— Эх, ты, дурачок! За олуха меня принимаешь. Вот смотри, граната...

Сергей вынул из кармана гранату, выдернул из запала чеку и показал капитану:

— Отпущу руку — взрыв. И нет ни тебя, ни меня. Бабахнет, мало не покажется!

— Хитер, черт бы тебя подрал, дьявол тебе в душу! Знай я наперед, что здесь произойдет, не принял бы тебя на борт корабля, ты и сейчас болтался бы на волнах, жарясь под тропическим солнышком, пока не сгорел бы дотла! Но что свершилось, того не изменить. А жаль.

Блай еще минуту обдумывал свое положение, а затем решительно бросил на стол оба пистолета, вынул из-за пояса вторую пару и сложил рядом с первой, воткнул кортик в стену и снял перевязь со шпагой. Он откупорил бутылку рому, налил себе и парламентеру в бокалы:

— Выпьем в последний раз?

— Выпьем! Но не в последний, а в крайний раз, как у нас говорят! — согласился Строганов, хотя и с оговоркой. — Такое мероприятие всегда к месту. Труд невелик, и от этого соблазна удержаться не легко. За что пьем, Уильям?

— За будущее! За то будущее, из которого ты, авантюрист, нежданно-негаданно явился! Британия в нем процветает?

— В меньших, чем ныне, масштабах, почти без колоний, но процветает.

— За Британию!

— И за Россию! И за нас обоих! Удачи тебе, Блай. Кому дома рассказать, не поверят! Пью на борту «Баунти» с легендарным Блаем, учеником Кука! Выдающимся мореплавателем, исторической личностью! — Строганов задумался, затем продолжил: — Прошу вас, ведите себя благоразумно, не дразните зверя, не дергайте смерть за усы! Как говорится, не подсыпайте перца в стакан с лимонадом!

— Хорошо, буду смирным. Ну что, пошли?

— Я иду первым. За мной, Уильям!

— Слушаюсь, сэр! — ответил с ухмылкой Блай.

— И ради бога, капитан, не запнитесь, а то они смертельно боятся и от испуга могут выстрелить на шум падающего тела.

Глава 14

ЗАСЕДАНИЕ ТРИБУНАЛА

Светало. Наступало утро 28 апреля 1789 года. Какой кошмар! Еще только 1789 год! Солнце медленно выкатывалось из-за горизонта. Воздух был свеж и прохладен, он еще не впитал в себя тропический зной, которым будет наполнен весь день до заката. За кормой резвились несколько пар дельфинов, чайки с протяжным криком носились над водой. Море постепенно оживало и начинало раскачиваться. Чувствовалось дуновение морского ветерка, мертвый штиль уступал место легкому волнению.

Кристиан Флетчер собрал на палубе весь экипаж. По одну сторону от него стояли «путчисты», по другую — остальные члены экипажа и связанный по рукам и ногам капитан. У заговорщиков за поясом торчали кортики и сабли, в руках — пистолеты и ружья, направленные на угрюмую толпу моряков. Мушкетов было маловато, но вполне достаточно, чтобы уложить сразу наповал половину пленных.

— Матросы! Кто желает примкнуть ко мне и моим товарищам? — выкрикнул Флетчер, взобравшись на пустую бочку из-под солонины.

— Зачем? — раздался голос из толпы.

— Для того чтобы вернуться на Таити! — воскликнул лейтенант. — К нашим любимым и доступным женщинам! К земному Эдему! К этому райскому наслаждению! Солнце, море, фрукты, любовь и никаких забот! Пить ром двадцать четыре часа в сутки! Никакой службы, никакого начальства! Я освобождаю вступивших в нашу команду от присяги королю! До свидания, неравенство и рабский труд, прощай, флот Его Величества! Мы не пираты! Мы просто свободные люди! Ну, кто из вас решил присоединиться?!

Из рядов вышли два человека и решительно присоединились к бунтовщикам. Они обнимались с мятежниками и, издавая радостные вопли, хлопали друг друга по спине, плечам, тыкали кулаками в грудь.

— Считаю до трех, больше никаких предложений! Колеблющиеся, быстро решайтесь! Раз, два, три!

Флетчер хлопнул в ладоши — еще три моряка успели перебежать от группы законопослушных к мятежникам.

— Блай! Теперь о тебе!

— Не хамить! — оборвал тот молодчика.

— Хорошо, сэр бывший капитан! Теперь о вашей судьбе! Что нам делать с наглой и надменной свиньей Уильямом Блаем? А? Матросы, у вас есть идеи?

— Полковник! Граф Строганов! Вы обещали мне неприкосновенность и защиту! Оградите меня от унижений и оскорблений.

— Да какой вы капитан? — злорадно рассмеялся мичман Янг. — В подштанниках и босиком. Не болтайте, пока не получили по наглой толстой морде!

— Полковник! Серж! Скажите что-нибудь! — взмолился Блай. — Иначе он натравит команду, и они растерзают меня.

Сергей не хотел, чтобы мятеж окончился кровопролитием. Зачем? Всё шло по плану. Без единого выстрела, за исключением сделанных для острастки. К чему кровопролитие? Вдруг их позднее схватят англичане, тогда суд объявит мятежников пиратами!

— Нет, Флетчер, расправы над капитаном я не допущу! Мы не пираты и не разбойники. Мы просто свободолюбивые и независимые люди, вольные мореплаватели.

В качестве главного аргумента Серега перекинул винтовку из-за спины и повесил ее на грудь, стволом направив теперь на Флетчера, одновременно с этим пистолет оказался у него в левой руке. Эти аргументы подействовали успокаивающе и отрезвляюще, лучше всяких слов.

— Господин Строганов! Какие будут предложении с вашей стороны? — спросил Флетчер, опасаясь своего нового друга не меньше, чем капитана.

— Всех не примкнувших к восстанию посадить в лодку! Без грубости и хамства! Пусть плывут ко всем чертям!

— Моряки! Спустить шлюпку на воду! — скомандовал штурман. — Выбирайте лучшую! Вам предстоит долго плыть по морям. Не один день, не одну неделю.

— Что вы нам дадите с собой из еды? — спросил хирург. — Сколько можно взять воды?

— Доктор, может, останетесь с нами? — с надеждой в голосе спросил лейтенант, явно разочарованный уходом медика с группой Блая.

— Нет! Я иду с ними на шлюпке! — отрезал Ледворд. — Ребятам придется туго. Возможно, потребуется моя помощь, хочу, чтобы все доплыли живыми.

— Вам решать! Как знать, может, вы и правы доктор, — согласился Сергей. — Берите саквояж, лекарства и вперед, в лодку.

Один за другим офицеры и верные присяге матросы спустились по веревочному трапу в лодку, последним опустили на веревке крепко связанного Блая. Море было спокойно в этот момент, вода, почти как голубовато-зеленое поле, лишь слегка колыхалась от горизонта до горизонта. Какая завораживающая красота!

Внезапно Блай заволновался, словно ему не хватало чего-то важного.

— А где Нельсон? — воскликнул свергнутый капитан.

— Тьфу, черт!— хлопнул себя по лбу Флетчер. — Как я мог забыть про эту ученую обезьяну?! Ребята, притащите мерзкого шпиона из моей каюты!

Моряки быстро доставили беднягу на свежий воздух, развязали, вынули кляп изо рта. Ботаник Нельсон был чуть живой. Вовремя матросы вытащили его на свет божий! Еще чуть-чуть, и можно было бы зашивать в мешок очередной труп и хоронить по морскому обычаю. Или не зашивать — слишком много чести! — а просто бросить акулам на съедение. А теперь оклемается и поживет на свете еще некоторое количество лет.

Вы читаете Остров Амазонок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату