мае месяце ему исполнилось пятьдесят шесть лет. Из сопоставления этого свидетельства со стихами 112- 117 можно заключить, что Данте родился в последнюю декаду мая 1265 г.

22-119*

119. Свод небесный, вас кружащий — то есть восьмое небо:

22-123*

123. Трудный шаг — то есть трудную задачу описания высших райских сфер.

22-131*

131. Победным толпам — то есть душам торжествующих (см. Р., XXIII, 19-21)

22-134*

134. Этот шар — то есть нашу Землю.

22-139*

139. Дочь Латоны — Луна (Р., X, 67).

22-140*

140. Без тех теней — то есть без лунных пятен (Р., II, 49-148). Теперь Данте видит обратную сторону Луны.

22-143*

143. Гиперион — сын Урана и Геи, отец Гелиоса (солнца).

22-144*

144. Майя — мать Меркурия. Диана — мать Венеры (Р., VIII, 1-7). Данте, обращаясь к ним, говорит, что постиг круженье их детей близ Солнца, вокруг Земли.

22-145*

145-146. Смягченное горенье... — Умеренный Юпитер расположен между знойным сыном (Марсом) и холодным отцом (Сатурном).

22-152*

152-153. Клочок — то есть земную сушу. Данте видит ее всю, потому что находится над меридианом Иерусалима, расположенного, по его географии, посредине обитаемой суши (см. прим. Ч., II, 4-6).

23-12*

12. Шаг солнца медлит — ср. Ч., XXXIII, 103-105.

23-25*

25-27. Тривия — Диана, Луна (охранительница распутий; лат. — trivium). Вечные нимфы — ее спутницы, звезды.

23-29*

29. Одно царило Солнце — символизирующее Христа.

23-30*

30. Как наше — в горних светочах ночей. — То есть как наше солнце озаряет светом небесные звезды (ср. Р., XX, 1-6).

23-57*

57. Полимния (Полигимния) — муза лирической поэзии, и ее сестры — остальные музы.

23-67*

67-69. Морской простор — ср. Р., II, 1-15.

23-73*

73. Роза — то есть дева Мария.

23-74*

74. Веянье лилей. — Лилиями здесь названы апостолы.

23-94*

94. Светоч огневой — архангел Гавриил.

23-112*

112. Всех свитков мира царственный покров — то есть девятое небо, объемлющее все остальные небеса (см. прим. Р., I, 76-77).

23-119*

119-120. За пламенем венчанным — то есть за пламенем Марии, увенчанной огненным венцом Гавриила и вознесшейся в Эмпирей вслед за Христом.

23-128*

128. "Regina coeh" (лат.) — "Царица неба" (пасхальный гимн).

23-131*

131. Ларями этими — то есть душами праведных.

23-133*

133-135. Здесь радует сокровище. — То есть здесь праведники наслаждаются духовным сокровищем, которое в горестной земной жизни, подобной Вавилонскому плену еврейского народа, они скопили, отвергая мирское богатство.

23-136*

136. Древний сонм и новый сонм — то есть праведники Ветхого и Нового завета.

23-139*

139. Кто наделен ключами... — Подразумевается апостол Петр.

24-11*

11. Стал вьющимися на осях кругами. — Души торжествующих образовали множество кружащихся хороводов.

24-20*

20. Блаженный пламень — апостол Петр.

24-26*
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату