронесса. И простите меня, ради Аллаха, простите!..

Вы читаете Оскал Анубиса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату