- Так это она и есть? Ну-ка дайте посмотреть.
Она была худа, но не мальчишеской худобой, а прелестной стройностью юного тела, и только у глаз лежали темные круги.
- Хороша, - сказал Джонсон. Кончиками пальцев Гриннинг коснулся ее.
- Холодная? - удивленно воскликнул он. - Холодная!
По лестнице загремели шаги.
- Эй, Джонсон! Там какой-то тип хочет с тобой поговорить, - крикнул дежурный.
- Со мной?
- Он сказал, что ему нужны газетчики.
- Тогда это и тебя касается, толстяк, - Джонсон подтолкнул Гриннинга. - Пошли.
Они гулко затопали вверх по лестнице. Дежурный смотрел на труп девушки.
- Интересно, - сказал он, - интересно, сколько можно прожить с такой женой, а?
- Ну, - отозвался Крейн. - Привыкаешь, в конце концов.
- Хотел бы я попробовать, - дежурный вздохнул и добавил: - С удовольствием обменял бы свою на такую модель. Хотя сдается мне, - он хихикнул, - много денег уйдет на содержание.
- Страшно много, - подтвердил Крейн и продолжал, - поднимусь, пожалуй, наверх. Посмотрю, что нужно этому парню. Он ничего не сказал?
Лицо дежурного приняло отсутствующее выражение.
В ярком свете ламп сквозь редкие волосы на макушке просвечивался огромный багровый шрам. Он даже не повернул головы, когда Крейн вышел.
На пороге Крейну показалось, что за дверью мелькнула какая-то тень. Сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в гортани.
Он поднялся по лестнице, заглянул в комнату с надписью 'Для мужчин' и вышел в зал, где репортеры беседовали с коренастым итальянцем.
- Хочу с вами договориться, ребята. Мой босс, ну, тот парень, которого я представляю, он не хочет, чтобы дама, которую он ищет, об этом знала. Понимаете?
Его рубашка была темной от пота.
- Если внизу она, вы получите полную информацию, а если нет - он не хочет шума.
Гриннинг сказал:
- А как мы это узнаем? Он придет, посмотрит и скажет: 'Нет, это не она'. Что, так не может быть?
- Если это она, он ее опознает, - итальянец увидел вошедшего Крейна. - А это что за рожа?
- Все в порядке, - сказал Джонсон. - Он из 'Ассошиэйтед Пресс'.
- Ну так как же? - итальянец не спускал с Крейна черных настороженных глаз.
- Слушай, - сказал Джонсон, - а ведь я тебя где-то видел.
- Нигде ты меня не видел! Ну что, договорились!
- Договорились, - ответил Джонсон. - Валяй, зови своего босса.
Итальянец закосолапил к выходу.
- Что за ерунда? - вмешался Гриннинг. - С какой стати мы должны заботиться об интересах его босса?
- А мы и не собираемся, - Джонсон достал бутылку.
- Что мы теряем? Если он ее опознает, появится материал для статьи. Если нет - хуже, чем есть, тоже не будет, - он отхлебнул. - Усек?
- Во всяком случае, он должен будет сообщить дежурному свою фамилию, - заметил Крейн.
Джонсон улыбнулся:
- Но он никогда не сообщит настоящую.
Итальянец вернулся.
- Ничего не понимаю, - сказал он. - Этот парень куда-то исчез, - он взглянул на Джонсона. - Пожалуй, я могу и сам посмотреть.
- А все же где-то я тебя видел, - повторил Джонсон.
- Не меня, - упрямо возразил итальянец и обратился к Крейну, - Куда идти?
Внизу было тихо, горел свет, и все ящики были задвинуты.
- Оги! - крикнул Джонсон. - Эй, Оги!
- Где она? - спросил итальянец.
- Там, - ткнул пальцем Джонсон и вновь позвал: - О-г-и-и-и!
У ящика № 27 они остановились.
- Здесь, - сказал Джонсон.
В стальном ящике лежал дежурный. Во весь лоб темнело огромное пятно. Оги был мертв.
- Что за черт? - отпрянул Джонсон. Итальянец спросил:
- Ну?
Джонсон стал лихорадочно выдвигать соседние ящики.
- Ну, где она? - повторил итальянец.
- А черт ее знает, - Джонсон достал бутылку. - Она исчезла. - Была, а теперь нету. Кто-то спер ее, понятно!
Лицо итальянца исказилось:
- Это Френки, сукин сын, - пробормотал он и поспешил к лестнице.
- Эй, - крикнул Джонсон, - минутку! - он глотнул и протянул бутылку Крейну, тот покачал головой.
- Смылся итальяшка, - сказал он.
Глава 2
- Ради Христа! - взмолился Джонсон. - Давайте вызовем полицию.
Первой, оглушительно завывая сиреной, примчалась патрульная машина. Из нее высыпали полицейские, вооруженные револьверами и короткоствольными автоматами.
Затем приехала машина из Главного полицейского управления, из отдела по расследованию убийств, машина с полицейским фотографом, прикатили от коронера, помощник государственного прокурора и целая свора репортеров.
Все толклись друг у друга под ногами до тех пор, пока не нагрянул на 'Линкольне' капитан Грейди, начальник сыскного отдела.
- Прежде всего, - сказал он, - кто нашел труп?
Крейн ответил, что труп нашел он и газетчики. Он сказал, что когда они осматривали труп женщины, пришел дежурный и сообщил, что их хочет видеть какой-то человек.
- Мне кажется, я уже видел этого даго раньше, - добавил Джонсон.
Капитану оставалось два года до пенсии. Волосы у него были белые, как лунь, а лицо от многолетнего употребления ирландского виски приобрело багрово-красный оттенок, щеки украшал филигранный рисунок из синих прожилок.
Полицейский, охранявший мертвецкую, - обрадовался:
- Дьявольское место здесь, сэр.
- Не пускайте сюда журналистов, - приказал Грейди и заглянул в ящик:
- Со стороны убийцы было весьма любезно уложить его сюда.
Полицейский фотограф уже упаковывал свои принадлежности.
- Похоже, кто-то держал его за руки, капитан, - сказал он.
На запястьях темнели кровоподтеки. Приглядевшись, Крейн заметил волоски между большим и указательным пальцами трупа.
- Чьи-то волосы, - сказал он.
- Рыжие, - добавил Джонсон. - Значит, убийца был рыжим.
Капитан Грейди что-то проворчал, достал из внутреннего кармана конверт и спрятал в него